Hasta ahora, parece ser que en algún lugar cerca de Upper Chesapeake Bay. | Open Subtitles | حتى الآن، يبدو مكان ما قرب خليج تشيسابيك |
Sabes, cuando tenía nueve años, mis padres me dieron un perro un hermoso labrador de Chesapeake Bay. | Open Subtitles | تعلم، عندما كُنتُ في التاسعة من عُمري، أعطاني والداي كلباً هذا الكلب الجميل من نوع خليج تشيسابيك |
Éramos siete... metidos en un saco a la deriva en las frías aguas de la Bahía de Chesapeake. | Open Subtitles | لقد كنا سبعة مرصوصين في كيس و مرميين في مياه خليج تشيسابيك الباردة |
PCB y muestras encontradas en el colágeno indican que la víctima era de el norte de Chesapeake, probablemente fuera de Annapolis. | Open Subtitles | بي سي بي الدليل الذي وجدناه في تحليل الكولاجين يعني بأن الضحية من الشمال عند نهاية شيسابيك من المحتمل خارج أنابوليس |
Ellos mantenían un diario en vídeo de su investigación y lo enviaban al Consejo de Medio Ambiente de Chesapeake | Open Subtitles | كانايحتفظان بـ فيديولأبحاثهم ويرسلاهإلىمجلس البيئة في تشيسابيك |
Necesito contactarlo por el mensaje acerca de la Bahía Chesapeake. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعود اليكم بخصوص رسالة خليج تشيسابيك. |
Nosotros... sacamos de proporción algo sin importancia y cerramos toda la bahía de Chesapeake... | Open Subtitles | نحن نحنعلىوشكغلق أسفل خليج تشيسابيك بكامله |
Noticias a la tarde, Edición Chesapeake. | Open Subtitles | أخبار الظهيرة, تقدم من تشيسابيك |
Creo que esto va más allá de llamar la atención del destripador -de Chesapeake. | Open Subtitles | أظن أن الأمر يتعلق بما هو أكثر من جذب انتباه سفاح "تشيسابيك" |
Ha escogido un proyecto sobre los efectos del calentamiento global sobre la bahía Chesapeake. | Open Subtitles | لقد اختارت مشروع عن تأثير ظاهرة الاحتباس الحراري في خليج تشيسابيك |
Ella estaba deprimida, saltó del puente al Chesapeake, y su cuerpo fue arrastrado al mar. | Open Subtitles | لقد كانت مُضطهدة، فقفزت من على الجسر، على خليج تشيسابيك و جرف البحر جُثمانها |
Zoey buscó indicaciones a la ciudad de Chesapeake Bay. | Open Subtitles | زوي بحثت عن الاتجاهات إلى مدينة خليج تشيسابيك. |
Y puedes agradecer a la inundación de la Bahía de Chesapeake por eso. | Open Subtitles | ويمكنك أن أشكر الفيضانات من تشيسابيك لذلك. |
"Sigue así y acabarás en el Chesapeake." | Open Subtitles | اواصل الاعتداء , وسوف ينتهي بك الأمر في تشيسابيك |
Se graduó de la Escuela de Chesapeake no acreditada de Derecho. | Open Subtitles | تخرجت من مدرسة تشيسابيك القانون الغير معتمدة |
Leí el articulo de Freddie Lounds. El Destripador de Chesapeake atacó de nuevo. | Open Subtitles | قرات مقال فريدي لاوندس سفاح شيسابيك ضرب مجددا |
El Destripador de Chesapeake y está usando a Will para atraparlo. | Open Subtitles | بسفاح شيسابيك و هو يستميل ويل للإمساك به |
El Destripador de Chesapeake no habría dejado los órganos. | Open Subtitles | سفاح "شيسابيك" لم يكن ليترك الأعضاء بمسرح الجريمة |
Pero a una estudiante de segundo de Chesapeake la atacaron hace dos días. | Open Subtitles | لا ، لكن طالبة السنة الثانية بجامعة "تشيسبيك" هوجمت مُنذ يومان. |
Hoy se vió mucha actividad en las instalaciones de la planta nuclear de Harbor Point cerca de Chesapeake Bay. | Open Subtitles | اليوم تمت مشاهدة الكثير من النشاطات فى المنشأة النووية فى هاربر بوينت بجانب خليج تشاسابيك |
Los huesos fueron lavados en la bahía Chesapeake. | Open Subtitles | انجرفت العظام على شاطىء خليج شيسبيك |
El Destripador de Chesapeake ha estado haciendo cebos con ellas, como supuestamente hizo Will Graham. | Open Subtitles | سفاح التشيسابيك كان يقوم بربطهم بالذباب تماما كما تم اتهام ويل جراهام بفعله |
La razón por la que sigues fallando en capturar al Destripador de Chesapeake es por que ya lo tengo. | Open Subtitles | سبب فشلك في الإمساك بسفاح سيسابيك هو أنه لدي مسبقا. |
Hace mucho tiempo había ballenas grises en la bahía de Chesapeake; hace 500 años. | TED | كانت هناك حيتان رمادية في خليج تشيسبايك قبل وقت طويل -- قبل 500 سنة. |