ويكيبيديا

    "china no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصين لا
        
    • الصين لم
        
    • الصين ليست
        
    • الصين ليس
        
    • الصين غير
        
    • والصين لن
        
    • الصينية لن
        
    • فإن الصين لن
        
    • إن الصين ﻻ
        
    • الصيني غير
        
    • الصيني ﻻ
        
    • الصينية غير
        
    • الصينية ليست
        
    • الصينية لا
        
    • والصين لم
        
    La delegación de China no puede tolerar que se critique el sistema judicial de su país, que funciona de forma totalmente independiente e imparcial. UN إن وفد الصين لا يمكن أن يقبل أن يوجه النقد للنظام القضائي في بلده الذي يعمل بطريقة مستقلة ونزيهة تماما.
    China no puede compartir la opinión de algunas delegaciones de que hay duplicación o imbricación con otros programas. UN وأعلن أن الصين لا تتفق مع الرأي الذي أعربت عنه بعض الوفود القائل بوجود ازدواجية أو تداخل مع البرامج اﻷخرى.
    Es un hecho que China no ha cesado en sus ensayos nucleares y ha realizado dos pruebas subterráneas en lo que va transcurrido del presente año. UN صحيح أن الصين لم توقف تجاربها النووية، وأنها قامت هذا العام، وحتى يومنا هذا، بتجربتين جوفيتين.
    Como todos saben, China no se ha aliado con ninguna Potencia importante ni con los principales bloques militares ni se ha colocado bajo el paraguas nuclear de otros países. UN وكما يعرف الجميع، فإن الصين ليست حليفا ﻷية دولة رئيسية أو كتل عسكرية رئيسية، وهي لا تقف تحت المظلة النووية لبلدان أخرى.
    En lo tocante a la transparencia puedo afirmar que la trayectoria de China, no sólo no tiene nada que envidiar a la del Japón, sino que, en muchos aspectos, nuestro historial es incluso mejor. UN وحيثما يتعلق الأمر بالشفافية، يمكنني القول إن سجل الصين ليس قطعاً دون سجل اليابان بل وإنه في جوانب شتى أفضل منه.
    En la protesta se destacaba que el trazado de las líneas de base que había establecido China no se ajustaba a los artículos 7 y 38 de la Convención; UN ويؤكد هذا الاعتراض على أن رسم خطوط اﻷساس على النحو الذي اعتمدته الصين لا يتفق وأحكام المادتين ٧ و ٨٣ من الاتفاقية؛
    El representante de China en el Comité expresó que China no podía sumarse a la recomendación del Comité. UN وصرح ممثل الصين في اللجنة بأن الصين لا يمكنها تأييد التوصية الصادرة عن اللجنة.
    China no puede aceptar esta situación y, por lo tanto, se ha visto obligada a suspender su presentación de informes al Registro desde 1998. UN إن الصين لا تقبل هذا الوضع ولذلك توقفت عن تقديم تقاريرها إلى السجل منذ عام 1998.
    China no considera que la Declaración sea vinculante. UN وأضاف المتحدث أن الصين لا تعتبر الإعلان ملزما.
    5.5 Con respecto al artículo 17, la autora considera que la cuestión de si podía, teóricamente, establecer raíces en China no es relevante para la presente comunicación. UN 5-5 وترى صاحبة البلاغ في ما يخص المادة 17، أن التساؤل عن إمكانية استقرار صاحبة البلاغ في الصين لا صلة له بهذا البلاغ.
    5.5 Con respecto al artículo 17, la autora considera que la cuestión de si podía, teóricamente, establecer raíces en China no es relevante para la presente comunicación. UN 5-5 وفي ما يخص المادة 17، ترى صاحبة البلاغ أن التساؤل عن إمكانية استقرار صاحبة البلاغ في الصين لا صلة له بهذا البلاغ.
    En esta esfera, la posición de China no ha variado, y el Sr. Qian Qichen la resume en algunos puntos. UN وعلى هذا الصعيد، فإن موقف الصين لم يتغير ويعيد السيد كيان كيشين إيجازه في نقاط قليلة.
    Pese a haber perdido la jurisdicción sobre China continental, el Gobierno de la República de China no desapareció. UN ورغم فقد الولاية على الصين القارية، فإن حكومة جمهورية الصين لم تغب عن اﻷنظار.
    De hecho, desde que se aprobó esta resolución, China no ha exportado ninguna MTA. UN والواقع أن الصين لم تصدر أي ألغام برية مضادة لﻷفراد منذ صدور ذلك القرار.
    Cabe señalar que, a diferencia de Hong Kong y Macao, la República de China no es un enclave colonial. UN وينبغي اﻹشارة إلى أن جمهورية الصين ليست مستعمرة، بخلاف هونغ كونغ وماكاو.
    En la cuestión de Siria, China no tiene intereses particulares. UN إن الصين ليست لديها مصالح ذاتية بالنسبة إلى سوريا.
    Jamás se me había ocurrido, que China no tenía que estar en el centro del mundo. TED ولكن هذا لم يحدث معي ، الصين ليس عليها أن تكون مركز العالم.
    Por consiguiente, Taiwán, por ser parte de China, no tiene derecho a convertirse en un miembro de las Naciones Unidas. UN ولهذا فإن تايوان باعتبارها جزءا من الصين غير مؤهلة للعضوية في اﻷمم المتحدة.
    El Grupo de los 77 y China no considerarán ninguna propuesta que tenga por finalidad privar a cualquier Estado Miembro del derecho de pronunciarse sobre la administración de la Organización y de participar en decisiones presupuestarias. UN وأوضح أن مجموعة الـ 77 والصين لن تنظر في أي اقتراح الغرض منه حرمان أي من الدول الأعضاء من حق إبداء الرأي بشأن إدارة المنظمة والمشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة بالميزانية.
    Como siempre, el Gobierno de China no ahorrará esfuerzos para trabajar junto con los demás países del mundo a fin de lograr este nuevo orden mundial y para promover una paz mundial y un desarrollo conjunto duraderos. UN وكما كان الحال في الماضي فإن الحكومة الصينية لن تدخر جهدا من أجل العمل متكاتفة مع جميع البلدان على اقامة هذا النظام العالمي الجديد، وعلى تعزيز سلام عالمي دائم وتنمية مشتركة.
    Su delegación ha intentado mostrar su flexibilidad durante las largas negociaciones en torno al proyecto de artículo 61, pero si los límites de la responsabilidad que se establezcan son superiores a los de las Reglas de Hamburgo, China no podrá firmar el proyecto de convenio. UN فقد سعى وفدها إلى إظهار المرونة خلال المفاوضات المطولة بشأن موضوع المادة 61 ولكن إذا كانت حدود المسؤولية قررت بأعلى من الحدود في قواعد هامبورغ فإن الصين لن تستطيع التوقيع على مشروع الاتفاقية.
    No obstante, los acontecimientos de este año hacen que a la delegación de China no le sea posible estar de acuerdo con ciertos párrafos sustantivos de este proyecto de resolución. UN بيد أنه وقعت هناك تطورات في هذه السنة جعلت الوفد الصيني غير قادر على الموافقة علـى فقـرات جوهريـة مـن مشـروع القـرار هـذا.
    La importancia del ejemplo de China no es que proporcione una alternativa, sino la demostración de que existen alternativas. TED أهمية المثال الصيني لا تتمثل في أنه يقدم نظام بديل، لكن تتمثل في إثبات وجود بدائل.
    Las señales de estacionamiento frente a la Misión de China no estaban claramente marcadas, por lo que otros vehículos diplomáticos utilizaban los espacios asignados a la Misión. UN فإشارات الوقوف أمام البعثة الصينية غير واضحة بما يكفي مما يجعل مركبات دبلوماسية أخرى تستخدم أماكن الوقوف المخصصة للبعثة الصينية.
    El gato es la censura, pero China no es solo un gato, también tiene gatos locales. Gato central y gatos locales. TED القط هو الرقابة، لكن الرقابة الصينية ليست فقط قط واحد. ولكن لديه أيضا القطط المحلية. القط المركزي والقطط المحلية.
    Es inexacto que la legislación de China no define claramente la tortura como delito y que hay renuencia a combatir la impunidad de los que perpetran actos de tortura. UN وليس صحيحاً أن التشريعات الصينية لا تحدد بوضوح أن التعذيب جريمة أو أن هناك تردداً في مكافحة إفلات مرتكبيها من العقاب.
    China no ha participado, ni participará, en ninguna carrera de armas nucleares con ningún país. UN والصين لم تشارك ولن تشارك في أي سباق للتسلح النووي مع أي بلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد