ويكيبيديا

    "china meridional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصين الجنوبي
        
    • جنوب الصين
        
    • والصين الجنوبي
        
    La paz en el Mar de China Meridional es crucial para la paz y la prosperidad del Asia oriental. UN ويعتبر السلام في بحر الصين الجنوبي من اﻷمور ذات اﻷهمية البالغة للسلام والازدهار في شرق آسيا.
    Filipinas también ha tomado medidas para explorar zonas de cooperación en el Mar de China Meridional con los países interesados de la región. UN واتخذت الفلبين أيضا خطوات لاستكشاف مجالات التعاون في بحر الصين الجنوبي مع البلدان المهتمة في المنطقة.
    Tal sería el caso de varios de los países que se encuentran en el Mediterráneo, en el Mar de la China Meridional y en el Golfo Pérsico. UN وهذا الوضع يناسب عديدا من هذه الدول في حوض البحر اﻷبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي والخليج الفارسي.
    Por ejemplo, hemos participado en conversaciones oficiosas para armonizar y coordinar las políticas en el Mar de China Meridional con miras a ampliar la cooperación regional a esa zona. UN فقد شاركنا، على سبيل المثال، في محادثات غير رسمية لمواءمة وتنسيق السياسات في بحر الصين الجنوبي بغية مد نطاق التعاون اﻹقليمي إلى تلك المنطقة أيضا.
    Los países de la región y aquéllos que tienen interés en el Mar de la China Meridional han mantenido ya reuniones oficiosas con regularidad, para tratar las formas de controlar conflictos potenciales. UN وعلى صعيد غير رسمي، اجتمعت البلدان المعنية والمهتمة بمنطقة بحر جنوب الصين على أساس منتظم لمناقشة ادارة الصراع الممكن.
    9. Los Ministros de Relaciones Exteriores expresaron su preocupación por los recientes acontecimientos en el Mar de China Meridional. UN ٩ - وأعرب وزراء الخارجية عن قلقهم إزاء اﻷحداث التي وقعت مؤخرا في بحر الصين الجنوبي.
    Tiene un comité de pesca marina cuyas actividades se centran en el mar de la China Meridional. UN ولديها لجنة معنية بمصائد اﻷسماك البحرية تتركز أنشطتها على بحر الصين الجنوبي.
    Multi-Disciplinary Research on South China Sea Issues (Investigación multidisciplinaria sobre asuntos relativos al Mar de la China Meridional) UN البحث المتعدد التخصصات بشأن قضايا بحر الصين الجنوبي
    Sin embargo, las controversias en el Mar de China Meridional siguen siendo fuente de tensión para nuestra región. UN ومع ذلك، تبقى النزاعات في بحر الصين الجنوبي مصدر توتر لمنطقتنا.
    Esto se basa en la experiencia y en nuestras prácticas al explorar esa parte del Mar de China Meridional. UN وهذا اﻷمر قائم على التجربة وعلى ممارساتنا في استكشاف ذلك الجزء من بحر الصين الجنوبي.
    Filipinas también ha formulado reclamaciones sobre zonas del Mar de China Meridional y las mantiene. UN والفلبين أيضا لها دعوى، ولا تزال تتمسك بـدعاواها عن امتلاك مناطق في بحر الصين الجنوبي.
    Esto ha adquirido últimamente una importancia especial a la luz de los acontecimientos ocurridos recientemente en el Mar de China Meridional. UN ويكتسي هذا أهمية خاصة في هذا الوقت في ضوء التطورات اﻷخيرة في بحر الصين الجنوبي.
    En la nota se reafirma la posición constante de Viet Nam respecto del Mar de China Meridional. UN وأكدت المذكرة مجددا موقف فييت نام الثابت فيما يتعلق ببحر الصين الجنوبي.
    Deseo dejar constancia de que ciertas zonas del Mar de China Meridional que son objeto de reclamos de algunos Estados forman parte del territorio nacional de Filipinas. UN وللسجل، فإن بعض مناطق بحر الصين الجنوبي التي تطالب بها بعض الدول تشكل جزءا من التراب الوطني للفلبين.
    Esta profecía, desgraciadamente, se ha cumplido en lo que atañe al Mar de China Meridional. UN ولقد صدقت هذه النبوءة مع اﻷسف بالنسبة لبحر الصين الجنوبي.
    También se han tomado medidas semejantes respecto de la zona económica exclusiva de Malasia en el Mar de China Meridional. UN وكذلك اتخذت تدابير مماثلة فيما يتعلق بالمنـــطقة الاقتصادية الخالصة في بحر الصين الجنوبي.
    Simplemente diré que Filipinas, contrariamente a lo que se pueda haber dicho aquí, no reconoce ninguna otra reclamación respecto del Mar de China Meridional. UN وسأكتفي بالقول إن الفلـــبين، خلافا لما ذكر هنا، لا تقر بأي مطالبة أخرى ببحـــر الصين الجنوبي.
    Investigador Superior del Instituto de Oceanología del Mar de China Meridional, Hainan. UN باحث أقدم بمعهد هينان لبحوث بحر الصين الجنوبي.
    Investigador Superior del Instituto de Oceanología del Mar de China Meridional, Hainan. UN باحث أول، معهد هاينان للبحوث المتعلقة ببحر الصين الجنوبي.
    Los Estrechos de Malaca y de Singapur son unas de las vías navegables internacionales más transitadas del mundo, que vinculan el Océano Índico con el Mar de China Meridional. UN إن مضيقي ملقة وسنغافورة هما أحد أكثر الممرات المائية الدولية ازدحاما، إذ يربطان المحيط الهندي ببحر الصين الجنوبي.
    El año anterior había organizado una visita de estudios a China Meridional, antes de organizar, en 2007, un viaje a Beijing y Chengde. UN ونظمت الرابطة فى السنة السابقة رحلة إلى جنوب الصين قبل تنظيم رحلة بيجين وشنقد فى 2007.
    La región del Atlántico, el Océano Índico, el Mediterráneo y el Mar de China Meridional se ha concentrado en los Objetivos de desarrollo del Milenio y en la necesidad de adecuarlos a las circunstancias nacionales en vista de las grandes disparidades en sus niveles de desarrollo y en su capacidad de adaptación. UN وأعلنت أن منطقة المحيطين الأطلسي والهندي، والبحرين المتوسط والصين الجنوبي ركزت علي الأهداف الإنمائية للألفية وعلي الحاجة إلي تطويع هذه الأهداف إلي الظروف القطرية نظراً للفوارق الملموسة في المستويات القطرية من التنمية وفي قدراتها علي التكيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد