Discurso del Excelentísimo Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur | UN | خطاب سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة |
El Excelentísimo Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، إلى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، من المنصة. |
Vicepresidente de Sudáfrica, y el Sr. Goh Chok Tong, Primer | UN | امبيكـــي، جنـوب أفريقيـا رئيس الوزراء غوه تشوك تونغ، سنغافورة |
25. Excelentísimo Señor Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur | UN | 25 - سعادة السيد هوه شوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة |
El Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة إلى المنصة. |
El Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، من المنصة. |
Excmo. Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur. | UN | سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Excmo. Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur. | UN | سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
El Sr. Goh Chok Tong señaló que a los países que empiezan a integrarse mundialmente un progreso económico rápido aporta como consecuencia nuevas incertidumbres. | UN | ولاحظ السيد غو تشوك تونغ أن التقدم الاقتصادي السريع يجرّ في أعقابه حالات جديدة من عدم الأمن بالنسبة للبلدان التي تبدأ في الاندماج عالمياً. |
El Centro también intentó establecer un vínculo entre los juicios por difamación incoados contra el Dr. Chee por el Ministro Superior Lee Kuan Yew y el Primer Ministro Goh Chok Tong y su afirmación de que en Singapur había graves restricciones a la libertad de expresión. | UN | وحاول المركز أيضا الربط بين دعاوى القذف المرفوعة من الوزير الأقدم لي كوان يو ورئيس الوزراء غوهي تشوك تونغ ضد الدكتور شي وبين تأكيده أن هناك قيودا كبيرة على حرية الكلمة في سنغافورة. |
2. El Programa fue concertado entre el entonces Primer Ministro del Japón, Sr. Kiichi Miyazawa, y el Primer Ministro de Singapur, Sr. Goh Chok Tong, durante la visita del Primer Ministro Goh Chok Tong a Tokio en mayo de 1993. | UN | ٢ - وقد اتفق على هذا البرنامج رئيس وزراء اليابان آنذاك السيد كييتشي ميازاوا، ورئيس وزراء سنغافورة السيد غوة تشوك تونغ، أثناء زيارة رئيس الوزراء غوة تشوك تونغ لطوكيو في أيار/مايو ١٩٩٣. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excelentísimo Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur. | UN | الرئيس بالنيابة )تحدث بالعربية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان سعادة السيد غوة تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Por lo que respecta a las cuatro mesas redondas, la mesa redonda que se celebrará el miércoles, 6 de septiembre, de las 15.00 horas a las 18.00 horas, estará presidida por el Excmo. Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur. | UN | فيما يتعلق بالموائد المستديرة الأربع، يعقد يوم الأربعاء 6 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، اجتماع المائدة المستديرة الذي يرأسه دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
Doy la palabra al Presidente de la mesa redonda que se celebró el miércoles 6 de septiembre de las 15.00 horas. a las 18.00 horas, el Primer Ministro de la República de Singapur, Excmo. Sr. Goh Chok Tong. | UN | أعطي الكلمة لرئيس المائدة المستديرة التي عقد اجتماعها يوم الأربعاء 6 أيلول/سبتمبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. سعادة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
"Chok." Significa poner o conservar. | Open Subtitles | "تشوك" "تعنى أن "تضع" أو "تُحافظ |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان يدلي به دولة السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
El Copresidente (Namibia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República de Singapur, Excmo. Sr. Goh Chok Tong. | UN | الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان من معالي السيد غوه تشوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة. |
La mesa redonda de la Cumbre del Milenio presidida por el Excmo. Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singapur, se celebrará de 15.00 a 18.00 horas en la Sala 5/6. | UN | يعقد اجتماع المائدة المستديرة لمؤتمر قمة الألفية برئاسة سعادة غوه شوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، في الفترة من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بغرفة الاجتماع 5 أو 6. |
Los Presidentes de las cuatro mesas redondas, Excmo. Sr. Goh Chok Tong, Primer Ministro de la República de Singagur, Excmo. Sr. Alexander Kwasniewski, Presidente de la República de Polonia, Excmo. Sr. Hugo Rafael Chávez Frías, Presidente de la República Bolivariana de Venezuela y Excmo. Sr. Abdelaziz Bouteflika, Presidente de la República Argelina Democrática y Popular, resumieron verbalmente las deliberaciones de las mesas redondas. | UN | قدم رؤساء الموائد المستديرة الأربعة، سعادة السيد غوه شوك تونغ، رئيس وزراء جمهورية سنغافورة، وفخامة السيد الكسندر كواسني باسكي، رئيس جمهورية بولندا، وفخامة السيد هوغو شانيز فرياس، رئيس جمهورية فنـزويلا البوليفارية، وفخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية موجزات شفوية لمداولات اجتماعات الموائد المستديرة التي تولوا رئاستها. |
(Firmado) Goh Chok Tong | UN | (توقيع) غوه شوك تونغ |