El Primer Ministro británico, Neville Chamberlain, confiaba en que Hitler escucharía a la razón. | Open Subtitles | ،رئيس وزراء بريطانيا ،نيفيل تشامبرلين كان واثقًا من أن هتلر سيستمع إلى صوت العقل |
En septiembre de 1938, Chamberlain voló a Munich. | Open Subtitles | وفي سبتمبر عام 1938، طار تشامبرلين إلى ميونيخ |
Pero Chamberlain estaba determinado a to apaciguar a Hitler. | Open Subtitles | لكن تشامبرلين توجه لهناك عازمًا على استرضاء هتلر |
Ella fue a ver a Henry Chamberlain. Y ahora ha desaparecido. | Open Subtitles | "لقد ذهبت لرؤية "هنري شامبرلاين والآن هي مفقودة |
Me sentí como Richard Chamberlain en Amor entre espinas... ya sabes, en el granero con Meggie. | Open Subtitles | شعرت وكأنني ريتشارد شامبرلين في " طيور الشوك .. " حين كان في الحظيرة برفقة ماجي |
Soy el Dr. Chamberlain, psiquiatra en residencia. | Open Subtitles | أنا الدكتور (تشامبيرلين) الطبيب النفساني المسؤول |
Richard Chamberlain y su mono collarcito blanco, | Open Subtitles | ريتشارد تشامبرلاين) و ياقته البيضاء تلك) |
"Barbara Chamberlain, Jefa de Administración, Los Angeles." | Open Subtitles | بارباره تشامبرلين ، مديرة المدينة لوس أنجلوس |
Guárdate eso para discursos de veteranos. Neville Chamberlain. | Open Subtitles | وفر خطبك لقدامى المحاربين يا نيفيل تشامبرلين |
Como Wilt Chamberlain, pero más bajito. | Open Subtitles | مثل ويلت تشامبرلين إلا أنك أقصر ويلت تشامبرلين: |
Es un lugar donde un maestro de Maine llamado Joshua Chamberlain salvó la Unión. | Open Subtitles | إنه مكان حيثُ هذا المدرس مِن "ماين" واسمه جوشوا تشامبرلين انقذَ الاتحاد. |
Daladier y ese idiota inglés Chamberlain están dispuestos a llegar a un acuerdo con Hitler. | Open Subtitles | دالادييه وأنه معتوه الإنجليزية تشامبرلين حريصون للتوصل الى اتفاق مع هتلر. |
Puede que quiera hablarle a David Chamberlain. | Open Subtitles | ربما قد ترغب في التحدث لِـ ديفيد تشامبرلين. |
Tiene un riñón en su cuerpo que antes no estaba, señor Chamberlain. | Open Subtitles | لديك كليه لم تكن موجودة في جسمك من قبل، سيد تشامبرلين. |
La política de apaciguamiento que llevó adelante Chamberlain en Munich está presente en las negociaciones con los serbios de la ex Yugoslavia, donde nos encontramos con los herederos intelectuales de Chamberlain prosiguiendo activamente la misma política tonta cuyos horribles resultados todos conocemos. | UN | إن سياسة المهادنة والمراضاة التي اتبعها تشامبرلين في ميونيخ تطبق اﻵن مع الصربيين في يوغوسلافيا السابقة، حيث نرى خلفاء تشامبرلين الفكريين يصرون على الاستمرار في هذه السياسة. ونحن نعلم ماذا كانت نتيجة تلك السياسة الحمقاء. |
El Coronel Chamberlain y el 20º de Maine quedaron atrapados en la cima de Little Round Top. | Open Subtitles | العقيد "تشامبرلين" وفوج مشاة "ماين" الـ20 حوصروا عند قمّة تلّة "ليتل راوند". |
Era uno de los proyectos favoritos de Bárbara Chamberlain. | Open Subtitles | كان واحدا من مشاريع بارباره تشامبرلين |
Creo que perder a Henry Chamberlain nos afectó a todos. | Open Subtitles | اظن أن خسارة (هنري شامبرلاين) اثرت علينا جميعاً |
Sé que estás involucrado en la muerte de Henry Chamberlain y en la caída de Jane. | Open Subtitles | (اعلم انكَ متورط في موتِ (هنري شامبرلاين (وأزمةِ (جاين |
Va corriendo a la escuela sobre Chamberlain, entrada principal. | Open Subtitles | لقد جرى الى مدرسة بشارع "شامبرلين" المدخل الرئيسى |
Wilt Chamberlain no batiera el record sexual de Steve McQueen. | Open Subtitles | (ويلت شامبرلين)، من كسرّ سجل (ستيف ماكوين)، الجنسي |
Charlie, tengo un mal día, así que Ruby me llevará a ver al Dr. Chamberlain. | Open Subtitles | تشارلي, أنا أعاني من يوم عصيب قليلاً لذلك (روبي) ستأخذني لرؤية الدكتور (تشامبيرلين) |
¿Sabes cómo consiguió Hitler que Chamberlain le entregara todo en Munich? | Open Subtitles | هل تعلم كيف تمكّن هتلر من نيفيل تشامبرلاين *نيفيل تشامبرلن: رئيس وزراء المملكة المتحدة* ليعطيه كل شيء في ميونيخ؟ |
Si consigo que WiIt Chamberlain los lleve pronto los llevará todo EE.UU. | Open Subtitles | ما هذا هذا هو المستقبل لو ارتداه ولت تشامبرلن سيكون هناك زوج منه في كل خزانة ملابس في امريكا |
Todos de pie ante Su Señoría el Juez Chamberlain Haller. | Open Subtitles | الجميع ينهض إحتراماً للقاضي شامبيرلين هالير |
¿"Agente Chamberlain"? | Open Subtitles | لا،قصتي عن المُحقق (روس أجنو). |