ويكيبيديا

    "chamie" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شامي
        
    • شامية
        
    • تشامي
        
    • شاميه
        
    • تشاي
        
    El Sr. Chamie dio la bienvenida a los participantes y agradeció al Sr. Golini y a su personal por los preparativos en apoyo a la reunión. UN ورحب السيد شامي بالمشاركين، وأثنى على السيد غاوليني وموظفيه فيما يتصل بالإعداد لمساندة الاجتماع.
    El Sr. Chamie destacó la importancia de las reuniones entre períodos de sesiones para la buena marcha de los trabajos de la Comisión. UN وشدد السيد شامي على أهمية الاجتماعات فيما بين الدورات بشأن تيسير أعمال اللجنة.
    El Sr. Chamie destacó la importancia de las reuniones entre períodos de sesiones para la buena marcha de los trabajos de la Comisión. UN وشدد السيد شامي على أهمية هذه الاجتماعات بالنسبة لسير أعمال اللجنة بشكل سلــس.
    El Presidente abre el período de preguntas y comentarios y, en relación con la migración internacional, pregunta al Sr. Chamie cuáles son los tres o cuatro aspectos más importantes que, en su opinión, requieren examen urgente. UN 25 - الرئيس: افتتح فترة الأسئلة والتعليقات، وفيما يتصل بالهجرة الدولية، سأل السيد شامية عن أهم الجوانب الثلاثة أو الأربعة التي يرى أنها تتطلب النظر العاجل.
    El Sr. Chamie, en respuesta a la pregunta del Presidente sobre los tres o cuatro aspectos más importantes de la migración internacional, dice que la migración no es un fenómeno nuevo, ya que la población mundial se ha redistribuido a lo largo de la historia por toda la Tierra y sin duda seguirá haciéndolo. UN 28 - السيد شامية: قال، ردا على سؤال الرئيس عن أهم الجوانب الثلاثة أو الأربعة للهجرة الدولية، إن الهجرة ليست ظاهرة جديدة، فسكان العالم توزعوا، طوال التاريخ، على جميع أركان الأرض، وسيستمرون في ذلك دون شك.
    Mi delegación desea felicitar a la Sra. Nafis Sadik, al Sr. Joseph Chamie y a todo el personal de la secretaría de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo por la parte importante que les cupo en hacer de la Conferencia de El Cairo un éxito rotundo. UN ويود وفدي أن يهنئ السيدة نفيس صادق والسيد جوزيف تشامي وجميع موظفي أمانة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على دورهم الهام في جعل مؤتمر القاهرة يحقق نجاحا مذهلا.
    También deseamos rendir un homenaje especial a la Sra. Sadik y la Sra. Chamie por los esfuerzos incansables que han realizado en los cinco años pasados como defensoras mundiales del cambio a fin de hacer avanzar el programa de El Cairo. UN ونود أيضا أن نشيد إشادة خاصة بالسيدة صادق والسيدة شامي على عملهما بغير كلل كداعيتين عالميتين من أجل التغيير على مــــدى السنوات الخمس اﻷخيرة، بالمضي قدما في خطة القاهرة.
    El Sr. Chamie subrayó la importancia de las reuniones entre períodos de sesiones ya que proporcionaban una orientación oportuna para la preparación de los períodos de sesiones anuales de la Comisión y garantizaban su eficacia. UN وشدد السيد شامي على أهمية اجتماعات ما بين الدورات في توفير التوجيه، في الوقت المناسب لإعداد الدورات السنوية للجنة وكفالة فعاليتها.
    2. El Sr. Chamie (Director de la División de Población) dice que, en un contexto demográfico, el fenómeno de las migraciones internacionales, junto con las tasas de fecundidad y de mortalidad, es uno de los elementos básicos de los cambios de población. UN ٢ - السيد شامي )المدير، شعبة السكان(: قال إن الهجرة الدولية، وكذلك الخصوبة والوفيات، تعتبر، في سياق سكاني، إحدى لبنات التغير السكاني.
    El Sr. Chamie (Director de la División de Población) dice que las deliberaciones han puesto claramente de relieve que la migración internacional sigue siendo un aspecto fundamental del desarrollo. UN ٦٤ - السيد شامي )مدير شعبة السكان(: قال إنه من الواضح من المناقشات أن مسألة الهجرة الدولية تظل جانبا جوهريا من جوانب التنمية.
    El Sr. Chamie (Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas) dice que la Comisión de Población y Desarrollo se reúne actualmente durante cinco días con un programa mucho más nutrido que antes. UN ٢٢ - السيد شامي )إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات(: ذكر أن لجنة السكان والتنمية تجتمع في الوقت الحاضر لمدة خمسة أيام وأن جدول أعمالها يعد أكبر بكثير مما كان عليه في الماضي.
    El Sr. Chamie (Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas) dice que los indicadores en materia de población gozan actualmente de un reconocimiento general pero que, por el contrario, resulta más difícil definir los indicadores del desarrollo. UN ١٧ - السيد شامي )إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات(: قال إن المؤشرات المتعلقة بالسكان أصبحت اﻵن ذات فائدة معترف بها ولكن من اﻷصعب في المقابل تحديد مؤشرات للتنمية.
    El Sr. Chamie (División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) presenta el informe del Secretario General sobre migración internacional y desarrollo (A/59/325), elaborado en cumplimiento de la resolución 58/208 de la Asamblea General, en que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, un informe sobre la migración internacional y el desarrollo. UN 7 - السيد شامية (شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قدم تقرير الأمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية (A/59/325)، الموضوع عملا بقرار الجمعية العامة 58/208، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الهجرة الدولية والتنمية.
    Mary Chamie UN ماري تشامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد