De este modo, la cifra básica se incrementa a 4.300 puestos y el número de funcionarios con estatus geográfico aumenta a 3.795. | UN | وبالقيام بذلك، يزيد رقم الأساس إلى 300 4 وظيفة ويزيد عدد الموظفين ذوي المركز الجغرافي إلى 795 3 موظفا. |
La cifra básica se ajusta cuando el total de los puestos sujetos a distribución geográfica aumenta o disminuye en 100 puestos. | UN | ويُعدل رقم الأساس كلما تغير العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بالزيادة أو النقصان بمقدار 100 وظيفة. |
La cifra básica depende del número de puestos sujetos a distribución geográfica aunque no coincide con él. | UN | ويتوقف رقم الأساس على عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولكنه لا يساويه. |
La cifra básica se ajusta siempre que el número real de puestos sujetos a distribución geográfica aumenta o disminuye en 100. | UN | ويعدل رقم الأساس عندما يزيد العدد الفعلي للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي أو ينقص بمعدل 100. |
B. Hipótesis II: Modificación del número de puestos de la cifra básica mediante la inclusión de nuevas categorías de personal | UN | باء - السيناريو الثاني: تغيير عدد الموظفين أو الوظائف في رقم الأساس بإدخال فئات جديدة من الموظفين |
El valor de referencia para fines de comparación y análisis es la cifra básica vigente de 2.700 funcionarios. | UN | أما أساس المقارنة والتحليل فهو رقم الأساس الحالي البالغ 700 2. |
En las variantes 1p y 2p se considera el efecto de ampliar la cifra básica. | UN | أما الصيغتين المرجحة 1 والمرجحة 2 فتتناولان أثر توسيع رقم الأساس. |
Lo mismo sucede cuando se amplía la cifra básica para incluir a funcionarios cuyos puestos no tienen ahora estatus geográfico. | UN | ونفس الشيء يحدث عند توسيع رقم الأساس ليشمل الموظفين الذي ليس لهم مركز جغرافي. |
El informe demuestra los efectos de los cambios en las ponderaciones de los factores existentes y de la alteración de la cifra básica de puestos. | UN | ويبين التقرير أثر تغيير معاملات الترجيح للعوامل الحالية وتغيير رقم الأساس للوظائف. |
Hipótesis 6: aumento de la cifra básica para incluir todos los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores sufragados con cargo al presupuesto ordinario | UN | السيناريو 6: زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية |
Hipótesis 9: aumento de la cifra básica ponderada para incluir todos los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores sufragados con cargo al presupuesto ordinario | UN | السيناريو 9: زيادة رقم الأساس المرجح لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية |
Lo mismo ocurre cuando se amplía la cifra básica para incluir a funcionarios cuyos puestos no tienen ahora estatus geográfico. | UN | ويصدق نفس الشيء عند توسيع رقم الأساس ليشمل الموظفين الذين ليس لهم مركز جغرافي حاليا. |
I: modificación de las ponderaciones asignadas a los factores existentes con la cifra básica actual | UN | الرقم الأولى: تعديل الأوزان الترجيحية للعوامل القائمة داخل رقم الأساس الحالي |
II: modificación del número de puestos de la cifra básica a través de la inclusión de nuevas categorías de financiación | UN | الثانية: تغيير عدد الوظائف في رقم الأساس عن طريق إدخال فئات تمويل جديدة |
Aumento de la cifra básica para incluir todos los puestos del Cuadro Orgánico y categorías superiores sufragados con cargo al presupuesto ordinario | UN | زيادة رقم الأساس لإدخال جميع الوظائف في الفئة الفنية والفئات العليا الممولة من الميزانية العادية |
cifra básica ponderada, aumento de las ponderaciones de la condición de miembro y la población, disminución de las ponderaciones de las cuotas | UN | رقم الأساس المرجح، وزيادة الوزنين الترجيحيين للعضوية والسكان، وإنقاص الوزن الترجيحي للاشتراكات |
I: modificación de las ponderaciones asignadas a los factores existentes con la cifra básica actual | UN | الأول: تعديل أوزان العوامل القائمة داخل رقم الأساس الحالي |
II: modificación del número de puestos de la cifra básica a través de la inclusión de nuevas categorías de financiación | UN | الثاني: تغيير عدد الوظائف في رقم الأساس عن طريق إدخال فئات تمويل |
:: Grupo I: modificación de las ponderaciones asignadas a los factores existentes con la cifra básica actual | UN | :: المجموعة الأولى: وفيها يتفاوت ترجيح العوامل الحالية في إطار رقم الأساس الحالي. |
En el cuadro 1 se presenta la evolución cronológica de los tres factores determinantes y de la cifra básica en el sistema de límites convenientes. | UN | 15 - ويبيّن الجدول 1 التطور الزمني لعوامل التحديد الثلاثة ورقم الأساس في نظام النطاقات المستصوبة. |
A falta de sugerencias mejores, los 988 dólares podrían servir de cifra básica. | UN | " في غياب اقتراحات أفضل، يمكن لمبلغ 988 دولارا أن يكون الرقم الأساسي. |
(3) = (2) x cifra básica Número ponderado de funcionarios Sueldoa | UN | (3) = (2) x عدد الأساس المرجح للموظفين |