ويكيبيديا

    "checoslovaquia en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تشيكوسلوفاكيا في
        
    • تشيكوسلوفاكيا إلى
        
    • التشيكوسلوفاكي في
        
    • لتشيكوسلوفاكيا في
        
    Afirman que se vieron obligados a salir de Checoslovaquia en 1987, presionados por las fuerzas de seguridad del régimen comunista. UN ويذكران أنهما اضطرا الى مغادرة تشيكوسلوفاكيا في عام ٧٨٩١ بسبب ضغوط قوات اﻷمن التابعة للنظام الشيوعي عليهما.
    La dificultad fundamental fue analizada por Checoslovaquia en sus observaciones del 24 de julio de 1981, como sigue: UN وقد أجرت تشيكوسلوفاكيا في تعليقها المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٨١ تحليلا للصعوبات اﻷساسية في هذا المجال:
    Afirman que se vieron obligados a salir de Checoslovaquia en 1987, presionados por las fuerzas de seguridad del régimen comunista. UN ويذكران أنهما اضطرا إلى مغادرة تشيكوسلوفاكيا في عام ٧٨٩١ تحت ضغوط قوات اﻷمن التابعة للنظام الشيوعي.
    En 1993, la reforma económica se produjo en nuevas circunstancias tras la escisión de Checoslovaquia en la República Checa y la República Eslovaca, lo que significó la división de una economía integrada en dos economías aparte. UN وقد حدث اﻹصلاح الاقتصادي في عام ١٩٩٣ في ظل أوضاع جديدة إثر انقسام تشيكوسلوفاكيا إلى الجمهورية التشيكية وجمهورية السلوفاك مما أدى إلى تقسيم اقتصاد متكامل إلى اقتصادين منفصلين.
    Este proceso comenzó con la expulsión de la delegación de Checoslovaquia en 1993. UN وبدأت هذه الخطوات بطرد الوفد التشيكوسلوفاكي في عام ١٩٩٣.
    El Pacto entró en vigor para Checoslovaquia en marzo de 1976 y el Protocolo Facultativo en junio de 1991. UN وقد بدأ سريان العهد بالنسبة لتشيكوسلوفاكيا في آذار/مارس 1976، وبدأ سريان البروتوكول الاختياري في حزيران/يونيه 1991(1).
    Asesor Jurídico de la delegación de Checoslovaquia en las negociaciones para el retiro de las fuerzas militares soviéticas de Checoslovaquia UN - مستشار قانوني لوفد تشيكوسلوفاكيا في المفاوضات بشأن سحب القوات العسكرية السوفيتية من تشيكوسلوفاكيا 1989 - 1990
    Posteriormente, después de la llegada al poder del Gobierno comunista en 1948, se vio obligado a abandonar Checoslovaquia en 1949 por razones políticas y económicas. UN ثم أُجبر على مغادرة تشيكوسلوفاكيا في عام 1949 لأسباب سياسية واقتصادية، بعد وصول حكومة شيوعية إلى الحكم في عام 1948.
    Entre otros ejemplos recientes, puede mencionarse la desaparición de la República Democrática Alemana al integrarse a la República Federal de Alemania en 1990 y la disolución de Checoslovaquia en 1993. UN ومن أحدث اﻷمثلة التي يمكن اﻹشارة إليها زوال جمهورية ألمانيا الديمقراطية باندماجها في جمهورية ألمانيا الاتحادية في عام ١٩٩٠، وانحلال تشيكوسلوفاكيا في عام ١٩٩٣.
    Dagmar Hastings Tuzilova, ciudadana de los Estados Unidos por matrimonio, actualmente domiciliada en Suiza, emigró de Checoslovaquia en 1968. UN ٢-٧ وداغمار هاستنغز توزيلوفا مواطنة أمريكية بالزواج تقيم حاليا في سويسرا وهاجرت من تشيكوسلوفاكيا في عام ٨٦٩١.
    La base de la política contemporánea para regir el mercado de trabajo se encuentra en la Ley sobre empleos, promulgada en Checoslovaquia en 1991 y que siguió en vigor en la República Checa. UN وأرسي اﻷساس لسياسات معاصرة فاعلة لسوق العمل عن طريق سن قانون العمل الذي أقر في تشيكوسلوفاكيا في عام ١٩٩١ وظل ساريا في الجمهورية التشيكية.
    La base de la política contemporánea para regir el mercado de trabajo se encuentra en la Ley sobre empleos, promulgada en Checoslovaquia en 1991 y que siguió en vigor en la República Checa. UN وأرسي اﻷساس لسياسات معاصرة فاعلة لسوق العمل عن طريق سن قانون العمل الذي أقر في تشيكوسلوفاكيا في عام ١٩٩١ وظل ساريا في الجمهورية التشيكية.
    Dagmar Hastings Tuzilova, ciudadana de los Estados Unidos por matrimonio, actualmente domiciliada en Suiza, emigró de Checoslovaquia en 1968. UN ٢-٧ وداغمار هاستنغز توزيلوفا مواطنة أمريكية بالزواج تقيم حاليا في سويسرا وهاجرت من تشيكوسلوفاكيا في عام ٨٦٩١.
    Asesor Jurídico de la delegación de Checoslovaquia en las negociaciones para el retiro de las fuerzas militares soviéticas de Checoslovaquia. 1989–1990 UN ١٩٨٩-١٩٩٠ المستشار القانوني لوفد تشيكوسلوفاكيا في المفاوضات بشأن انسحاب القوات العسكرية السوفياتية من تشيكوسلوفاكيا
    Asesor Jurídico de la delegación de Checoslovaquia en las negociaciones para el retiro de las fuerzas militares soviéticas de Checoslovaquia. UN 1989-1990 المستشار القانوني لوفد تشيكوسلوفاكيا في المفاوضات بشأن انسحاب القوات العسكرية السوفياتية من تشيكوسلوفاكيا.
    Asesor Jurídico de la delegación de Checoslovaquia en las negociaciones relativas a la disolución del Pacto de Varsovia UN - مستشار قانوني لوفد تشيكوسلوفاكيا في المفاوضات بشأن حل حلف وارسو 1991 التدريس
    El Dr. Adolph Schwarzenberg abandonó Checoslovaquia en septiembre de 1939 y falleció en Italia en 1950. UN وقد غادر تشيكوسلوفاكيا في عام أيلول/سبتمبر 1939 وتوفي في عام 1950.
    A raíz del cambio de Gobierno en Checoslovaquia, en 1990, los autores fueron obteniendo acceso a las pruebas documentales necesarias. UN 2-6 وعقب تغير الحكم في تشيكوسلوفاكيا في عام 1990، تمكن أصحاب البلاغ تدريجياً من الوصول إلى القرائن المستندية الضرورية.
    Esa pintura había sido propiedad de la familia del Príncipe Reinante de Liechtenstein desde el siglo XVIII; en 1945 fue confiscada por Checoslovaquia en virtud de los Decretos de Beneš. UN وكانت هذه اللوحة منذ القرن الثامن عشر ملك أسرة أمير ليختنشتاين الحاكم، وصادرتها تشيكوسلوفاكيا في عام 1945 بموجب مراسيم بينيس.
    21. El 10 de abril de 1993 la República Popular Democrática de Corea obligó a la delegación checa en la Comisión de Naciones Neutrales para la Vigilancia del Cumplimiento del Armisticio a retirarse del norte, luego de la división de Checoslovaquia en dos Estados separados en enero de 1993. UN ٢١ - وفي ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣، اضطرت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الوفد التشيكي إلى لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة إلى الانسحاب من الشمال، إثر انقسام تشيكوسلوفاكيا إلى دولتين منفصلتين في كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    El 10 de abril de 1993 la República Popular Democrática de Corea obligó a la delegación checa en la Comisión de Naciones Neutrales para la Vigilancia del Cumplimiento del Armisticio a retirarse del norte, a raíz de la división de Checoslovaquia en dos Estados separados en enero de 1993. UN 24 - وفي 10 نيسان/أبريل 1993، أجبرت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الوفد التشيكي لدى لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة على الانسحاب من الشمال، إثر انقسام تشيكوسلوفاكيا إلى دولتين منفصلتين في كانون الثاني/يناير 1993.
    Asesor Jurídico de la delegación de Checoslovaquia en las negociaciones relativas a la disolución del Pacto de Varsovia. UN 1991 مستشار قانوني في الوفد التشيكوسلوفاكي في المفاوضات المتعلقة بحل منظمة حلف وارسو.
    Tras la ocupación soviética de Checoslovaquia en 1968 el autor, que se había opuesto públicamente a la ocupación, fue obligado a dejar su puesto de trabajo en la Fiscalía y a trabajar en el sector de la construcción de carreteras. UN 2-1 عقب الاحتلال السوفياتي لتشيكوسلوفاكيا في عام 1968، أُجبر صاحب البلاغ، الذي عارض الاحتلال بصورة علنية، على ترك وظيفته في ديوان المدعي العام والتحق بالعمل في مجال تشييد الطرق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد