ويكيبيديا

    "centrifugadoras" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطرد المركزي
        
    • طاردة مركزية
        
    • الطاردات المركزية
        
    • طاردات مركزية
        
    • آلة
        
    • للطاردات المركزية
        
    • آلات
        
    • على طاردات
        
    • جهازاً للطرد المركزي
        
    • الطاردة المركزية
        
    • التعاقبية
        
    • أجهزة للطرد المركزي
        
    • أجهزة الطرد
        
    • طرد مركزي
        
    • بالطرد الغازي المركزي
        
    El enriquecimiento es un sofisticado proceso industrial que requiere miles de centrifugadoras y que ocupa un enorme espacio. UN ويعتبر التخصيب عملية صناعية معقدة تتطلب الآلاف من أجهزة الطرد المركزي التي تحتل مساحة كبيرة.
    Y a la izquierda, ven todas las centrifugadoras que estamos tratando de reemplazar. TED وإلي اليسار يمكنكم رؤية جميع أجهزة الطرد المركزي التي نحاول استبدالها.
    Inicialmente, cada cascada instalada contenía 164 centrifugadoras. UN وفي البداية، كانت كلٌّ من السلاسل التعاقبية المركّبة مكوّنة من 164 طاردة مركزية.
    El Irán modificó recientemente seis de las cascadas para que contuvieran 174 centrifugadoras cada una. UN وقد قامت إيران مؤخراً بتعديل ستٍ من السلاسل التعاقبية لتضم كلٌّ منها 174 طاردة مركزية.
    El incentivo, según USEC, es que esas centrifugadoras serán las más económicas jamás construidas. UN وترى مؤسسة يوسيك أن العائد المتأتي من تلك الآلات هو أنها ستكون أقل الطاردات المركزية التي تم بناؤها حتى الآن تكلفةً.
    El incentivo, según USEC, es que esas centrifugadoras serán las más económicas jamás construidas. UN وترى مؤسسة يوسيك أن العائد المتأتي من تلك الآلات هو أنها ستكون أقل الطاردات المركزية التي تم بناؤها حتى الآن تكلفةً.
    Proseguían las actividades de instalación en las otras cinco unidades pero no se habían instalado centrifugadoras. UN وكان العمل جارياً على تركيب الوحدات الخمس الباقية ولكن لم يتم تركيب أي طاردات مركزية.
    Aunque se dispone de poca documentación, está claro que el Iraq tenía intenciones de utilizar la información en su poder relativa a las centrifugadoras subcríticas de cilindros múltiples. UN ورغم قلة الوثائق المتاحة، فإن من الواضح أن العراق كان يعتزم استغلال المعلومات التي كانت بحوزته بشأن مكنات الطرد المركزي فوق الحرج المتعددة الاسطوانات.
    Aunque se dispone de poca documentación, está claro que el Iraq tenía intenciones de utilizar la información en su poder relativa a las centrifugadoras subcríticas de cilindros múltiples. UN ورغم قلة الوثائق المتاحة، فإن من الواضح أن العراق كان يعتزم استغلال المعلومات التي كانت بحوزته بشأن مكنات الطرد المركزي فوق الحرج المتعددة الاسطوانات.
    Khan y sus asociados facilitaron al Irán, a Libia y a Corea del Norte diseños de las centrifugadoras antiguas del Pakistán, así como diseños de modelos más avanzados y eficientes. UN وقد قام عبد القدير خان وشركاؤه بتزويد إيران وليبيا وكوريا الشمالية بتصاميم أجهزة الطرد المركزي الباكستانية الأخرى فضلاً عن تصاميم نماذج أخرى أكثر تطوراً وكفاءة.
    Las autoridades de Malasia nos han asegurado que la fábrica que utilizaba la red ya no produce piezas para centrifugadoras. UN وقد أكدت لنا السلطات الماليزية أن المصنع الذي كانت الشبكة تستخدمه لم يعد ينتج مكونات أجهزة الطرد المركزي.
    Cada una de estas cascadas constará de 174 centrifugadoras. UN وستضم كل من هذه السلاسل التعاقبية 174 طاردة مركزية.
    No se habían instalado centrifugadoras en la zona destinada a fines de I+D. UN ولم يتم تركيب أي طاردة مركزية في المنطقة المخصصة لأغراض أنشطة البحث والتطوير.
    Inicialmente, cada cascada instalada contaba con 164 centrifugadoras. UN وفي البداية، كانت كل من السلاسل التعاقبية المركبة مكونة من 164 طاردة مركزية.
    centrifugadoras, separadores, decantadores, prensas de filtro UN الطاردات المركزية وفرازات ومعدات صفق ومكابس ترشيح
    Incluye algunas centrifugadoras pequeñas de laboratorio o de mesa. UN وتشمل بعض الطاردات المركزية الصغيرة للمختبرات أو النقالة.
    Asimismo, el Irán proporcionó acceso a una instalación en la que se realizaban actividades de investigación y desarrollo (I+D) en centrifugadoras avanzadas. UN كما أن إيران أتاحت معاينة منشأة تجري فيها أعمال بحث وتطوير في ميدان الطاردات المركزية المتقدمة.
    Aunque a 20 de febrero de 2011 proseguían las actividades de instalación en las otras cinco unidades, no se habían instalado centrifugadoras. UN وبتاريخ 20 شباط/فبراير 2011، كان العمل جاريا على تركيب الوحدات الخمس الباقية ولكن لم يتم تركيب أي طاردات مركزية.
    El 24 de agosto de 2006 se comenzó a utilizar nuevamente UF6 en la cascada de 164 centrifugadoras. UN وفي 24 آب/أغسطس 2006 استؤنفت عملية تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم داخل السلسلة التعاقبية المؤلفة من 164 آلة.
    18 cascadas con cajas de centrifugadoras IR-1 vacías UN 18 سلسلة تعاقبية مكوَّنة من كسوات فارغة للطاردات المركزية من طراز IR-1
    - Iraq estaba en el umbral del éxito, o cerca de él, en esferas como la producción de UME mediante el proceso de SEMI, la producción y organización en cascada experimental de centrifugadoras de gas subcríticas de cilindro único y la fabricación del paquete explosivo para el arma nuclear. UN ● كان العراق قاب قوسين أو أدنى من النجاح في مجالات من قبيل إنتاج اليورانيوم العالي اﻹثراء من خلال عملية الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر، وإنتاج آلات الطرد المركزي الغازي دون الحرج ذات الاسطوانة الواحدة والصف التعاقبي التجريبي لها، وتصنيع مجموعة متفجرة لسلاح نووي.
    Actualmente una unidad contiene centrifugadoras IR-2m, cinco contienen centrifugadoras IR-1 y las dos restantes no contienen centrifugadoras. UN وفي الوقت الحاضر، هناك وحدة واحدة تحتوي على طاردات مركزية من طراز IR-2m، وخمس وحدات تحتوي على طاردات مركزية من طراز IR-1 ووحدتان أخريان لا توجد فيهما أي طاردات مركزية.
    Inicialmente, cada cascada instalada comprendía 164 centrifugadoras. UN وفي البداية، كانت كلٌّ من السلاسل التعاقبية المركّبة تشمل 164 جهازاً للطرد المركزي.
    La contraparte reiteró que lo poco que se había hecho para utilizar los planos de centrifugadoras supercríticas de dos cilindros y de cilindros múltiples había sido un estudio realizado en " tiempo libre " , con el que no se había conseguido nada de importancia. UN وأعاد النظير التأكيد على أن كمية اﻷعمال الضئيلة التي اضطُلع بها بغية استغلال رسومات تصاميم اﻷجهزة الطاردة المركزية فوق الحرجة ذات الاسطوانتين والمتعددة الاسطوانات كانت بمثابة دراسة تجري " في وقت الفراغ " ، ولم تحقق شيئا ذا شأن.
    Al 14 de mayo de 2011 proseguían las actividades de instalación en las otras cinco unidades, pero no se habían instalado centrifugadoras. UN وحتى 14 أيار/مايو 2011، كانت أعمال التركيب في الوحدات الخمس الباقية جارية، ولكن لم يتم تركيب أي أجهزة للطرد المركزي.
    El UNFPA también adquirió cinco autoclaves y diez centrifugadoras para su uso en laboratorios en los centros de salud. UN ووفّر الصندوق أيضا خمسة أجهزة تعقيم وعشرة أجهزة طرد مركزي للاستخدام في المختبرات في المرافق الصحية.
    La cooperación activa de los Estados Miembros ha permitido localizar una bobinadora para enrollar filamento de fibra de carbón, cuya adquisición inició el Iraq a mediados de 1990 para utilizarla en la producción de rotores para centrifugadoras de gas destinadas al enriquecimiento del uranio. UN ٢٣ - أتاح التعاون الفعال من جانب الدول اﻷعضاء المعنية تحديد مكان ماكينة لف فتائل ألياف الكربون التي شرع العراق في شرائها في منتصف عام ١٩٩٠ لاستخدامها في إنتاج اﻷجزاء الدوارة اللازمة ﻷجهزة التخصيب بالطرد الغازي المركزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد