ويكيبيديا

    "china y francia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصين وفرنسا
        
    • والصين وفرنسا
        
    • الصينية والفرنسية
        
    China y Francia no han sometido ninguna de sus existencias a controles internacionales. UN ولم تقم الصين وفرنسا بإخضاع أي من مخزوناتهما لنظم الرقابة الدولية.
    Asimismo, mi delegación acoge con satisfacción el hecho de que el año pasado China y Francia hayan adherido al TNP. UN كما يرحب وفدي بانضمام الصين وفرنسا إلى معاهدة عدم الانتشار في العام الماضي.
    Contra este telón de fondo, Nueva Zelandia encuentra inexplicable e inaceptable que China y Francia continúen sus ensayos de armas nucleares. UN وأمام هذه الخلفية لا تجد نيوزيلندا تفسيرا مقبولا ﻷن تجري الصين وفرنسا لﻵن تجاربهما لﻷسلحة النووية.
    Gracias a ellas Kazakstán ha obtenido garantías de seguridad e integridad territorial por parte de los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, China y Francia. UN وبفضلها حصلت كازاخستان على ضمانات اﻷمن والسلامة الاقليمية من الولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة والصين وفرنسا.
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Costa Rica, el Brasil, Bahrein, Suecia, el Gabón, Kenya, el Japón, Eslovenia, Portugal, China y Francia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكوستاريكا والبرازيل والبحرين والسويد وغابون وكينيــا واليابــان وسلوفينيــا والبرتغال والصين وفرنسا.
    Es lamentable que China y Francia no hayan atendido la demanda mundial en pro de una moratoria en los ensayos nucleares. UN ومن المؤسف أن الصين وفرنسا لم تستمعا إلى النداء العالمي لوقف التجارب النووية.
    Es insostenible aducir que un compromiso de ejercer la mayor moderación puede ser compatible con lo que China y Francia han estado haciendo. UN وببساطة ليس من المقبول الدفع بأن الالتزام بممارسة أقصى درجات ضبط النفس يمكن أن يتفق وأفعال الصين وفرنسا.
    Unos 30 países, entre ellos China y Francia, se adhirieron al Tratado después de 1990. UN ومنذ عام ١٩٩٠ انضم إلى المعاهدة قرابة ثلاثين دولة منها الصين وفرنسا.
    China y Francia, que no eran partes en el Tratado, cesaron dichos ensayos en 1980 y en 1975, respectivamente. UN ومع أن الصين وفرنسا لم تصبحا من أطراف المعاهدة، فقد قامتا بوقف تلك التجارب في عام ١٩٧٥ وعام ١٩٨٠، على التوالي.
    Unos 30 países, entre ellos China y Francia, se adhirieron al Tratado después de 1990. UN ومنذ عام ١٩٩٠ انضم إلى المعاهدة قرابة ثلاثين دولة منها الصين وفرنسا.
    Tras la adhesión de China y Francia en 1992, los cinco Estados poseedores de armas nucleares quedaron obligados en virtud de las disposiciones del Tratado. UN وبانضمام الصين وفرنسا في عام ١٩٩٢ إلى المعاهدة أصبحت جميع الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية ملتزمة بأحكام المعاهدة.
    China y Francia no han declarado exceso alguno en sus existencias. Recomendación: UN ولم تعلن الصين وفرنسا عن أن مخزوناتهما تتضمن أية كميات زائدة.
    A este acuerdo se sumaron China y Francia. UN وانضمت الصين وفرنسا إلى الاتفاق في وقت لاحق.
    Posteriormente, China y Francia suscribieron sus disposiciones mediante declaraciones individuales. UN وانضمت الصين وفرنسا لاحقاً إلى أحكامها من خلال بيانات فردية.
    No es demasiado tarde. Todo lo que China y Francia necesitan hacer es escuchar la opinión internacional y anunciar que sus programas de ensayos han cesado. UN فالوقت لم يفت بعد، وكل ما ينبغي أن تقوم به الصين وفرنسا هو اﻹصغاء إلى الرأي العام الدولي واﻹعــلان عــن وقف برنامجيهمـا المتعلقين بإجراء التجارب.
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Unidos de América, China y Francia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El Brasil, China y Francia también han aumentado la coordinación y coherencia de las políticas de sus gobiernos nacionales en los ámbitos de la política exterior y la salud mundial. UN وعززت البرازيل والصين وفرنسا أيضاً تنسيق السياسات واتساقها على نطاق حكوماتها الوطنية في مضماري السياسة الخارجية والصحة العالمية.
    Así, Human Rights Watch, en su informe publicado en mayo de 1995, revela que los suministros de armas destinados a los campamentos del Zaire proceden de África del Sur, China y Francia. UN فكشفت هيئة رصد حقوق اﻹنسان، في تقريرها الذي نشر في أيار/مايو ٥٩٩١، أن اﻷسلحة التي تتدفق إلى المخيمات التي تقع في زائير ترد من جنوب افريقيا والصين وفرنسا.
    Así, Human Rights Watch, en su informe publicado en mayo de 1995, revela que los suministros de armas destinados a los campamentos del Zaire proceden de Africa del Sur, China y Francia. UN فكشفت هيئة رصد حقوق اﻹنسان، في تقريرها الذي نشر في أيار/مايو ٥٩٩١، أن اﻷسلحة التي تتدفق إلى المخيمات التي تقع في زائير ترد من جنوب افريقيا والصين وفرنسا.
    Los representantes de Nigeria (en nombre del Grupo de los 77 y China) y Francia (en nombre de la Unión Europea) formulan declaraciones en explicación de voto. UN أدلى ببيانين، تعليلا للتصويت، ممثلا نيجيريا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وفرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    No es de sorprender la airada reacción del mundo entero ante los recientes ensayos realizados por China y Francia. UN ولا عجب أن ردود الفعل تجاه التجارب الصينية والفرنسية اﻷخيرة كانت قوية على اتساع العالم بأسره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد