No existe un consejo nacional de deportes sino federaciones separadas para los distintos deportes, como el fútbol, el ciclismo y el voleibol. | UN | ولا يوجد مجلس وطني للرياضة ولكن توجد اتحادات مستقلة مثل اتحاد كرة القدم واتحاد الدراجات واتحاد الكرة الطائرة، الخ. |
Hace dos años, usted fue acusado de usar substancias prohibidas y fue suspendido del ciclismo. | Open Subtitles | أنت اُتهمتَ قبل عامين بتعاطي مواد ممنوعة واُوقفتَ عن المشاركة في سباقات الدراجات |
Yo estaba un poco fría, pero Hay un dicho en el ciclismo... | Open Subtitles | لقد كانت أجواء باردة لكن هناك مقولة في لعب الدراجات |
Pero, señor, iré a una carrera de ciclismo de beneficencia. | Open Subtitles | لكنني سأشارك في سباق دراجات يعود ريعه للأعمال الخيرية |
El ciclismo, el tenis, el ping-pong, los bolos y otros deportes bajo techo comienzan a practicarse en los clubes. | UN | وتتطور الدراجات والتنس الأرضي وتنس الطاولة والبولينج والألعاب الداخلية الأخرى على مستويات النوادي. |
Caminatas, ciclismo y otras actividades ligeras por lo menos cuatro horas por semana | UN | المشي وركوب الدراجات أو الأنشطة الخفيفة الأخرى 4 ساعات على الأقل أسبوعياً |
Los deportes favoritos del Dr. Surakiart son el bádminton, el ciclismo y la natación. | UN | ويهوى الدكتور سوراكيارت رياضة تنس الريشة وركوب الدراجات والسباحة. |
Las federaciones de ciclismo, baloncesto, voleibol y natación tienen, cada una, una mujer en su directorio. | UN | وتوجد امرأة ممثّلة في مجالس إدارات اتحادات سباق الدراجات وكرة السلة والكرة الطائرة والسباحة. |
Actualmente las mujeres son miembros elegidos de la dirigencia de la Federación de Fútbol, la Federación de Atletismo y la Federación de ciclismo. | UN | وتُنتخب المرأة اليوم عضوة في قيادة اتحاد كرة القدم، واتحاد الألعاب الرياضية واتحاد ركوب الدراجات. |
:: Hacer el seguimiento de competencias internacionales de atletismo, los Juegos Olímpicos, el ciclismo y el fútbol en beneficio de las mujeres en los clubes. | UN | متابعة الألعاب الأوليمبية الدولية، وركوب الدراجات وكرة القدم لنوادي المرأة. |
El equipo participó en la competencia de ciclismo femenino en Sudáfrica en 2012 y terminó en octavo lugar. | UN | واشترك الفريق في المسابقة النسائية لركوب الدراجات في جنوب أفريقيا في عام 2012 وحصُل على المركز الثامن. |
El ciclismo de montaña en Israel es algo que practico con gran placer y compromiso. | TED | ان قيادة الدراجات الهوائية في الجبال في اسرائيل هو أمرٌ اقوم به بشغف كبير وبإلتزام أكبر |
La gente experimenta la belleza del ciclismo en la noche estrellada, pensando en energía verde y seguridad. | TED | يجربُ الناس رونق ركوب الدراجات عبر الليل المرصّع بالنجوم، يفكرون حول الطاقة المتجددة المستدامة، والسلامة. |
Piensa en Anquetil, el campeón de ciclismo. | Open Subtitles | انظري لجاك أنكيتيل بطل سباقات الدراجات |
Alguna vez fue un campeón de ciclismo. | Open Subtitles | لقد كان بطلاً لركوب الدراجات للمسافات البعيدة |
Entonces vas a tener que trabajar en tu boxeo o ciclismo. | Open Subtitles | إذاً يجب عليك العمل على رياضة الملاكة أو سباق الدراجات |
Iré a un estacionamiento y llueva o truene voy a dominar el ciclismo. | Open Subtitles | ومهما كانت الصّعوبات، أَذْهبُ لإتْقان ركوبِ الدراجات. |
Creo que saldría con un chico al que le gusta el ciclismo en montaña o que surfea en Costa Rica. | Open Subtitles | أقول أنها ستواعد شخص يقود دراجات الطرق الوعره |
El ciclismo y el polo acuático femeninos están en una etapa de renacimiento. | UN | وقد ظهرت من جديد الرياضة النسائية للدراجات والبولو المائي. |
¿Desde cuándo te interesa tanto el ciclismo? | Open Subtitles | ومنذ متى تهتم كيراً بركوب الدراجات؟ |
Oh, uh, ciclismo, piragüismo, visitar yacimientos de los antiguos nativos americanos y buscar puntas de flecha. | Open Subtitles | ننتزه بالدراجات ،بالزوارق نزور المواقع الأثرية الأمريكية .ونبحث عن رأس السهم |
Soy atractivo, y tengo buenas piernas por todo el ciclismo, soy médico. | Open Subtitles | أنا وسيم ومحدد وأسرع من كل الدراجين و أنا دكتور |
Así que ustedes dos se va a hacer público un película de la información sobre el ciclismo? ! | Open Subtitles | هذا يعني انكما ستقومان بانتاج فيلم لتثقيف الدرّاجين ؟ |
El PNUMA también se servirá de asociaciones deportivas de tipo recreativo, por ejemplo, montañismo y ciclismo, para promover la conciencia ambiental y procurará el compromiso de los jóvenes de foros de fútbol y tenis para lograr ese mismo objetivo. | UN | سيستخدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً اتحادات الرياضات الترويحية مثل تلك المعنية بتسلق الجبال والدراجات وذلك لتعزيز الوعي البيئي وسوف تشارك الشباب في بطولات كرة القدم والتنس لتحقيق الغرض نفسه. |