China y la República de Corea son buenos ejemplos de esa estrategia. | UN | وتُعد الصين وجمهورية كوريا من الأمثلة الجيدة على هذه الاستراتيجية. |
Sin embargo, otros países, como China y la República de Corea también muestran un gran coeficiente de impacto. | UN | إلا أن بلداناً أخرى مثل الصين وجمهورية كوريا لديها معامل أكبر كثيراً من غيره لحساب أثر الإجراءات. |
Los colaboradores en China y la República de Corea han publicado versiones de este material en chino y coreano. | UN | وقد أصدر الشركاء في الصين وجمهورية كوريا طبعات من المنشور باللغتين الصينية والكورية. |
China y la República de Corea, por ejemplo, habían incrementado su asistencia a otros países en desarrollo. | UN | فقد عززت الصين وجمهورية كوريا، على سبيل المثال، مساعدتهما الإنمائية للبلدان النامية الأخرى. |
Los representantes de Bélgica, Suecia, el Canadá, China y la República de Corea formularon declaraciones en contra de la moción. | UN | وأدلى ببيانات معارضة ممثلو بلجيكا والسويد وكندا والصين وجمهورية كوريا. |
Ese desplazamiento geográfico se ha intensificado con el surgimiento de nuevas flotas de pesca de altura, como las de China y la República de Corea. | UN | وتَكثّف هذا النزوح الجغرافي مع صعود أساطيل جديدة للصيد في المياه البعيدة، على سبيل المثال أساطيل الصين وجمهورية كوريا. |
La oficina también procurará reforzar la colaboración con entidades asociadas y organismos de otros países de Asia como China y la República de Corea. | UN | وسوف يسعى هذا المكتب أيضا إلى تعزيز التعاون مع الشركاء والوكالات في بلدان آسيوية أخرى مثل الصين وجمهورية كوريا. |
. Respecto de otros asuntos, las partes convinieron en renovar la invitación formulada a China y la República de Corea a que se unieran a la Comisión. | UN | وبشأن مسائل أخرى، اتفقت اﻷطراف على تجديد الدعوة الموجهة إلى الصين وجمهورية كوريا للانضمام إلى اللجنة المعنية باﻷسماك النهرية السرء في شمال المحيط الهادئ. |
La Directora seguirá llevando a cabo actividades de recaudación de fondos durante el mes de mayo de 2004 en China y la República de Corea. | UN | 16 - وستقوم المديرة بأنشطة أخرى لجمع التبرعات خلال شهر أيار/مايو 2004 في الصين وجمهورية كوريا. |
Además, como parte de su reestructuración económica, varias Partes, entre ellas China y la República de Corea, comunicaron su intención de clausurar algunas de sus minas de carbón. | UN | كما أفاد عدد من الأطراف، من بينها الصين وجمهورية كوريا، كجزء من عملية إعادة هيكلته الاقتصادية، بأنه يعتزم إغلاق بعض مناجمه الفحمية. |
Eso me lleva a decir que China y la República de Corea son asociados importantes para el Japón y países con los que querríamos explorar el aumento de los beneficios mutuos y los intereses compartidos. | UN | ويقودني ذلك إلى القول إن الصين وجمهورية كوريا كليهما شريكان هامان لليابان، وبَلَدان يجب أن تسعى اليابان إلى تعزيز المنافع المتبادلة والمصالح المشتركة معهما. |
Recordó que, en el contexto de la presentación del Japón, China y la República de Corea habían planteado una cuestión relacionada con la interpretación del artículo 121 de la Convención. | UN | وأشار إلى أن الصين وجمهورية كوريا قد أثارتا، في سياق الطلب المقدم من اليابان، مسألة تتعلق بتفسير المادة 121 من الاتفاقية. |
Si bien no se disponía de estadísticas amplias, en el momento del examen estaban pendientes como mínimo cuatro casos de extradición relacionados con China y la República de Corea y dos casos relacionados con Malasia. | UN | وبالرغم من عدم توافر إحصاءات شاملة، كان هناك وقت إجراء الاستعراض ما لا يقل عن أربع قضايا تسليم مجرمين معلّقة، اثنتان منها مع الصين وجمهورية كوريا واثنتان مع ماليزيا. |
Un total del 3 % del PIB destinado al transporte con bajas emisiones y la energía eólica y solar en China y la República de Corea | UN | خصص ما مجموعه 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للنقل منخفض الانبعاثات والطاقة الريحية والطاقة الشمسية في الصين وجمهورية كوريا |
Para esos países, entre ellos China y la República de Corea, la inmigración puede ser una herramienta para frenar el crecimiento inevitable de los coeficientes de dependencia de las personas de edad. | UN | وقد تنظر تلك البلدان، ومنها الصين وجمهورية كوريا، إلى الهجرة كوسيلة لكبح الزيادة التي لا مفر منها في معدلات إعالة كبار السن. |
48. China y la República de Corea han promovido activamente la cooperación Sur-Sur para hacer frente al cambio climático. | UN | 48- وتشجع الصين وجمهورية كوريا بنشاط التعاون بين بلدان الجنوب في معالجة تغير المناخ. |
Resulta especialmente grato que dos Estados con intereses pesqueros distintos en la zona de la Convención -- China y la República de Corea -- y una entidad pesquera con intereses semejantes, como el Taipei chino, hayan accedido ahora a estar sujetos a la Convención. | UN | ومما يدعو للامتنان بشكل خاص أن دولتين لهما مصالح متميزة في صيد الأسماك في المياه التي تغطيها الاتفاقية، هما الصين وجمهورية كوريا، وكيان صيد له مصالح مماثلة، تايبيي الصينية، وافقت الآن على الالتزام بالاتفاقية. |
Sólo dos países en desarrollo se encuentran entre los diez primeros, a saber, China y la República de Corea. | UN | ولا يوجد سوى بلدين ناميين من بين العشرة الأوائل، هما الصين وجمهورية كوريا(). |
Los panelistas citaron ejemplos de casos de Indonesia, China y la República de Corea en los que se había facilitado la canalización de capital de las empresas hacia el país en cuestión. | UN | وضرب المناقشون أمثلة من إندونيسيا والصين وجمهورية كوريا، وهي بلدان تسهل على الشركات نقل رؤوس الأموال إليها. |
En el Asia oriental y nororiental, Hong Kong, China y la República de Corea sufrieron reducciones drásticas en la producción. | UN | ٧ - وفي شرق آسيا وشمال شرقي آسيا، شهدت هونغ كونغ، والصين وجمهورية كوريا انكماشات كبيرة في الناتج. |
Se llegó a un acuerdo sobre ese mismo tema cuando los Ministros de Relaciones Exteriores del Japón, China y la República de Corea se reunieron en junio. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق بشأن نفس الموضوع عندما اجتمع وزراء خارجية اليابان، والصين وجمهورية كوريا في حزيران/يونيه. |