ويكيبيديا

    "cinco días laborales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خمسة أيام عمل
        
    • بخمسة أيام عمل
        
    • من خمسة أيام
        
    Concretamente, el Mecanismo de expertos propone al Consejo que lo autorice a reunirse durante cinco días laborales en 2009. UN وتقترح آلية الخبراء تحديداً أن يأذن المجلس للآلية بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل في عام 2009.
    Este Grupo de Trabajo, compuesto de cinco miembros de la Subcomisión, se reunirá durante cinco días laborales, del 26 al 30 de mayo de 1997. UN وسيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة أعضاء من اللجنة الفرعية لمدة خمسة أيام عمل: من ٦٢ إلى ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١.
    El Comité Preparatorio también decidió recomendar a la Asamblea General que lo autorizara a prolongar su segundo período de sesiones por un máximo de cinco días laborales. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضاً التوصية بأن تأذن الجمعية العامة لها بتمديد دورتها الثانية لفترة خمسة أيام عمل إضافية.
    La oficina de ética acusa recepción de la denuncia dentro de un plazo de cinco días laborales a partir de su recepción. UN يرسل مكتب الأخلاقيات إشعارا باستلام الشكوى في غضون خمسة أيام عمل من تلقيها.
    24.4 Las reuniones de la Junta Directiva se convocarán comunicando la hora, el lugar y el orden del día de la reunión a todos los miembros de ésta, con una antelación mínima de cinco días laborales con respecto a la fecha prevista para la reunión; en caso de urgencia, las reuniones podrán convocarse con una antelación más breve. UN 24-4 يدعى مجلس الإدارة إلى الانعقاد بإبلاغ جميع أعضاء المجلس بموعد الاجتماع ومكان انعقاده وجدول أعماله، قبل الموعد المحدد لعقد الاجتماع بخمسة أيام عمل على الأقل؛ ويجوز في حالات الطوارئ الدعوة إلى الانعقاد على هذا النحو بإشعار أقصر مدة من ذلك.
    La oficina de ética acusa recepción de la denuncia dentro de un plazo de cinco días laborales a partir de su recepción. UN يرسل مكتب الأخلاقيات إشعاراً باستلام الشكوى في غضون خمسة أيام عمل من تلقيها.
    Este Grupo de Trabajo, compuesto de cinco miembros de la Subcomisión, se reunió dos veces durante cinco días laborales: del 28 de agosto al 1º de septiembre de 1995 y del 29 de abril al 3 de mayo de 1996. UN واجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة أعضاء من اللجنة الفرعية مرتين لمدة خمسة أيام عمل: من ٨٢ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، ومن ٩٢ نيسان/أبريل إلى ٣ أيار/مايو ٦٩٩١.
    158. De conformidad con la decisión 2000/284 del Consejo Económico y Social, la duración de las reuniones anuales del Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud se ha reducido a cinco días laborales, en lugar de los ocho anteriores. UN 158- وعملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/284، تم تخفيض مدة الاجتماع السنوي للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة من ثمانية إلى خمسة أيام عمل.
    1. Propone que el Consejo autorice al Mecanismo de expertos a reunirse durante cinco días laborales en 2009 y a celebrar reuniones preparatorias durante dos días antes de su segundo período de sesiones; UN 1- تقترح أن يأذن لها المجلس بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل في عام 2009 وبعقد اجتماعات تحضيرية لمدة يومين قبل دورتها الثانية؛
    67. En su resolución 9/3, el Consejo de Derechos Humanos decidió que el Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo celebrara períodos de sesiones anuales de cinco días laborales y presentara sus informes al Consejo. UN 67- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 9/3، أن يعقد الفريق العامل المعني بالحق في التنمية دوراتٍ سنوية تستغرق كل دورة خمسة أيام عمل ويقدم تقاريره إلى المجلس.
    En enero y febrero de cada año, el Consejo, al determinar los temas para su período de sesiones sustantivo, deberá dar a conocer al Comité el tema o los temas que habrá de examinar el Comité en su período anual de sesiones el cual no habrá de durar más de cinco días laborales y se celebrará en abril/mayo. UN ويبلغ المجلس، في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير من كل سنة، لدى البت في مواضيع دورته الموضوعية، بالمواضيع المطلوب النظر فيها في الدورة السنوية للجنة التي لا تتجاوز مدتها خمسة أيام عمل وتعقد في نيسان/أبريل.
    En enero y febrero de cada año, el Consejo, al determinar los temas para su período de sesiones sustantivo, deberá dar a conocer al Comité el tema o los temas que habrá de examinar el Comité en su período anual de sesiones el cual no habrá de durar más de cinco días laborales y se celebrará en abril/mayo. UN ويبلغ المجلس، في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير من كل سنة، لدى البت في مواضيع دورته الموضوعية، بالمواضيع المطلوب النظر فيها في الدورة السنوية للجنة التي لا تتجاوز مدتها خمسة أيام عمل وتعقد في نيسان/أبريل.
    24.4 Las reuniones de la Junta Directiva se convocarán comunicando la hora, el lugar y el orden del día de la reunión a todos los miembros de ésta, con una antelación mínima de cinco días laborales con respecto a la fecha prevista para la reunión; en caso de urgencia, las reuniones podrán convocarse con una antelación más breve. UN ٤٢-٤ تُعقد اجتماعات مجلس اﻹدارة بعد إبلاغ جميع أعضاء المجلس بموعد ومكان انعقاد الاجتماع وجدول أعماله وذلك قبل خمسة أيام عمل على اﻷقل من الموعد المحدد لعقد الاجتماع؛ ويجوز أن تُعقد اجتماعاته في حالات الطوارئ بإشعار أقصر مدة من ذلك.
    1. Las actas resumidas de las sesiones plenarias de la Conferencia se prepararán y distribuirán, tan pronto como sea posible en todos los idiomas de la Conferencia, a todos los representantes, quienes comunicarán a la secretaría en un plazo de cinco días laborales tras dicha distribución toda corrección que deseen hacer al respecto. UN 1- تُعَّد المحاضر الموجزة للجلسات العامة للمؤتمر وتُعمَّم بأسرع ما يمكن بكل لغات المؤتمر على جميع الممثلين الذين يقومون بإبلاغ الأمانة في خلال خمسة أيام عمل بعد تعميم المحضر بأي تصحيحات يودون أن تُدخل.
    Por último, en diciembre de 2005, el Comité revisó determinadas partes de sus directrices y, en ese proceso, amplió el plazo establecido para el examen de las propuestas de inclusión en la lista de dos a cinco días laborales. UN 48 - وأخيرا، قامت اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 2005 بتنقيح أجزاء من المبادئ التوجيهية، ومددت بذلك الفترة المعتادة للنظر في الطلبات المقدمة لإدراج الأسماء والمسائل الأخرى من يومي عمل إلى خمسة أيام عمل().
    1. Las actas resumidas de las sesiones plenarias de la Conferencia se prepararán y distribuirán tan pronto como sea posible en todos los idiomas de la Conferencia a todos los representantes, quienes comunicarán a la secretaría en un plazo de cinco días laborales tras dicha distribución toda corrección que deseen hacer al respecto. UN 1- تُعَّد المحاضر الموجزة للجلسات العامة للمؤتمر وتُعمَّم بأسرع ما يمكن بكل لغات المؤتمر على جميع الممثلين الذين يقومون بإبلاغ الأمانة في خلال خمسة أيام عمل بعد تعميم المحضر بأي تصويبات يودون إدخالها.
    1. Las actas resumidas de las sesiones plenarias de la Conferencia se prepararán y distribuirán tan pronto como sea posible en todos los idiomas de la Conferencia a todos los representantes, quienes comunicarán a la secretaría en un plazo de cinco días laborales tras dicha distribución toda corrección que deseen hacer al respecto. UN 1- تُعَّد المحاضر الموجزة للجلسات العامة للمؤتمر وتُعمَّم بأسرع ما يمكن بكل لغات المؤتمر على جميع الممثلين الذين يقومون بإبلاغ الأمانة في خلال خمسة أيام عمل بعد تعميم المحضر بأي تصويبات يودون إدخالها.
    1. Las actas resumidas de las sesiones plenarias de la Conferencia se prepararán y distribuirán tan pronto como sea posible en todos los idiomas de la Conferencia a todos los representantes, quienes comunicarán a la secretaría en un plazo de cinco días laborales tras dicha distribución toda corrección que deseen hacer al respecto. UN 1- تُعَّد المحاضر الموجزة للجلسات العامة للمؤتمر وتُعمَّم بأسرع ما يمكن بكل لغات المؤتمر على جميع الممثلين الذين يقومون بإبلاغ الأمانة في خلال خمسة أيام عمل بعد تعميم المحضر بأي تصويبات يودون إدخالها.
    1. Las actas resumidas de las sesiones plenarias de la Conferencia se prepararán y distribuirán, tan pronto como sea posible en todos los idiomas de la Conferencia, a todos los representantes, quienes comunicarán a la secretaría en un plazo de cinco días laborales tras dicha distribución toda corrección que deseen hacer al respecto. UN 1- تُعدّ المحاضر الموجزة للجلسات العامة للمؤتمر وتُعمَّم بأسرع ما يمكن بكل لغات المؤتمر على جميع الممثلين الذين يقومون بإبلاغ الأمانة في خلال خمسة أيام عمل بعد تعميم المحضر بأي تصحيحات يودون أن تُدخل.
    20. La Asamblea tomó nota asimismo de las decisiones 7 (53) y 8 (53) del Comité relativas a cuestiones de organización, y decidió, como medida temporaria, prorrogar por cinco días laborales los períodos de sesiones de verano del Comité de 1999 y 2000, y considerar nuevamente esas dos decisiones en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN 20- وأحاطت الجمعية العامة علما أيضا بمقرري اللجنة 7 (د-53) و8 (د-53) المتعلقين بالمسائل التنظيمية وقررت أن تمدد ،على أساس مؤقت، الدورة الصيفية للجنة في عامي 1999 و2000 بخمسة أيام عمل وأن تتابع النظر في المقررين في دورتها الخامسة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد