ويكيبيديا

    "centros de formación profesional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مراكز التدريب المهني
        
    • مراكز للتدريب المهني
        
    • مؤسسات التعليم المهني
        
    • مؤسسات التدريب المهني
        
    • مراكز مهنية
        
    • المؤسسات التعليمية المهنية
        
    • المدارس المهنية
        
    • المدارس الثانوية المهنية
        
    • معاهد التدريب المهني
        
    • مراكز تدريب
        
    • ببرنامج التدريب الفني والمهني
        
    • برنامج التعليم الفني والمهني
        
    • المهنية والتدريبية
        
    • ومراكز التدريب المهني
        
    • عدد المراكز المهنية
        
    En esta nueva estructura los centros de formación profesional apoyarán la creación de organizaciones profesionales de agricultores de montaña. UN وفي إطار هذا الهيكل الجديد، ستدعم مراكز التدريب المهني إنشاء منظمات مهنية للمزارعين في المناطق الجبلية.
    Más de 2.340 estudiantes participaron en 60 cursos de corta duración dedicados a una amplia gama de especialidades en los centros de formación profesional del OOPS. UN وشارك أكثر من 340 2 من الطلاب في 60 دورة قصيرة تغطي طائفة متنوعة من التخصصات في مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا.
    Ocho centros de formación profesional ofrecieron en todo Kosovo capacitación en 30 especialidades profesionales. UN ووفرت ثمانية مراكز للتدريب المهني في كوسوفو التدريب في 30 مجالا مهنيا.
    Se habían ejecutado ocho proyectos de mejora, renovación o ampliación de cuatro centros de formación profesional y técnica del Organismo. UN وأُنجزت ثمانية مشاريع لتحسين وتجديد أو توسيع أربعة مراكز للتدريب المهني والتقني لدى الوكالة.
    Está previsto que 5.500 graduados de centros de formación profesional de todos los niveles educativos se beneficien de él. UN ومن المقرر أن يشارك في البرنامج 500 5 من خريجي مؤسسات التعليم المهني على جميع المستويات.
    - La formación profesional institucional se imparte en los centros de formación profesional y se completa con pasantías en el ámbito profesional; UN :: التدريب المهني بالمقاولة، الذي يتم في مؤسسات التدريب المهني ويستكمل بدورات تدريبية تقنية في الوسط المهني؛
    La formación pertinente se ha impartido en ámbitos extraoficiales, así como en centros de formación profesional y asociaciones juveniles. UN وجرى تقديم التدريب ذي الصلة في أطر غير رسمية، وكذلك في مراكز التدريب المهني ونوادي الشباب.
    Estas actividades cuentan con la asistencia técnica y pedagógica de los centros de formación profesional y la asistencia financiera y administrativa del Estado. UN وتقدم مراكز التدريب المهني مساعدة فنية وتعليمية، بالإضافة إلى هذه اﻷنشطة، كما تقدم الدولة مساعدة إدارية ومالية.
    Los niños también visitaban centros de formación profesional a fin de que pudieran determinar sus intereses. UN وقد زار اﻷطفال أيضا مراكز التدريب المهني حتى يمكن التعرف على اهتماماتهم.
    Aumentar en un 10% el número de graduados de los centros de formación profesional y técnica empleados un año después de su graduación. UN زيادة عدد خريجي مراكز التدريب المهني العاملين لمدة سنة بعد التخرج بنسبة ١٠ في المائة.
    Además, se financió el mejoramiento de los locales y los cursos en varios de los centros de formación profesional del Organismo. UN ووجهت التمويلات الأخرى نحو رفع مستوى المرافق والدورات الدراسية في العديد من مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة.
    Cuatro centros de formación profesional del Ministerio del Trabajo y Asuntos Sociales sufrieron graves daños en Basora, Ta ' mim, Arbil y Najaf. UN فقد تضررت بشكل كبير أربعة مراكز للتدريب المهني تابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في البصرة، التاميم، أربيل، النجف.
    El OOPS también gestiona cuatro centros de formación profesional y técnica, con un total de 2.036 alumnos. UN وتتولى الأونروا أيضا تشغيل أربعة مراكز للتدريب المهني والتقني، يلتحق بها ما مجموعه 036 2 من المتدربين.
    Además, existen en el país varios centros de formación profesional y ocupacional, así como de alfabetización y promoción de la mujer. UN كما توجد في البلد عدة مراكز للتدريب المهني والحرفي وكذلك لمحو الأمية ولتعزيز المرأة؛
    La participación del Banco en el sector de la educación condujo al establecimiento de unas 4.600 escuelas, 600 escuelas secundarias, 205 centros de formación profesional y 60 universidades, facultades y otros establecimientos educacionales. UN وقد أثمرت مساهمة البنك في قطاع التعليم عن إنشاء حوالي 4600 مدرسة و 600 مدرسة ثانوية و 205 مراكز للتدريب المهني و 60 جامعة وكلية ومرفقا تعليميا آخر.
    Los centros de formación profesional imparten enseñanza profesional de nivel secundario y superior. UN وتتيح مؤسسات التعليم المهني التعليم الثانوي المهني والتعليم العالي المهني على السواء.
    221. Durante el período de estudios de las personas con discapacidad en centros de formación profesional secundaria y superior, las prestaciones y las becas estatales se abonarán íntegramente. UN ويحظي الأشخاص ذوو الإعاقة من الفئة الثالثة بأولوية القبول في مؤسسات التدريب المهني المتوسطة والعالية في ظروف مماثلة.
    También se está alentando a las mujeres a que establezcan sus propios centros de formación profesional, para lo que el Gobierno daría ayuda financiera. UN كما يجري تشجيع النساء على إنشاء مراكز مهنية خاصة بهن، تزودها الحكومة بالمساعدة المالية.
    Las niñas representan el 55,6% de los estudiantes de los centros de formación profesional de nivel superior. UN وتبلغ نسبة الفتيات 55.6 في المائة من الطلبة في المؤسسات التعليمية المهنية العليا.
    Esas cuestiones se desarrollarán gradualmente mediante una mayor cooperación entre los centros de formación profesional y los interlocutores sociales. UN وستُطور هذه المسائل تدريجياً من خلال توسيع نطاق التعاون بين المدارس المهنية والشركاء الاجتماعيين.
    Se les da a elegir entre centros de formación profesional y centros de enseñanza secundaria general. UN وبإمكان الطلاب الاختيار بين المدارس الثانوية المهنية والمدارس الثانوية العامة.
    105. Las actividades de capacitación se realizan principalmente en centros de formación profesional situados en todo el país. UN ٥٠١- تجري اﻷنشطة التدريبية أساساً في معاهد التدريب المهني المنتشرة في مختلف أنحاء البلد.
    Asimismo, se están poniendo en funcionamiento centros de formación profesional para conservadores de antigüedades. UN ويجري العمل على إقامة مراكز تدريب على الاضطلاع بمهام أمناء الآثار.
    El OOPS sólo tenía capacidad para aceptar el 30% de las solicitudes para estudiar en sus centros de formación profesional. UN 76 - وليس بإمكان الأونروا أن تستوعب سوى 30 في المائة من طلبات الالتحاق ببرنامج التدريب الفني والمهني.
    A pesar de números esfuerzos, la expansión de los centros de formación profesional del Organismo ha sido lenta y muy limitada. UN وبالرغم من الجهود العديدة المبذولة، ظل التوسع في برنامج التعليم الفني والمهني بطيئا جدا ومحدودا للغاية.
    centros de formación profesional de enseñanza secundaria y escuelas de aprendices UN المدارس الثانوية المهنية والتدريبية سلوفاكية
    Estos datos se refieren únicamente a la formación en centros de empleo y centros de formación profesional de gestión directa y participada. UN وهذه البيانات لاتتعلق إلا بالتدريب في مراكز التوظيف ومراكز التدريب المهني للإدارة المباشرة والتشاركية.
    44. centros de formación profesional de grados medio y superior en el curso 2008-2009 con especificación de su número de alumnos 68 UN 44- عدد المراكز المهنية المتوسطة والعليا وأعداد المتدربين بها لسنة 2008/2009 83

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد