Un israelí resultó herido cuando su vehículo fue apedreado cerca del asentamiento de Kannei David. | UN | وأصيب رجل اسرائيلي بجروح عندما رجمت مركبته بالحجارة بالقرب من مستوطنة قنيه ديفيد. |
Se arrojaron dos bombas de gasolina contra un vehículo israelí cerca del asentamiento de Brakha, en el distrito de Naplusa. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على مركبة اسرائيلية بالقرب من مستوطنة براخا في منطقة نابلس. |
Un pastor árabe fue herido cerca del asentamiento de Yitzhar al dispararle unos colonos. | UN | وأصيب راع عربي بجروح بالقرب من مستوطنة يتزهار عندما أطلق مستوطنون النار عليه. |
En el trazado previsto queda un hueco justo al este de Jerusalén cerca del asentamiento de Maale Adumim. | UN | وما تزال هناك فجوة في المسار المزعوم تقع شرقي القدس مباشرة قرب مستوطنة معالي أدوميم. |
Una patrulla de las FDI encontró una carga detonada cerca del asentamiento de Morag. No se registraron daños. | UN | وعثرت إحدى دوريات الجيش على عبوة متفجرة قرب مستوطنة موراغ؛ ولم يبلغ عن وقوع أية أضرار. |
Estos incidentes sangrientos se produjeron en varios lugares de la Faja de Gaza, en particular cerca del asentamiento ilegal de Goush Katif, lo que demuestra que aún la Faja de Gaza sigue bajo la ocupación israelí. | UN | ووقعت هذه الحوادث في أماكن متعددة بقطاع غزة، وخاصة بالقرب من المستوطنة غير القانونية " غـوش قطيــف " ، ممـا يوضح بالتالي أن قطاع غزة نفسه لا يزال يخضع للاحتلال اﻹسرائيلي. |
cerca del asentamiento de Kiryat Arba un colono resultó gravemente herido en la cabeza por una piedra lanzada contra su automóvil. | UN | وكانت حالة أحد المستوطنين خطيرة بعد إصابته بحجر في رأسه أثناء قذفه الحجارة باتجاه سيارته بالقرب من مستوطنة كريات أربع. |
En otro incidente, las FDI interrumpieron las obras que se realizaban en dos carreteras cerca del asentamiento de Kochav Hashachar para determinar si la actividad era legal. | UN | وفي تطور آخر أوقفت قوات الدفاع الاسرائيلية العمل على طريقين بالقرب من مستوطنة كوشاف هاشاشار لتحديد ما قانونية العملية. |
Entretanto, unos 400 colonos volvieron a ocupar Har Atris, cerca del asentamiento de Biet El. | UN | وفي الوقت نفسه، عاد زهاء ٤٠٠ من المستوطنين إلى احتلال هار أتريس بالقرب من مستوطنة بيت إيل. |
El primer campamento que se desmanteló estaba ubicado cerca del asentamiento de Karmi Tzur, sobre la autopista que va de Jerusalén a Hebrón. | UN | وكان أول هذين المعسكرين بالقرب من مستوطنة كارماي زور، الواقعة على الطريق الرئيسي بين القدس والخليل. |
El 19 de julio, estalló un violento enfrentamiento entre colonos y palestinos cerca del asentamiento de Shilo en la Ribera Occidental. | UN | ٥٥٨ - وفي ١٩ تموز/يوليه، نشبت مواجهة عنيفة بين المستوطنين والفلسطينيين بالقرب من مستوطنة شيلو في الضفة الغربية. |
Se lanzaron dos botellas incendiarias contra dos vehículos israelíes cerca del asentamiento de Mevo Shiloh; no se informó de heridos o daños. | UN | وألقيت زجاجتان حارقتان على مركبتين اسرائيليتين بالقرب من مستوطنة ميفو شيلوح؛ ولم يبلغ عن حدوث أضرار أو إصابات. |
El incidente acaeció cuando la patrulla detectó a un joven que arrojaba piedras cerca del asentamiento de Kfar Darom. | UN | ووقعت الحادثة حينما اكتشفت الدورية شابا كان يقذف بالحجارة بالقرب من مستوطنة كفار داروم. |
Uno de los conductores sufrió heridas leves al lastimarse con un vidrio roto como consecuencia del apedreamiento de su automóvil a la salida del túnel ubicado cerca del asentamiento de Gilo, en Jerusalén. | UN | وأصيب سائق بجروح طفيفة من جراء شظايا زجاج عند رشق سيارته بالحجارة وهو خارج من طريق النفق بالقرب من مستوطنة غيلو بالقدس. |
En otro incidente, una mujer resultó levemente herida por piedras arrojadas al automóvil en el que viajaba cerca del asentamiento de Ofra. | UN | وفي حادث آخر أصيبت امرأة بجروح طفيفة من جراء حجارة قُذفت على السيارة التي كانت تقلها بالقرب من مستوطنة أفرا. |
El 3 de noviembre de 1996, varios colonos incendiaron una vivienda de palestinos situada cerca del asentamiento de Kiryat Arba en Hebrón. | UN | وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أشعل مستوطنون النار في منزل فلسطيني يقع بالقرب من مستوطنة كريات أربع في الخليل. |
Un soldado fue apuñalado cerca del asentamiento de Ganei Tal en la Faja de Gaza por un simpatizante de Hamas, habitante de Jan Yunis. | UN | وطعن جندي قرب مستوطنة غاني في قطاع غزة على يد متعاطف مع حماس من خان يونس. |
Dos hombres dispararon contra un israelí que conducía un tractor cerca del asentamiento de Ganei Tal, en Gush Katif. | UN | وأطلق مسلحان عيارات نارية على سائق جرار إسرائيلي قرب مستوطنة غاني تال في غوش قطيف. |
Un ciudadano israelí resultó levemente herido por una piedra que lanzaron contra su coche cerca del asentamiento de Beitar Elit, en la zona de Belén. | UN | وأصيب مواطن اسرائيلي بجروح طفيفة من جراء حجر ألقي على سيارته قرب مستوطنة بيتار إيليت في منطقة بيت لحم. |
Se lanzó una botella incendiaria contra un vehículo israelí cerca del asentamiento de Mavo Beitar, ubicado cerca de Jerusalén. | UN | وألقيت زجاجة حارقة على مركبة اسرائيلية قرب مستوطنة مافو بيطار، الواقعة قرب القدس. |
116. El 29 y 30 de octubre de 1993, Haim Mizrahi, un residente del asentamiento de Beit El B fue encontrado muerto en el maletero de su coche cerca de Surda, 24 horas después de haber sido apuñalado y secuestrado por tres enmascarados en una granja de propiedad palestina situada cerca del asentamiento. | UN | ١١٦ - وفــي ٢٩ و ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وجد حائيم مزراحي، وهو أحد سكان مستوطنة بيت اﻟ " B " ميتا في صندوق سيارته بالقرب من صردا، بعد مضي ٢٤ ساعة على قيام ثلاثة رجال ملثمين بطعنه واختطافه في مزرعة مملوكة لفلسطيني بالقرب من المستوطنة. |
En las proximidades del asentamiento de Kedumim, la policía detuvo a 13 colonos judíos que habían bloqueado una carretera cerca del asentamiento. | UN | واعتقلت الشرطة على مقربة من مستوطنة كدوميم ثلاثة عشر مستوطنا يهوديا قطعوا طريقا قرب المستوطنة. |
El vehículo de un residente de Beit Haggai, cerca del asentamiento, fue blanco de varios disparos. | UN | وأطلقت عدة عيارات على مركبة أحد المقيمين في بيت هاغاي قرب المستوطنة. |
Se arrojaron cuatro bombas incendiarias contra un autobús de soldados de las FDI en la carretera de Halhoul, cerca del asentamiento de Karmei Tsur. | UN | وألقيت أربع قنابل نارية على حافلة تقل جنودا من جيش الدفاع اﻹسرائيلي على طريق حلحول بقرب مستوطنة كارمي تسور. |
El 3 de agosto de 2014, las posiciones de las fuerzas armadas de Ucrania fueron bombardeadas desde el territorio de Rusia cerca del asentamiento de Dyakove, en la región de Lugansk. | UN | وفي 3 آب/أغسطس 2014، تعرضت للقصف من الأراضي الروسية مواقعُ القوات المسلحة الأوكرانية القريبة من مستوطنة دياكوفي في منطقة لوغانسك. |
cerca del asentamiento de Ofra, un policía fronterizo, otro israelí y nueve palestinos resultaron heridos en un choque automovilístico aparentemente provocado al arrojarse piedras. (Jerusalem Post, 8 de marzo) | UN | وقرب مستوطنة عفرة، أصيب أحد أفراد شرطة الحدود وإسرائيلي آخر وتسعة فلسطينيين في حادث سيارة يبدو أن القذف بالحجارة قد تسبب فيه. )جروسالم بوست، ٨ آذار/ مارس( |