ويكيبيديا

    "cheque de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شيك
        
    • الشيك
        
    • شيكاً من
        
    • صك
        
    • صكّ
        
    • شيكك
        
    • وشيك
        
    • بشيك
        
    • كشيك
        
    • لي شيكاً
        
    • لشيك العاطل
        
    Alguien destruyó un cheque de $5 mil, fechado hace dos días y todavía sin endosar. Open Subtitles شخص تمزيقه شيك لمدة خمسة الكبرى المؤرخة قبل يومين. ولا حتى تصدق بعد.
    No le pasará nada. Le he dejado un cheque de pago diferido. Open Subtitles سيكون على ما يرام، لقد تركت له شيك بتاريخ مؤجل
    No soy quien tiene un cheque de 8,5 millones y no retiro el dinero. Open Subtitles أنا لست صاحبة شيك بـ8.5 ملايين دولار و الذي لا أريد صرفه
    Que quiere decir que acepta este cheque de mí, o se encuentra otro abogado. Open Subtitles مما يعني ان تقبل هذا الشيك مني أو تجد لنفسك محام آخر
    Espero un cheque de uno de los editores y ni bien se acredite, tendré tu dinero. Open Subtitles أنتظرُ شيكاً من أحَد الناشرين و عندما يُصرَف، سيكون لدي النقود لكُم، ثقوا بي
    Le di una mirada al cheque de pensión. Ella obtiene 20 grandes al mes. Open Subtitles القيت نظرة على صك النفقة انها تستلم 20 الف كل شهر
    ¿No tendré ningun problema cambiando... un cheque de otro lado, verdad? Open Subtitles سوف لن يكون لدي مشكلة إذا كانت شيكات نقود.. صكّ الراتب من خارج الولاية، أليس كذلك؟
    Espera, ¿aún no has depositado un cheque de casi 9 millones de dólares? Open Subtitles مهلاً , أنتِ لم تصرفي شيك بحوالي 9 ملايين دولار بعد؟
    La policía local no tiene que hacer un cheque de 2 millones de dólares. Open Subtitles رجال الشرطة المحليين لا ينبغي عليهم كتابة شيك بـ 2 مليون دولار
    Ella recibió una llamada del banco diciendo que había un cheque de dinero esperándola. Open Subtitles لقد جائها اتصال من البنك يخبرها ان هناك شيك بنكي في انتظارها
    Y todavía está cobrando ese segundo cheque de asistencia social ilegalmente. cada mes. Open Subtitles وأنت لازِلت تصرِف شيك الخدمات الإجتماعية الثاني الغير قانوني كُل شهر.
    Lleva esto al banco y consigue un cheque de caja por la cantidad que le debas, más intereses, por las molestias. Open Subtitles خذي هذا الى البنك واحصلي على شيك صراف لأي مبلغ، أنت مدينة له بالإضافة إلى الفائدة لقاء أتعابه
    El Departamento de Pensiones ha ideado un sistema para que pueda disponerse del cheque de la pensión permutada el mismo día de la jubilación. UN ووضعت إدارة المعاشات خطة ﻹتاحة شيك بقيمة المعاش المخفضة في نفس يوم التقاعد.
    Hola, querido aspirante a ex yerno. Te envié un cheque de 100 000. Open Subtitles مرحبا يا زوج ابنتى المحتمل السابق لقد ارسلت لك شيك بقيمة 100.000 دولار
    Está bien, robé un cheque de la seguridad social del correo. Open Subtitles حسنا, لقد سرقت شيك للضمان الأجتماعى من صندوق بريد
    Creo que dentro hay un cheque de 20 000 $. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيك بالداخل بعشرون ألف جنيه
    Acaba de romper un cheque de 20 000 $. Sí, de la Sra. Cromwell. Open Subtitles هل تدرك أنك قد مزقت شيك بعشرون ألف جنيه ؟
    El cheque de un millón de dólares que me diste ayer, ¿no es real? Open Subtitles إذن ذلك الشيك بقيمة مليون دولار الذي اعطيته لي البارحة غير صالح؟
    Significa que si entro en la oficina... de la gente que intenta meternos en la cárcel ahora mismo... y pongo sobre su mesa el cheque de esta cuenta... Open Subtitles يعني إن كنت سادخل في مكتب الناس الذي يحاولون الزج بنا في السجن الآن ولو ضربت شيكاً من هذا الحساب على مكتبهم
    Pero vi cuatro de ellos el día anterior cuando usted escribía el cheque de pensión de Sherry. Open Subtitles لكني رأيت اربعة منهم اليوم الذي كتبت فيه صك نفقة شيري
    Se te devolveran cuando resivas tu cheque de pago. Open Subtitles هذه المواد ستعود إليك عندما تستلم صكّ راتبك
    Oh, tu cheque de oro. Open Subtitles -يجب أن تعود إلى شيكك الذهبي
    Él le deberá una disculpa a su familia y un gran cheque de compensación. TED وسيكون بطلنا الخارق مدين لعائلة الفتاة باعتذار وشيك برقم ضخم على سبيل التعويض
    Y mi familia sobrevivió, pero nos tambaleamos, bajo un cheque de pago, confiando en el salario de maestra de escuela de mi madre. TED ونجت عائلتي، ولكن كنا متعلقين، بشيك واحد، معتمدين على راتب والدتي المعلمة.
    Muy bien. En cuanto recibamos el cheque de $6000 para la matrícula, ingresa. Open Subtitles جيد جداً, عندما نستلم الستة الاف دولار كشيك التعليم, سنسجلها
    Yo duermo en el sofá y tú me firmas un cheque de 80.000 dólares. Open Subtitles سأنام على الأريكة وتحرر لي شيكاً بقيمة 80 ألف دولار
    Quiero decir, estoy esperando tu cheque de desempleo para poder pagar la factura del teléfono. Open Subtitles اعني، أنا منتظرة لشيك العاطل الخاص بك أن يأتي ليكونَ بإمكاني دفع فاتورة الهاتف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد