ويكيبيديا

    "christy mbonu" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كريستي إمبونو
        
    • كريستي مبونو
        
    Informe provisional presentado por la Relatora Especial, Christy Mbonu* UN تقرير مرحلي مقدم من المقررة الخاصة كريستي إمبونو
    Documento de trabajo presentado por la Sra. Christy Mbonu de conformidad con la decisión 2002/106 de la Subcomisión UN ورقة عمل مقدمة من السيدة كريستي إمبونو وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2002/106
    1. Expresa su reconocimiento a la Sra. Christy Mbonu por su informe preliminar y hace suyas las conclusiones y recomendaciones que en él figuran; UN 1- تعرب عن تقديرها للسيدة كريستي إمبونو على تقريرها الأولي وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    Suplente: Christy Mbonu (Nigeria) UN المناوب : كريستي مبونو )نيجيريا(
    Suplente: Christy Mbonu (Nigeria) UN المناوب: كريستي مبونو )نيجيريا(
    Informe preliminar de la Relatora Especial, Sra. Christy Mbonu** UN تقرير أولي مقدم من المقررة الخاصة، السيدة كريستي إمبونو**
    5. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del documento de trabajo sobre la corrupción y sus repercusiones en el pleno disfrute de los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales, presentado por la Sra. Christy Mbonu; UN 5- تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في ورقة العمل التي قدمتها السيدة كريستي إمبونو بشأن الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    La corrupción y sus repercusiones en el disfrute de los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales: Documento de trabajo presentado por la Sra. Christy Mbonu de conformidad con la decisión 2002/106 de la Subcomisión UN الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: ورقة عمل مقدمة من السيدة كريستي إمبونو وفقـا لمقرر اللجنة الفرعيـة 2002/106
    1. En la decisión 2002/106, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió encomendar a la Sra. Christy Mbonu la tarea de preparar un documento de trabajo sobre las repercusiones de la corrupción en la realización y el disfrute de todos los derechos humanos. UN 1- قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في مقررها 2002/106 أن تعهد إلى السيدة كريستي إمبونو مهمة إعداد ورقة عمل عن أثر الفساد على إعمال جميع حقوق الإنسان والتمتع بها.
    Teniendo en cuenta el documento de trabajo presentado por la Sra. Christy Mbonu sobre la corrupción y sus repercusiones en el disfrute de los derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/2003/18), UN وإذ تضع في اعتبارها ورقة العمل التي قدمتها السيدة كريستي إمبونو بشأن الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/18)،
    1. En su decisión 2002/106, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió encargar a la Sra. Christy Mbonu la redacción de un documento de trabajo sobre la cuestión de la corrupción y sus repercusiones en el goce pleno de todos los derechos humanos, en particular los derechos económicos, sociales y culturales. UN 1- قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في مقررها 2002/106 أن تعهد إلى السيدة كريستي إمبونو بمهمة إعداد ورقة عمل عن مسألة الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Participaron en el período de sesiones del Grupo de Trabajo los siguientes expertos: Sr. Miguel Alfonso Martínez (Cuba), Sr. Gáspár Bíró (Hungría), Sra. Françoise Hampson (Reino Unido), Sra. Christy Mbonu (Nigeria) y Sr. Yozo Yokota (Japón). UN وحضر الدورة الخبراء من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيد ميغيل ألفونسو مارتينيس (كوبا)، والسيد غاسبار بيرو (المجر)، والسيدة فرانسواز هامبسون (المملكة المتحدة)، والسيدة كريستي إمبونو (نيجيريا)، والسيد يوزو يوكوتا (اليابان).
    Suplente: Christy Mbonu (Nigeria) UN المناوب: كريستي مبونو )نيجيريا(
    53. En su 54º período de sesiones, la Subcomisión, en su decisión 2002/106, decidió encomendar a la Sra. Christy Mbonu la tarea de preparar, sin consecuencias financieras, un documento de trabajo sobre las repercusiones de la corrupción en la realización y el disfrute de todos los derechos humanos para su presentación a la Subcomisión en su 55º período de sesiones. UN 53- قررت اللجنة الفرعية في قرارها 2002/106 المعتمد في دورتها الرابعة والخمسين أن تعهد إلى السيدة كريستي مبونو بمهمة إعداد ورقة عمل، دون أن تترتب على ذلك آثار مالية، بشأن أثر الفساد على أعمال جميع حقوق الإنسان والتمتع بها، لتقديم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين.
    En su decisión 2004/106, la Comisión hizo suya la decisión de la Subcomisión de nombrar a la Sra. Christy Mbonu Relatora Especial con la tarea de preparar un estudio amplio sobre la corrupción y sus repercusiones en el pleno disfrute de los derechos humanos, en particular de los derechos económicos, sociales y culturales. UN وقررت اللجنة، في مقررها 2004/106، تأييد قرار اللجنة الفرعية تعيين السيدة كريستي مبونو مقررةً خاصة أوكلت إليها مهمة إعداد دراسة شاملة(4) عن الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد