¿Dijiste que ella tenía una cinta que usaba para chantajear a un juez? | Open Subtitles | أنتِ قلتِ بأنها تمتلك شريط والذيتستخدمهفي ... إبتزاز أحد القضاة ؟ |
¿Sabe cuál es la sanción por chantajear a un fiscal federal? | Open Subtitles | أتعرفين ماهي عقوبة إبتزاز مدعٍ عام فيدرالي؟ |
Nunca han amenazado, ni están ahora amenazando o bravuconeando para chantajear a la comunidad internacional con el fin de que aplique políticas de apaciguamiento. | UN | ونحن لم نهدد البتة، ولا نهدد الآن، ولم نُلوح بالأسلحة بغية ابتزاز المجتمع الدولي لاتخاذ سياسات استرضائية. |
Por consiguiente, nuestras armas nucleares claramente representan una capacidad defensiva y no serán nunca usadas para amenazar o chantajear a ningún país que respete nuestra soberanía. | UN | وبالتالي فإن أسلحتنا النووية تمثل بوضوح قدرة دفاعية وإنها لن تستخدم أبدا لتهديد أو ابتزاز أي بلد يحترم سيادتنا. |
Nunca será un medio para chantajear a los compatriotas ni causarles daño. | UN | ولن تستخدم هذه القوة أبداً لابتزاز مواطنينا أو لإلحاق الضرر بهم. |
Nunca será un medio para chantajear a los compatriotas y lesionarlos. | UN | ولن تكون في يوم من الأيام أداة لابتزاز أبناء بلدنا وإلحاق الضرر بهم. |
¿Crees que es difícil para él chantajear a la Primer Ministra? | Open Subtitles | هل تعتقد انه عنيد عندما يبتز رئيسة الوزراء؟ |
chantajear a un guardia de seguridad habrá sido muy fácil. | Open Subtitles | كان إبتزاز حارس أمن ليكون أمر سهلا جدّاً. |
Ya intentamos chantajear a un banquero hoy. | Open Subtitles | لقد حاولنا بالفعل إبتزاز أحد المصرفيين اليوم |
¿Por qué iba a querer chantajear a su propio cliente estrella, un cliente al que tiene que proteger? | Open Subtitles | لماذا قد يرغب في إبتزاز نجمه الخاص ؟ ماذا عن أن حماية العميل في المقام الأول ؟ |
Podía chantajear a cualquiera, además podría descodificar los mecanismos de seguridad de bancos, aeropuertos, redes eléctricas, lo que sea. | Open Subtitles | بإمكانها إبتزاز أي احد ناهيك عن ان بإمكانها فك تشفير حماية البنوك و المطارات و شبكات الطاقة اي شيء |
Está prohibido chantajear a los miembros de esta familia. | Open Subtitles | لا يمكنك إبتزاز أيّ عضو آخر من العائلة |
Como chantajear a generales del ejército. | Open Subtitles | مثل إبتزاز جنرالات سلاح الجو |
No, no, mira. Lo que está pasando en el golfo es más importante que chantajear a otro héroe. | Open Subtitles | لا لا، انظر ما يحدث فى الخليج هو أهم من ابتزاز بطل خارق آخر |
No se puede chantajear a un hombre por ser gay. | Open Subtitles | لا يمكنك ابتزاز رجل كونه مثلي بالله عليك |
chantajear a los de la mudanza . tener tomarán un desvío en alguna parte y tienen el piano todo para ti. | Open Subtitles | ابتزاز المحرك. ديك لهم اتخاذ التفاف مكان ما ويكون على البيانو جميع لنفسك. |
Para que él pueda chantajear a una parte de ellos en las revistas de la calle. | Open Subtitles | حتى يتمكن هو من ابتزاز جزء منهم على دورية الشارع. |
Esa persona, quienquiera que sea está en condiciones de chantajear a la Sra. Kennicutt. | Open Subtitles | والآن هذا الشخص مهما يكن هو في موضع مثالي لابتزاز السيدة |
Todo eso, y aun tenias tiempo. para chantajear a los vecinos. | Open Subtitles | بالرغم من كل ذلك، كان لديكِ الوقت لابتزاز الجيران |
Entonces, ¿grabaste esta negociación y la usaste para chantajear a Bryce? | Open Subtitles | لذلك كنت سجلت هذه المفاوضات أستخدمتها لابتزاز بريس؟ |
Julien tuvo que chantajear a Georges para que reabrieran el caso. | Open Subtitles | جوليان اضطر لأن يبتز جورج لكي يعيد فتح القضية |
Y si comienzan a chantajear a mis clientes, sería como... | Open Subtitles | ببيع سجل الحسابات و إن بدأ أحد بإبتزاز عملائي |
No, no, no, no usaremos ataques personales para chantajear a este topo para que nos deje estar aquí. | Open Subtitles | لا, لا, لا, نحنُ لنْ نستخدمَ هجومًا شخصيًا. لإبتزاز ذلك الرجل, حتى يتركنا نعيشُ هنا. |