La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores sobre este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين بشأن هذا البند. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores sobre este Diálogo de alto nivel. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في الحوار الرفيع المستوى. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores en relación con este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين بشأن هذا البند. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores en relación con este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores que participarán en el debate general a las 18 horas del mismo día. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنــة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores que intervendrán en el debate general a las 18.00 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة 00/18 من هذا اليوم. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores en relación con este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين بشأن هذا البند. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores en relación con este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores en relación con este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في إطار مناقشة هذا البند. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores que intervendrán en el debate sobre este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في إطار مناقشة هذا البند. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores que intervendrán en el debate sobre este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores para el debate general a las 18 horas. | UN | وقررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة الساعة ٠٠/٨١ اليوم. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores para el debate general a las 6 de la tarde de ese día. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ في اليوم نفسه. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores en el debate general a las 12 horas del mismo día. | UN | وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٢١ من اليوم نفسه. |
Tras una declaración del representante de Cuba y a propuesta del Presidente, la Comisión decide concluir el debate general sobre los temas 112, 145 y 165 el lunes 2 de noviembre de 1998 por la tarde y cerrar la lista de oradores correspondiente el mismo día a las 13 horas. | UN | عقب إدلاء ممثل كوبا ببيان، وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تختتم المناقشة العامة بشأن بنود جدول اﻷعمال )١١٢ و ١٤٥ و ١٦٥( يوم الاثنين، ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ بعد الظهر، وأن تقفل قائمة المتكلمين بشأن تلك البنود يوم الجمعة، ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨ الساعة ٠٠/١٣. |
A propuesta del Presidente (A/C.4/64/L.1), la Comisión decide celebrar un debate general sobre los temas 35, 36, 37, 38 y 39 del programa, relativos a la descolonización, y cerrar la lista de oradores sobre estos temas el lunes 5 de octubre a las 18.00 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس (A/C.4/64/L.1)، قررت اللجنة أن تعقد مناقشة عامة بشأن البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار وهي البنود 35 و 36 و 37 و 38 و 39، وأن تقفل قائمة المتكلمين بشأن هذه البنود يوم الاثنين 5 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
A propuesta del Presidente (A/C.4/65/L.1), la Comisión decide celebrar un debate general sobre los temas 55, 56, 57, 58 y 59 del programa, relativos a la descolonización, y cerrar la lista de oradores sobre estos temas el lunes 4 de octubre de 2010 a las 18.00 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس (A/C.4/65/L.1)، قررت اللجنة أن تعقد مناقشة عامة بشأن إنهاء الاستعمار، في إطار البنود 55 و 56 و 57 و 58 و 59 من جدول الأعمال، وأن تقفل قائمة المتكلمين بشأن تلك البنود يوم الاثنين 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الساعة 00/18. |
La Asamblea General también decide cerrar la lista de oradores. | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا إغلاق قائمة المتكلمين. |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores sobre este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتكلمين لهذا البند. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores para el debate general a las 18 horas. | UN | وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، قررت اللجنة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/٨١ من نفس اليوم. |
Quisiera cerrar la lista de oradores para el intercambio general de opiniones cuando finalice la sesión de mañana por la mañana. | UN | أود أن أقفل قائمة المتكلمين في التبادل العام لﻵراء في نهاية جلسة صباح الغد. |