Centro Regional del Convenio de Basilea para países francófonos de África, Dakar (Senegal) | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل الخاص بالبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية، داكار، السنغال |
Finalizado el memorando de entendimiento sobre la ejecución del proyecto con el Centro Regional del Convenio en Trinidad. | UN | وضع الصيغة النهائية لمذكرة تفاهم بشأن المشروع مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو. |
Centro Regional del Convenio de Basilea del Senegal | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في السنغال |
18. El Centro Regional del Convenio de Basilea de Sudáfrica completó con éxito su programa de trabajo previsto. | UN | أكمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا بنجاح برنامج عمله المقرر. |
Centro Regional del Convenio de Basilea para la capacitación y la transferencia de tecnología para los Estados Árabes, El Cairo, Egipto | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا للدول العربية، القاهرة، مصر |
Centro Regional del Convenio de Basilea para la capacitación y la transferencia de tecnología para los países de la Comunidad de Estados Independientes, Moscú | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لبلدان رابطة الدول المستقلة، موسكو |
Centro Regional del Convenio de Basilea para América Central y México, El Salvador | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أمريكا الوسطى والمكسيك، السلفادور |
Presenta demoras un proyecto que lleva a cabo el Centro Regional del Convenio de Basilea (CRCB) en Trinidad y Tabago. | UN | وتأخر مشروع ينفذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو. |
La reunión de consulta fue organizada por el Centro Regional del Convenio de Basilea con sede en El Salvador y contó con la cooperación de varios interesados directos. | UN | وقد تولى تنظيم المشاورات المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في السلفادور واشتمل على تعاون من العديد من أصحاب المصلحة. |
La capacitación experimental se llevará a cabo en cooperación con el Centro Regional del Convenio de Basilea para países de habla inglesa de África. | UN | ويتم تنظيم تدريب نموذجي بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنجليزية. |
Centro Regional del Convenio de Basilea para Asia Sudoriental, Yakarta | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا، جاكارتا |
Centro Regional del Convenio de Basilea para países francófonos de África (BCRC-FA) | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل الخاص بالبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية |
Centro Regional del Convenio de Basilea para Asia occidental y meridional, Teherán (República Islámica del Irán) | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لغرب آسيا وجنوبها، طهران، جمهورية إيران الإسلامية |
Centro Regional del Convenio de Basilea para los países francófonos de África, Dakar (Senegal) | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لبلدان أفريقيا الناطقة بالفرنسية، داكار، السنغال |
Entidades de ejecución: Centro Regional del Convenio de Basilea en Dakar y UNOPS | UN | الوكالة المنفذة: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Centro Regional del Convenio de Basilea para América Central y México | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل لأمريكا الوسطى والمكسيك |
Centro Regional del Convenio de Basilea para la capacitación y la transferencia de tecnología para los Estados árabes | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا للدول العربية |
Centro Regional del Convenio de Basilea para la capacitación y la transferencia de tecnología para países francófonos de África | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية في أفريقيا |
Centro Regional del Convenio de Basilea para la capacitación y la transferencia de tecnología para la región de Asia y el Pacífico | UN | المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Centro Regional del Convenio de Basilea de la Argentina, Trinidad y Tabago, el Senegal y Sudáfrica | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل في الأرجنتين، وترينيداد وتوباغو، ونيبال وجنوب أفريقيا |
Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente/Centro Regional del Convenio de Basilea (SPREP) | UN | المركز الإقليمي التابع لاتفاقية بازل/برنامج البيئة لجنوب المحيط الهادي |
d) Programa Regional del Medio Ambiente para el Pacífico Sur (SPREP) - Samoa (que es el Centro Regional del Convenio de Basilea). | UN | (د) برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادي (SPREP) - ساموا (الذي يخدم كمركز إقليمي لاتفاقية بازل). |
En los últimos años, la organización de la escuela de verano ha estado a cargo del Centro de Investigación de Compuestos Tóxicos en el Medio Ambiente, un Centro Regional del Convenio de Estocolmo, en colaboración con la Secretaría del Convenio y otras instituciones competentes. | UN | وعلى مدار السنوات القليلة الماضية، كان يتولى تنظيم المدارس الصيفية مركز بحوث المركبات السمية في البيئة، وهو مركز إقليمي لاتفاقية استكهولم، بالتعاون مع أمانة الاتفاقية والمؤسسات الأخرى الوثيقة الصلة. |