Y ahora tu hijo se está hundiendo en la misma ciénaga que tú. | Open Subtitles | و الآن إبنك يغرق في ذات المستنقع الذي إبتلعك من قبل |
Los Respirahumos Ahogadores normalmente no se alejan de su hogar, la ciénaga de Vértigo. | Open Subtitles | نافثو الدخان عادة لا يذهبون بعيداً عن موطنهم في المستنقع شديد الخطورة |
Tiene la responsabilidad especial de sacarlos de esa ciénaga. | UN | إن المجتمع الدولي يتحمل مسؤولية خاصة لانتشالهم من ذلك المستنقع. |
Tampoco había ningún tipo de protección contra los insectos, algo fundamental en un asentamiento como ese, en plena ciénaga plagada de mosquitos. | UN | ولا يوجد بها أيضاً شبكات للوقاية من الحشرات وهي هامة للغاية بسبب تواجد هذه المستوطنة في مستنقع موبوء بالبعوض. |
No debe permitirse que la humanidad se hunda en la ciénaga del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre como consecuencia de nuestra inactividad actual. | UN | ويجب ألا نسمح بوقوع البشرية في مستنقع تسليح الفضاء الخارجي بسبب تخاذلنا اليوم. |
En la ciénaga hallarás el huevo de kotochu que tu poción necesita. | Open Subtitles | أرض المستنقعات هى حيث ستجد بيضة الكوتوتشول التى تتطلبها جرعتك |
Como 130 plantas, en total que mis colegas extrajeron de la ciénaga. | Open Subtitles | تعرف , حوالي 130 نبات بعد قول كل شيء. التي قام زملائي هنا بأزالتها من المستنقع. |
La idea era que los indios la iban a sacar de la ciénaga. | Open Subtitles | يرى، الفكرة كانت، يحصل على الهنود لسحبه من المستنقع. |
Ud. estuvo en la ciénaga con él, ¿verdad? | Open Subtitles | حسنا، أنت كنت في المستنقع معه، أليس كذلك؟ |
Piper, el asunto es que hay un demonio rastreador en la ciénaga Y si no voy allí... | Open Subtitles | هناك مشعود في المستنقع .. إذا لم أذهب إلى هناك |
Un día, él está trabajando, Maude va al pantano a llevarle comida pero cae a la ciénaga y se ahoga. | Open Subtitles | في يوم كان يعمل ,مود ذهبت الى المستنقع لاحضار الطعام لكها سقطت بالمستنقع وغرقت |
Yo sabía que la bruja avariciosa lo deseaba y lo tiré a la ciénaga. | Open Subtitles | عرفت بأن الوحش يريده لذلك رميته في المستنقع |
Eso está mucho mejor. Ahora puedo ver la ciénaga... ¡La ciénaga! | Open Subtitles | حسنا، هذا أفضل استطيع الآن رؤية المستنقع.. |
Yo convertí este lugar en tierra de pastos cuando no era más que una ciénaga. | Open Subtitles | لقد صنعت المراعى فى هذا المكان حين كان ليس الا مستنقع |
El maldito hechicero los ha guiado por Ia ciénaga de los árboles muertos. | Open Subtitles | الساحر الوغد أحضرهم من خلال مستنقع الأشجار الميتة |
Bunta de la ciénaga Mizunomi devino cómo representante de la área Sado. | Open Subtitles | بونتا من مستنقع ميزونيومي تم اختياره لكي يعتبر الممثل لمنطقة سادو |
No hay camino. Es una ciénaga de arenas movedizas. | Open Subtitles | هناك لا يوجد حق هي كل المستنقعات والرمال المتحركة |
Botes de ciénagas. Eso. ¡Como los que son para la ciénaga! | Open Subtitles | ، زوارق المستنقعات أجل ، مثل المستخدمة في المستنقعات |
Los hombres se reunieron en el bar, y una mañana temprano tiraron a la bestia a la ciénaga... donde se hundió con un mugido desesperado. | Open Subtitles | أما الرجال تَجمّعوا في الحانةِ وفي وقت مبكّر صباحاً تَخلّصوا من الوحشِ في المستنقعِ حيث غَرقَ الوحش بصوت تَعِس |
¿Qué vamos a hacer cuando nos den nuestra ciénaga? | Open Subtitles | (شريك) ماذا ستفعل عندما تستعيد مستنقعنا على أية حال؟ |
Quizá me pueda ir a visitar a la ciénaga algún día. | Open Subtitles | ربما تأتين لزيارتي في مستنقعي وقت ما |
Sistema Delta Estuarino del Río Magdalena, ciénaga Grande Sta.Marta | UN | نظام دلتا مصب نهر مغدالينا، مستنقعة سانتا مارتا الكبرى |
Por ejemplo, el día 7 de octubre, paramilitares entraron en ciénaga La Aguja y Remolino (Magdalena) y se llevaron a alrededor de 20 personas. | UN | ففي 7 تشرين الأول/أكتوبر، على سبيل المثال، دخلت جماعات شبه عسكرية إلى سيَناغا لا أغوخا وإلى رِمولينو (ماغدالينا)، وألقت القبض على 20 شخص. |
Sería la mejor boutique de La ciénaga. | Open Subtitles | ممكن ان يكون افضل بوتيك في لا سينيجا يا جيم |
Los de la ciénaga me buscarán cuando encuentren a mamá. | Open Subtitles | رجال المستنقعَ سَيَبْحثونَ عنّي عندما يَجِدونَ أُمّكِ |