Alguien destruyó un cheque de $5 mil, fechado hace dos días y todavía sin endosar. | Open Subtitles | شخص تمزيقه شيك لمدة خمسة الكبرى المؤرخة قبل يومين. ولا حتى تصدق بعد. |
No le pasará nada. Le he dejado un cheque de pago diferido. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام، لقد تركت له شيك بتاريخ مؤجل |
No soy quien tiene un cheque de 8,5 millones y no retiro el dinero. | Open Subtitles | أنا لست صاحبة شيك بـ8.5 ملايين دولار و الذي لا أريد صرفه |
Que quiere decir que acepta este cheque de mí, o se encuentra otro abogado. | Open Subtitles | مما يعني ان تقبل هذا الشيك مني أو تجد لنفسك محام آخر |
Espero un cheque de uno de los editores y ni bien se acredite, tendré tu dinero. | Open Subtitles | أنتظرُ شيكاً من أحَد الناشرين و عندما يُصرَف، سيكون لدي النقود لكُم، ثقوا بي |
Le di una mirada al cheque de pensión. Ella obtiene 20 grandes al mes. | Open Subtitles | القيت نظرة على صك النفقة انها تستلم 20 الف كل شهر |
¿No tendré ningun problema cambiando... un cheque de otro lado, verdad? | Open Subtitles | سوف لن يكون لدي مشكلة إذا كانت شيكات نقود.. صكّ الراتب من خارج الولاية، أليس كذلك؟ |
Espera, ¿aún no has depositado un cheque de casi 9 millones de dólares? | Open Subtitles | مهلاً , أنتِ لم تصرفي شيك بحوالي 9 ملايين دولار بعد؟ |
La policía local no tiene que hacer un cheque de 2 millones de dólares. | Open Subtitles | رجال الشرطة المحليين لا ينبغي عليهم كتابة شيك بـ 2 مليون دولار |
Ella recibió una llamada del banco diciendo que había un cheque de dinero esperándola. | Open Subtitles | لقد جائها اتصال من البنك يخبرها ان هناك شيك بنكي في انتظارها |
Y todavía está cobrando ese segundo cheque de asistencia social ilegalmente. cada mes. | Open Subtitles | وأنت لازِلت تصرِف شيك الخدمات الإجتماعية الثاني الغير قانوني كُل شهر. |
Lleva esto al banco y consigue un cheque de caja por la cantidad que le debas, más intereses, por las molestias. | Open Subtitles | خذي هذا الى البنك واحصلي على شيك صراف لأي مبلغ، أنت مدينة له بالإضافة إلى الفائدة لقاء أتعابه |
El Departamento de Pensiones ha ideado un sistema para que pueda disponerse del cheque de la pensión permutada el mismo día de la jubilación. | UN | ووضعت إدارة المعاشات خطة ﻹتاحة شيك بقيمة المعاش المخفضة في نفس يوم التقاعد. |
Hola, querido aspirante a ex yerno. Te envié un cheque de 100 000. | Open Subtitles | مرحبا يا زوج ابنتى المحتمل السابق لقد ارسلت لك شيك بقيمة 100.000 دولار |
Está bien, robé un cheque de la seguridad social del correo. | Open Subtitles | حسنا, لقد سرقت شيك للضمان الأجتماعى من صندوق بريد |
Creo que dentro hay un cheque de 20 000 $. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيك بالداخل بعشرون ألف جنيه |
Acaba de romper un cheque de 20 000 $. Sí, de la Sra. Cromwell. | Open Subtitles | هل تدرك أنك قد مزقت شيك بعشرون ألف جنيه ؟ |
El cheque de un millón de dólares que me diste ayer, ¿no es real? | Open Subtitles | إذن ذلك الشيك بقيمة مليون دولار الذي اعطيته لي البارحة غير صالح؟ |
Significa que si entro en la oficina... de la gente que intenta meternos en la cárcel ahora mismo... y pongo sobre su mesa el cheque de esta cuenta... | Open Subtitles | يعني إن كنت سادخل في مكتب الناس الذي يحاولون الزج بنا في السجن الآن ولو ضربت شيكاً من هذا الحساب على مكتبهم |
Pero vi cuatro de ellos el día anterior cuando usted escribía el cheque de pensión de Sherry. | Open Subtitles | لكني رأيت اربعة منهم اليوم الذي كتبت فيه صك نفقة شيري |
Se te devolveran cuando resivas tu cheque de pago. | Open Subtitles | هذه المواد ستعود إليك عندما تستلم صكّ راتبك |
Oh, tu cheque de oro. | Open Subtitles | -يجب أن تعود إلى شيكك الذهبي |
Él le deberá una disculpa a su familia y un gran cheque de compensación. | TED | وسيكون بطلنا الخارق مدين لعائلة الفتاة باعتذار وشيك برقم ضخم على سبيل التعويض |
Y mi familia sobrevivió, pero nos tambaleamos, bajo un cheque de pago, confiando en el salario de maestra de escuela de mi madre. | TED | ونجت عائلتي، ولكن كنا متعلقين، بشيك واحد، معتمدين على راتب والدتي المعلمة. |
Muy bien. En cuanto recibamos el cheque de $6000 para la matrícula, ingresa. | Open Subtitles | جيد جداً, عندما نستلم الستة الاف دولار كشيك التعليم, سنسجلها |
Yo duermo en el sofá y tú me firmas un cheque de 80.000 dólares. | Open Subtitles | سأنام على الأريكة وتحرر لي شيكاً بقيمة 80 ألف دولار |
Quiero decir, estoy esperando tu cheque de desempleo para poder pagar la factura del teléfono. | Open Subtitles | اعني، أنا منتظرة لشيك العاطل الخاص بك أن يأتي ليكونَ بإمكاني دفع فاتورة الهاتف |