Ahora cerremos todos nuestros ojos y disfrutemos un momento de silencio mientras honramos esta especial y sagrada tierra. | Open Subtitles | الآن دعونا جميعا نغلق أعيننا ونستمتع بلحظة من الهدوء بينما نكرم هذه الأرض المميزة والمقدسة |
Pero el hecho de poner en orden cada una de nuestras economías domésticas no puede significar que cerremos nuestras ventanas al mundo. | UN | ولكن تصحيح الوضع الاقتصادي في دارنا لا يصح أن يعني أن نغلق نوافذنا على العالم. |
Después, resistid hasta que cerremos el cerco. | Open Subtitles | سوف تقف و تنتظر حتى نتحرك إلى الداخل و نغلق الشرك |
Bien, cerremos el exterior. Quiero policías en cada puerta. | Open Subtitles | حسنا, لنغلق جميع المخارج, الشرطة على كل باب |
Después que cerremos el caso, ta vez deberíamos buscarnos otros compañeros. | Open Subtitles | كايسى كنت أفكر،بعد أن نغلق هذه القضية ابحثى عن شريك آخر |
Propongo que las cerremos. Cerrar las escuelas hasta que todo se acabe. | Open Subtitles | أنا أقترح وقفها نغلق المدارس حتي ينتهي هذا |
Se encargará del turno de noche hasta que cerremos. | Open Subtitles | هذه الآنسة نيكلز , ستستلم النوبة الليلية حتى نغلق |
cerremos las cortinas y no aceptemos dinero por ahora. | Open Subtitles | هيا نغلق الستائر ولا نقبل أي مال في هذه الحالة |
"cerremos los ojos, así no lo veremos", dijo. | Open Subtitles | نغلق أعيننا، بهذه الطريقة لن نستطيع رؤيته |
No podemos encender los motores hasta que no cerremos esa puerta. | Open Subtitles | لا يمكننا تشغيل المحرّك حتى نغلق تلك البوابة |
Espérame en la zona de previsualización después de que cerremos. | Open Subtitles | لكن عليك الذهاب لمنطقة العرض بعد أن نغلق , أنتظريني هناك |
Antes de comenzar nuestro festín me gustaría que cerremos nuestros ojos bajemos nuestras cabezas y ofrezcamos un canto de gratitud. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ وجبتنا أريد من الجميع أن نغلق أعيننا ونحني رؤوسنا |
Voy a reclutarte como miembro del Five - O... hasta que cerremos este caso. | Open Subtitles | أنا عينتك كعضو بفريق الشرطة فقط حتي نغلق القضية |
Todos cerremos nuestros ojos, bloqueemos todo sonido, y tranquilicemos nuestras mentes. | Open Subtitles | دعونا جميعا نغلق أعيننا ونحجب جميع الأصوات ونصفّي عقولنا |
Cuando cerremos el caso, puedes apuntártelo. | Open Subtitles | حينما نغلق تلك القضية, يمكنك ان تنسب حلها لنفسك |
Me alegro de que pudiera llegar antes de que cerremos. | Open Subtitles | سعيدة لوصولك قبل ان نغلق للفترة المسائية |
Y durante buen clima, diría, bueno, cerremos las compuertas hoy para asegurarnos que todo está bien, y que no se van atorar. | Open Subtitles | وعندما يكون الطقس مناسباً ستقول حسناً لنغلق البوابات اليوم وتتأكد من أن كل شيء يعمل بشكل جيد, فلن يبوء بالفشل |
cerremos los ojos y pidámosle a Jesús que nos ayude en este momento de necesidad. | Open Subtitles | لنغلق جميعاً عيوننا لنصلي ليساعدناالمسيح. هو من نحتاجه الآن |
Lo entiendo, señor... pero es importante de que revise todo... antes de que cerremos la orden de trabajo. | Open Subtitles | أنا أتفهمُ ذلكـ يا سيدي ولكنَّ من المهم جداً أن تتفحص الأمر قبل أن نقفل الطلب على ما هيّته |
Ahora, cerremos los ojos y visualicemos... | Open Subtitles | و الآن ، لنغمض عيوننا و نتخيل .. |
Ya han hecho que mis ayudantes y yo cerremos el puente. | Open Subtitles | لقد جعلوني أنا ورجالي نُغلق الجسر |
Puedes hacer su fémur mañana cuando la cerremos. | Open Subtitles | يمكنك علاج الفخذ غدا بعد أن نغلقها. |
Y no podrás siquiera mirar a este chico malo hasta que cerremos el trato hoy. | Open Subtitles | و لا يتسنى لك النّظر إليها أيّها الشقي حتى بعد إغلاقنا للصفقة اليوم |
cerremos. | Open Subtitles | لنغلقه. |