Después de recibir su corona adornada y su cetro, Henry Christophe ascendió al trono, elevándose 20 m en el aire. | TED | وإثر نيْله تاجَه وعصا الصولجان المرصّعتين، اعتلى هنري كريستوف عرشه المحلق على برج يبلغ طوله 20 مترًا. |
Luego pondrán una replica en el cetro Real y lo volverán a la Torre. | Open Subtitles | ثم سيضعون نسخة مطابقة لها في الصولجان الملكي و يضعونها في البرج |
Parece que el cetro tiene poderes mágicos... y de alguna forma transportó a ambos a través del tiempo. | Open Subtitles | يبدو أن الصولجان يملك قوى سحرية فنقلهما معاً بطريقة ما عبر الزمن |
¡Tú me haces el amor mientras tu cómplice me roba el cetro! | Open Subtitles | يمكنك جعل الحب بالنسبة لي حين شريك بك يسرق بلدي صولجان. |
Sabe, el promotor dijo ... .. .que se suponía que ella sujetaría un gran cetro de hielo .... .. .cuando apareciera. | Open Subtitles | المعزز الدعائي قال قال أن مفترض بها حمل عصاة صولجان ثلجية كبيرة عندما تصعد للأعلى |
Ahora necesitamos un plan "B" en caso de que reúna su cetro primero. | Open Subtitles | أما الآن نحتاج خطة بديلة في حال استحوذ على القضيب أوَّلًا. |
¡Con esa varita y mi cetro, podré controlar el bien y el mal a mi voluntad! | Open Subtitles | وبهذا العصا و سلطتي سوف أكون قادرة على خضع الخير والشر لإرادتي |
tendremos que llevar ese cetro al pasado para llegar a ella? | Open Subtitles | استخدام الصولجان للعودة في الزمن لإحضارها |
Donatello, estaremos esperando por el cetro... cada doce horas como has dejado dicho. | Open Subtitles | دوناتيلو سننتظر قرب الصولجان كل اثنتا عشرة ساعة كما طلبت |
El cetro estará en el templo... lo que significa que serán reemplazados por cuatro sacerdotes. | Open Subtitles | سيكون الصولجان في المعبد ما يعني أنكم ستستبدلون بأربعة كهنة |
Si el cetro esta perdido, mi clan esta acabado... y usted, Walker, no tiene a nadie... para negociar mas que a si mismo. | Open Subtitles | إن فقدنا الصولجان فسيقضى على عشيرتي وأنت يا والكر لن يكون لديك أحد تقايضه سوى نفسك |
Si el cetro no estaba en el bosque... tal vez el Daimyo lo tenga. | Open Subtitles | إن لم يكن الصولجان في الغابة فربما هو بحوزة داميو |
Entonces como ves, mientras no teníamos el cetro... no teníamos otra elección que quedarnos aquí y pelear. | Open Subtitles | لذا، طالما أن الصولجان لم يكن معنا لم يكن لدينا خيار سوى البقاء و المحاربة |
Se debe crear un cetro nuevo para celebrar la ocasión. | Open Subtitles | و يجب صنع صولجان جديد للأحتفال بهذه المناسبة. |
¡Me eligieron para hacer el nuevo cetro de otoño! | Open Subtitles | لقد تم اختيارى لصنع صولجان الخريف الجديد. |
La fiesta, es cetro de otoño, todo eso. | Open Subtitles | انتم تعرفون, المهرجان, و صولجان الخريف و العديد من الامور |
Hadas de la tierra de las hadas, aquí está el cetro de otoño. | Open Subtitles | يا حوريات وادى الغبار اقدم لكم صولجان الخريف |
¿Los fragmentos del cetro han estado por 400 años en este basurero? | Open Subtitles | أكانت حطام القضيب في مكبّ النفايات هذا لمدة 400 عام؟ |
Recibimos esta nota de un anterior bibliotecario, diciendo que el cetro había sido removido de donde creíamos que estaba escondido, y fue escondido en algún lugar en esta biblioteca. | Open Subtitles | وجدنا هذه الملحوظة من أمين سابق، فحواها أن القضيب نُقِل من حيث حسبناه وأنه كان مخبوءًا، ومخبوءًا في المكتبة. |
El cetro es ciego. | Open Subtitles | العصا عمياء ، فإنها سبب كل الظلم. |
"Al sentir el mago tu temor, suelta un rayo fatal del cetro de hielo." | Open Subtitles | لقد شعر بترددك الساحر وأطلق طلقة قاضية من صولجانه الثلجي |
Tú me vas a pulir el cetro y yo voy a lamer tu corona lo cual es un eufemismo, ya sabes, comértelo. | Open Subtitles | -لن تقومي أنت فقط بتلميع صولجاني بل أنا سألحس تاجك -الذي هو حسن التعبير ل.. تعرفي أنا اكل كسّك |
Si pudieses obtenerlo... podrías dejarle tu cetro al Consejo... y aún tener protección contra Profion. | Open Subtitles | إذا تمكنتِ أن تحصلي عليه يمكن أن تتركِ صولجانك إلى المجلس و تبقى لكِ حماية ضد بروفيون |
Estamos aquí apenas hace cinco minutos y ya perdimos... a un hermano, el cetro mágico... | Open Subtitles | نحن هنا منذ خمس دقائق وقد فقدنا أخاً والصولجان السحرية |
Uno de la más importantes mapamundis de la Europa medieval, representa al rey sosteniendo un cetro y una pepita de oro reluciente. | TED | أحد أهم الخرائط العالمية لأوروبا الوسطى، صورت الملك ممسكًا بصولجان وسبيكة ذهب برّاقة. |
Prospero renuncia a su magia, ahoga su libro, rompe su cetro. | Open Subtitles | يتبرَّأ من سحرِه، يُغرِق كتابه، ثم يكسر قضيبه السحريّ. |
Si crea un nuevo cetro a partir de la madera de ese árbol, estaremos indefensos contra él. | Open Subtitles | لو صنع قضيبًا جديدًا من خشب تلك الشجرة، فلن يمكننا ردعه. |