ويكيبيديا

    "cierta edad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سن معينة
        
    • عمر معين
        
    • سن معين
        
    • لسن معينة
        
    • عمرٍ معين
        
    • سن محدد
        
    • سنا معينة
        
    • عُمر مُتَأَكِّد
        
    • لعمر معين
        
    • عمرية معينة
        
    Casi como algunas personas quieren un reloj Rolex cuando llegan a cierta edad porque es un signo de éxito. Open Subtitles انها تقريبا مثل بعض الناس يريدون ساعة رولكس عندما تحولت سن معينة حسنا، أنت تعرف لماذا؟
    Las mujeres que llegan a cierta edad tropiezan con grandes obstáculos cuando pretenden reincorporarse en el mercado del trabajo. UN وتصطدم المرأة في سن معينة بعقبات كبرى عندما تريد إعادة الاندماج في سوق الاستخدام.
    A una cierta edad, todos hemos tenido relaciones... que no tienen un pasado perfecto. Open Subtitles عند عمر معين, كانت لدينا جميعاً علاقات ابعد بكثير من الماضي المثالي
    El marido puede obtener el divorcio unilateralmente y la mujer pierde la custodia de sus hijos después de cierta edad. UN ويمكن أن يطلقها زوجها من جانب واحد وأن تفقد حضانة أطفالها بعد عمر معين.
    Muchos niños de cierta edad tendrán competiciones de eructos o competiciones para ver quién puede hacer la cara más grosera. TED لذا، فإن العديد من الأطفال في سن معين يقومون بمسابقات التجشؤ أو مسابقات من يستطيع عمل أقبح وجه.
    No, no me había dado cuenta de todo lo que amaba todo hasta que alcancé cierta edad, y los roles empezaron a secarse. Open Subtitles كلا، لم أكن أدرك كم كنت أحب هذا حتى وصلت إلى سن معين وبدأت الأدوار تتلاشى.
    En consecuencia, por debajo de cierta edad, un niño no podía considerarse que consentía en mantener relaciones sexuales y, por lo tanto, el acto debía calificarse de violación. UN وعليه، لا يمكن أن يعد طفل دون سن معينة موافقا على الدخول في علاقات جنسية وبالتالي يمكن إدخال الفعل في باب الاغتصاب.
    De acuerdo con la ley, después de cierta edad, las niñas y niños no pueden continuar ya en la escuela secundaria. UN ووفقا للقانون، لا يمكن للبنات والبنين مواصلة التعليم الثانوي بعد سن معينة.
    No obstante, llegados a cierta edad, los niños debían salir de prisión y el Estado tenía la responsabilidad de encontrar a una persona apropiada que se ocupara de ellos. UN بيد أنه في سن معينة سيكون على الأطفال ترك السجن وتتحمل الدولة المسؤولية عن إيجاد شخص مناسب لرعاية الطفل.
    Francamente, señora Grant es una mujer de cierta edad. Open Subtitles بصراحة, السيدة غرانت هي امرأة من سن معينة
    Sabes, los funerales, son los mejores lugares para conocer damas... de cierta edad y temperamento romántico. Open Subtitles كما تعلم، الجنازات، انهم أفضل الأماكن لمقابلة السيدات من سن معينة و، اه، ومزاجٍ رومانسي
    Nunca liberamos una mente que ya ha alcanzado cierta edad. Open Subtitles بأننا لا نحرر أي شخص أذا وصل إلى عمر معين
    Más y más mujeres de cierta edad... están buscando una cierta cosa. Open Subtitles معظم العازبات في عمر معين يبحثن عن شيء معين
    Es para mujeres de cierta edad que no están listas para ese cubo de hielo. Open Subtitles هي للنسااء في عمر معين اللاتي غير مستعدات للجليد الذي يطفو
    Porque Rana, después de cierta edad los padres no pueden vivir por su cuenta, Open Subtitles لأنه يا "رانا"بعد عمر معين أبائنا لا يمكن أن يعتمدوا على نفسهم
    Es una mujer de cierta edad, y es clásico. Open Subtitles , انها امرأة في سن معين و هو لون كلاسيكي
    Yo yo sólo que no creo que hayas sentido mucho rechazo en tu vida, y una vez se llega a cierta edad, dá miedo jugarse el viejo cuello lleno de arrugas. Open Subtitles لا أظن بأنكِ قد اختبرتِ رفضا كثيرا في حياتكِ متى تصلين إلى سن معين يصبح من المخيف أن تعودي إلى المواعدة ببشرتك الغضة
    Es una red social para mujeres elegibles de cierta edad. Open Subtitles إنها شبكة اجتماعية للنسـاء المؤهلين و ذوى سن معين
    Una chica llega a cierta edad y se siente atrapada. Open Subtitles الفتاة تصل لسن معينة, تشعر فيها إنها مسجونة,
    Pero después de cierta edad, lo dejé. Lo dejé, pero no sé si mis amigos lo dejaron. Open Subtitles لكن عند عمرٍ معين توقفت عن عمل هذا الشيء
    "La infancia no es desde que se nace hasta cierta edad." Open Subtitles "الطفولة ليست فقط من الميلاد حتى سن محدد"
    Ello no significa que se le pregunte si prefiere vivir con el padre o con la madre, pero, si un niño de cierta edad expresa una opinión categórica, el juez deberá fundamentar cuidadosamente una decisión en contra. UN غير أن هذه العملية لا تعني أن يطلب رأي الطفل عما إذا كان يفضل العيش مع والده أو والدته، بل أن يبرر القاضي بدقة، إذا أعرب طفل يبلغ من العمر سنا معينة عن رأي قاطع، أي قرار يخالف رأي الطفل.
    Usted sabe, cumpleaños puede provocar ansiedad, especialmente para las personas de una cierta edad. Open Subtitles تَعْرفُ، أعياد ميلاد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مثيرَ قلقَ، خصوصاً للناسِ a عُمر مُتَأَكِّد.
    Es un servicie on-line de citas para hombres gays de cierta edad. Open Subtitles خدمة إنترنتية لمواعدة الشواذ ، لعمر معين
    En tiempos como estos, los ideales de la democracia deben centrar toda nuestra atención, y dar a mujeres sanas de cierta edad igualdad de oportunidades de ganar... creo que es una excelente manera de conseguirlo. Open Subtitles في اوقات كهذه المثل العليا للديمقراطية يجب ان تكون في الامام ونعطي لكل امراة سليمة من فئة عمرية معينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد