certificadas de las emisiones por la destrucción de | UN | وحدات خفض معتمد للانبعاثات من تدمير مركبات |
reducciones certificadas de las emisiones por la destrucción de | UN | إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات من |
Acogiendo complacida la intención de la Junta del Fondo de Adaptación de iniciar la monetización de las reducciones certificadas de las emisiones a comienzos de 2009, | UN | وإذ يرحب بنية مجلس صندوق التكيف البدء في تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلى نقـد في أوائل عام 2009، |
Cuestiones relativas al registro de actividades de proyectos y la expedición de reducciones certificadas de las emisiones | UN | مسائل متعلقة بتسجيل أنشطة المشاريع وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |
Por otra parte, aunque el Protocolo menciona las " reducciones certificadas de las emisiones " no menciona las unidades de reducción certificadas de las emisiones. | UN | كذلك ففي حين أن البروتوكول يشير إلى `تخفيضات الانبعاثات المعتمدة`، فإنه لا يذكر: وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة. |
Asuntos relativos a la expedición de reducciones certificadas de las emisiones | UN | المسائل المتصلة بإصدار وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات |
reducciones certificadas de las emisiones por la destrucción | UN | الحصول علـى وحدات خفض معتمد للانبعاثات من تدمير |
certificadas de las emisiones por la destrucción de | UN | وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركّبات |
certificadas de las emisiones por la destrucción de hidrofluorocarburo-23 | UN | وحدات خفض معتمد للانبعاثات من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون |
66. El [órgano] podrá expedir [reducciones certificadas de las emisiones/otras unidades canjeables] respecto de las reducciones de las emisiones sectoriales por debajo del umbral absoluto. | UN | 66- يجوز [لهيئة] أن تمنح [وحدات خفض معتمد للانبعاثات/وحدات أخرى يمكن تبادلها] فيما يتعلق بخفض الانبعاثات القطاعية دون عتبة الانبعاثات المطلقة. |
V. Registro de las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio y expedición de reducciones certificadas de las emisiones | UN | خامساً - تسجيل أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وإصدار وحدات خفض معتمد للانبعاثات |
Utilización de reducciones certificadas de las emisiones (RCE) derivadas de actividades de proyectos en determinadas Partes de acogida | UN | استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد من أنشطة المشاريع في بعض الدول الأطراف المضيفة |
Utilización de reducciones certificadas de las emisiones (RCE) derivadas de actividades de proyectos en determinadas Partes de acogida | UN | استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد من أنشطة المشاريع في بعض الدول الأطراف المضيفة |
Utilización de reducciones certificadas de las emisiones (RCE) derivadas de actividades de proyectos en determinadas Partes de acogida | UN | استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد المكتسبة من أنشطة المشاريع في بعض الدول الأطراف المضيفة |
Expedición de reducciones certificadas de las emisiones y proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | مشاريع آلية التنمية النظيفة وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |
Expedición efectiva y potencial de reducciones certificadas de las emisiones en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | الإصدار المحتمل والفعلي لوحدات خفض الانبعاثات المعتمد في إطار آلية التنمية النظيفة |
Monetización de las reducciones certificadas de las emisiones | UN | تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة إلى نقود |
K. Expedición de reducciones certificadas de las emisiones 96 - 100 36 | UN | كاف-اصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة 96-100 42 |
Las reducciones certificadas de las emisiones generadas por las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio financiadas por ese fondo se distribuirán a las Partes incluidas en el anexo II en proporción a su contribución. | UN | وتوزَّع وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة الناتجة عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة الممولة من هذا الصندوق على الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بما يتناسب مع مساهمتها. |
Labor relativa a la expedición de las reducciones certificadas de las emisiones | UN | العمل المتعلق بإصدار وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات |
En virtud de este mecanismo los países en desarrollo (las Partes no incluidas en el anexo I) se beneficiarán de actividades de proyectos que den por resultado reducciones certificadas de las emisiones. | UN | ففي إطار هذه الآلية، ستستفيد البلدان النامية ( " البلدان غير المدرجة في المرفق الأول " ) من أنشطة المشاريع التي ينتج عنها تخفيضات معتمدة للانبعاثات. |
L. Expedición de reducciones certificadas de las emisiones. | UN | لام - إصدار وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات |
E. Registro de actividades de proyectos y expedición de reducciones certificadas de las emisiones | UN | هاء - تسجيل أنشطة المشاريع وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمَد |
reducciones certificadas de las emisiones por la destrucción del hidrofluorocarburo-23 (HFC-23) 120 | UN | للحصول على وحدات تخفيض انبعاثات معتمد من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون 23 114 |
Parte de los fondos devengados de la expedición de reducciones certificadas de las emisiones (RCE) | UN | تقاسم الإيرادات لإصدار وحدات التخفيض المعتمدة للانبعاثات |
Este asunto guarda particular relación con el establecimiento de nuevas instalaciones de HCFC-22 por los participantes en los proyectos con el fin de obtener reducciones certificadas de las emisiones por la destrucción del HFC-23. | UN | ويتصل هذا بصفة خاصة بإنشاء مرافق جديدة لمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون 22 عن طريق المشاركين في المشاريع الذين يسعون إلى الحصول على وحدات خفض انبعاثات معتمدة من تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون 23. |
El 2% del producto de las ventas de las reducciones certificadas de las emisiones se destina al Fondo de Adaptación | UN | حصة الـ 2 في المائة المخصصة لصندوق التكيف من عائدات بيع تخفيضات الانبعاث المعتمدة |
Los proyectos de mitigación del cambio climático registrados en el Mecanismo para un Desarrollo Limpio canalizan el 2% de sus reducciones certificadas de las emisiones por medio del Fondo. Los certificados que reflejan las reducciones son vendidos posteriormente en el mercado del carbono. | UN | فمشاريع التخفيف من أثر تغيُّر المناخ المسجّلة في آلية التنمية النظيفة تدير 2 في المائة من تخفيضات الانبعاثات الموثّقة لديها من خلال الصندوق، ثم تباع الشهادات التي تثبت التخفيض بعد ذلك في سوق الكربون. |
a) La diferencia entre los niveles de emisión del proyecto y el promedio de la OCDE se convertirá en reducciones certificadas de las emisiones (RCE), en beneficio de la Parte comprendida en el anexo I17; y | UN | (أ) يحول الفرق بين مستويات انبعاثات المشروع ومتوسط منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة لصالح الدولة الطرف المدرجة في المرفق الأول، والذي سيشكل جزءاً من نظام الخيارات في المستقبل للدولة الطرف(17)؛ |