ويكيبيديا

    "ciencia ficción" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خيال علمي
        
    • الخيال العلمي
        
    • خيال علمى
        
    • الخيال العلمى
        
    • كالخيال العلمي
        
    • للخيال العلمي
        
    • خيال علميّ
        
    • بالخيال العلمي
        
    • خيالًا علميًا
        
    Un teléfono tan pequeño en el bolsillo es como ciencia ficción, ¿verdad? Open Subtitles هاتف بهذا الحجم الصغير في جيبك إنه خيال علمي ..
    Válido sólo para la portada de una novela de ciencia ficción de segunda. Open Subtitles جيدة فقط كبقعة على غلاف رواية خيال علمي من الدرجة الثانية
    Pero el laboratorio me dio todos sus exámenes toxicológicos, y parecen salidos de una novela barata de ciencia ficción. Open Subtitles لكنني حصلت على جميع إختبارات السموم من المختبر وهي مليئة بالأمور الغريبة كرواية خيال علمي رخيصة
    Siempre me ha inspirado la ciencia ficción. TED لطالما كان الخيال العلمي مصدرًا لإلهامي.
    Bien, esto se conoce tradicionalmente como ciencia ficción, pero ahora nos hemos trasladado a un mundo en el que esto es realmente posible. TED حسناً ، في العادة كان هذا يعتبر من الخيال العلمي ، ولكننا الآن أصبحنا في عالمٍ حيث يكون ذلك ممكناً.
    Historias de ciencia ficción sobre visitantes... que vienen a la Tierra de otros planetas. Open Subtitles قصص خيال علمى عن الزوار... الذين يأتون للأرض... , من الكواكب الأخرى.
    Bueno, ya sabes que no soy la mayor aficionada a la ciencia ficción, pero no. Open Subtitles تعلم انى لست من أكبر مناصرى الخيال العلمى , لكن , لا ,لا
    En un futuro no muy lejano, reparar humanos pasará de ser algo inverosímil de la ciencia ficción a una práctica médica común. TED وفي المستقبل القريب، معالجة البشر سوف تنتقل من خيال علمي بعيد المنال إلى ممارسة طبية شائعة.
    Lo vi inmediatamente como un escenario de ciencia ficción: Open Subtitles على الفور نظرت لها على أنها كواليس لفيلم خيال علمي
    Me han rechazado algunas de las mejores revistas de ciencia ficción de EE UU. Open Subtitles رفضت من قبل أفضل خيال علمي في مجلات الولايات المتحدة
    No hace mucho esto era ciencia ficción. Open Subtitles اجسام موصوله بالمعلومات ليس من مده طويله، هذا كان خيال علمي.
    Cuatro excelentes héroes en una extraordinaria nueva serie de ciencia ficción. Open Subtitles أربعة أبطال رائعين، في مسلسل خيال علمي جديد غير اعتيادي
    ¿Con qué se relaciona toda esta ciencia ficción? Open Subtitles الذي هل ذلك خيال علمي يجب أن هل بأيّ شئ؟
    No tenemos elección, es como hubiera dicho en mi película de ciencia ficción si hubiera hecho el papel: Open Subtitles ليس لدينا خيار أخر كأنني قلت هذا في فيلم خيال علمي إذا نسيت الجزء
    Es como si fueran de una ciénaga y te fueran a comer, pero da más miedo que las ciénagas de ciencia ficción. Open Subtitles وهي تختلف في الطريقة التي سوف تلتهم بها الوحل من عدة نقاط، ولكن من نوع نقاط الخيال العلمي الكلاسيكية.
    Para explicar el motivo imaginemos un sistema de transporte de ciencia ficción. Open Subtitles لشرح ذلك , دعونا نحلم بنظام نقل من الخيال العلمي
    Me salió el primer vello púbico y creí que me convertía en híbrido de mosca y humano porque veía demasiada ciencia ficción. Open Subtitles حصلت على نشوتي الاولى. وظننت أنني قد تحولتُ الى انسان هجين يطير بسبب اني شاهدت الكثير من الخيال العلمي.
    Sólo tomaste un montón de píldoras mezclaste un montón de clichés de ciencia ficción y fantasía y escribiste una mierda de 2,000 páginas. Open Subtitles أنت فقط تناولت الكثير من الحبوب وهرست معاً مجموعة من أفكار الخيال العلمي و التصور وأخرجت 2000 صفحة من الغائط
    Esta progresión fantástica ha hecho que el espacio se eleve del nivel de la ciencia ficción a una parte necesaria e integral de nuestras vidas. UN وهذا التقدم المذهل قد رفع الفضاء من مستوى الخيال العلمي فجعله جزءا ضروريا لا يتجزأ من حياتنا.
    4 magníficos héroes, en una extraordinaria nueva serie de ciencia ficción. Open Subtitles أربع أبطال رائعين فى مسلسل خيال علمى غير عادى
    Leí en algún lugar que la ciencia ficción no es ficción. Open Subtitles لقد قرأت فى مكان ما ، أن الخيال العلمى ليس خيال على الإطلاق
    Quizás está en el área... JOHN PODESTA ...de lo que llamamos ciencia ficción... Open Subtitles ربما يكون الأمر في نطاق تفكيرنا كالخيال العلمي في الوقت الحاضر
    Había cerrado completamente el lazo entre ser un fan de la ciencia ficción, ya saben, como de niño, y haciendo todo esto de verdad. TED وكنت بهذا قد أغلقت الدائرة تماماً بين كوني هاو للخيال العلمي .. كما تعلمون .. كطفل . وبين القيام بكل تلك الاشياء فعلاً
    Como salido de una película de ciencia ficción. Open Subtitles فهذا أشبه بفيلم خيال علميّ سيئ.
    Por lo que, eso sonaba a su parte de ciencia ficción. TED لذا , فقد كان منطقيا كما يبدو إهتمامي بالخيال العلمي آنذاك
    Cuando la gente piensa en realidad aumentada, piensa en "Minority Report" y en Tom Cruise ondeando las manos en el aire, pero la realidad aumentada no es ciencia ficción. TED حينما يفكر أغلب الناس في الواقع المدمج يفكرون في فيلم " ماينوريتي ريبورت" وتوم كروز يلوِح بيديه في الهواء، لكن الواقع المدمج ليس خيالًا علميًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد