ويكيبيديا

    "chamorros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الشامورو
        
    • شامورو
        
    • التشامورو
        
    • تشامورو
        
    • الشاموريين
        
    • الشومورو
        
    • للشاموريين
        
    A este respecto, los chamorros comprenden que en muchos casos la devolución íntegra de las tierras de los antepasados no es posible. UN ومع ذلك فإن شعب الشامورو يدرك أن استعادة أراضي أجداده بكاملها هو أمر متعذر في العديد من الحالات.
    En realidad los chamorros tal vez sean patriotas en el mejor sentido de la palabra. UN وأغلب الظن في الواقع هو أن الشامورو وطنيون بكل ما تنطوي عليه هذه الكلمة من معان رفيعة.
    Su rechazo por parte de los Estados Unidos no significaría, sin embargo, que los chamorros ya no puedan disponer de sí mismos. UN إن رفض الولايات المتحدة لهذا القانون لا يعني في الوقت ذاته أن الشعب الشامورو لم يعد بإمكانه أن يقرر مصيره بنفسه.
    Guahan Landowners United considera que la libre determinación del pueblo chamorro se basa en el control por los chamorros de su tierra, privada y pública. UN ويعتقد ملاك اﻷرض المتحدون بأن تقرير المصير لشعب شامورو يكمن أساسا في سيطرة الشاموريين على أراضيهم، خاصة كانت أو عامة.
    El Gobierno había establecido el Fideicomiso de las Tierras de los chamorros para mantener las tierras en fideicomiso para el pueblo autóctono de Guam. UN وأنشأت الحكومة اتحاد شركات شامورو للأراضي وذلك لحيازة الأراضي بصفة أمانة لصالح سكان غوام الأصليين.
    Los proyectos de ley que indemnizarían a los chamorros por haber estado expuestos a la contaminación con materiales radioactivos y confinados en campos de concentración japoneses durante la Segunda Guerra Mundial siguen atascados en el Congreso de los Estados Unidos. UN ومشاريع القوانين التي ترمي إلى تعويض التشامورو عن تعرضهم للمواد المشعة والسجن في معسكرات الاعتقال اليابانية خلال الحرب العالمية الثانية تلقى الإهمال في كونغرس الولايات المتحدة.
    Los chamorros van perdiendo así el control de sus tierras y ven cada vez más amenazadas su supervivencia cultural y las posibilidades de lograr plenamente la libre determinación. UN وهكذا فإن شعب تشامورو يفقد سيطرته على أرضه، ويتعرض بقاؤه الثقافي وتحقيقه للحكم الذاتي الرشيد للخطر.
    Es interesante escuchar ahora que la ley de Commonwealth de Guam representa verdaderamente las opiniones de los chamorros. UN ولعل من اﻷمور التي لا تخلو من أهمية في الوقت الراهن أن نسمع أن قانون كومنولث غوام يمثل آراء الشعب الشامورو حقيقة.
    En su primer informe a las Naciones Unidas la Potencia administradora declaró que los habitantes indígenas de Guam eran chamorros. UN وقد ذكرت الدولة القائمة باﻹدارة في تقريرها اﻷول إلى اﻷمم المتحدة أن السكان اﻷصليين لغوام هم شعب الشامورو.
    Los chamorros son esencialmente de origen micronesio. UN وينحدر الشامورو أساسا من أصل ميكرونيزي.
    Los chamorros son básicamente de origen micronesio. UN وينحدر شعب الشامورو أساسا من أصل ميكرونيزي.
    El censo de 2000 indica que, si bien el número de chamorros se mantuvo en 65.243, la población no chamorra alcanzó los 86.798. UN ويشير تعداد عام 2000 إلى أنه في حين بلغ عدد الشامورو 243 65 نسمة فإن السكان من غير الشامورو بلغ عددهم 798 86 نسمة.
    El censo de 2000 indica que, si bien el número de chamorros se mantuvo en 65.243, la población no chamorra alcanzó 86.798 habitantes. UN ويشير تعداد السكان لعام 2000 إلى أن عدد السكان من غير الشامورو بلغ 798 86 نسمة، في حين بلغ عدد الشامورو 243 65 نسمة.
    Unos 10.000 chamorros habían abandonado su isla de origen como consecuencia directa o indirecta de esos cambios. UN وهجر ما يزيد على 000 10 من سكان الشامورو موطنهم في غوام بسبب النتائج غير المباشرة لهذه التغيرات.
    En la actualidad, los chamorros constituyen más de un tercio de la población y participan activamente en la vida política y social de la isla. UN واليوم، يشكل شعب شامورو ما يزيد على ثلث السكان، ويضطلع بدور فعال في الحياة السياسية والاجتماعية للجزيرة.
    En la actualidad, los chamorros constituyen más de un tercio de la población y participan activamente en la vida política y social de la isla. UN واليوم، يشكل شعب شامورو ما يزيد على ثلث السكان ويضطلع بدور فعال في الحياة السياسية والاجتماعية للجزيرة.
    Nuestra buena fortuna es que nuestra situación geográfica tiene el potencial de fomentar oportunidades económicas que podrían garantizar la viabilidad de la participación de los chamorros en un mundo moderno. UN ومن حسن حظنا أن موقعنا الجغرافي به إمكانيات لتشجيع الفرص الاقتصادية التي يمكن أن تكفل لشعب شامورو القدرة على المشاركة في عالم عصري.
    Hasta el momento, sin embargo, no se ha podido avanzar mucho en la pugna contra obstáculos como la política de inmigración de los Estados Unidos, que persigue reducir la proporción de habitantes indígenas, o la privatización de los recursos de los chamorros, respaldada por los Estados Unidos. UN بيد أنه حتى هذه النقطة حدث تقدم ضئيل أمام عقبات مثل سياسة الهجرة التي تنتهجها الولايات المتحدة التي تسعى إلى تخفيض نسبة السكان الأصليين، أو الخصخصة التي تساندها الولايات المتحدة لممتلكات التشامورو.
    Además, se alienta a los jóvenes chamorros que no están en condiciones de competir por los empleos disponibles a que se enrolen en las fuerzas armadas de los Estados Unidos, y esos jóvenes están muriendo en proporción desmedida en guerras de los Estados Unidos. UN وفضلا عن ذلك، يجري تشجيع شباب التشامورو غير القادرين على التنافس للحصول على الوظائف المتاحة للالتحاق بجيش الولايات المتحدة، ويًقتلون بأعداد كبيرة نسبيا في حروب الولايات المتحدة.
    Los chamorros no han sido informados oficialmente de que consumen agua de lluvia contaminada desde que fue detonada una bomba de hidrógeno en Enewetak (Islas Marshall). UN ولم يتم إبلاغ شعب تشامورو بأنه يستهلك مياه أمطار ملوثة منذ تفجير القنبلة الهيدروجينية على أينيويتاك في جزر مارشال.
    Señalaron que, de ser aprobada, la Commonwealth Act establecería un proceso de descolonización de Guam por conducto de la libre determinación de los chamorros. UN وذكرا أن قانون الكمنولث سينشئ عملية ﻹنهاء استعمار غوام عن طريق تقرير مصير الشومورو.
    El Gobierno de Guam establecería un fideicomiso de terrenos chamorros, que abarcaría determinadas tierras devueltas por los Estados Unidos. UN وستتولى حكومة غوام إنشاء ائتمان أراضي للشاموريين تشمل بعض اﻷراضي التي تردها الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد