ويكيبيديا

    "cinco esferas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خمسة مجالات
        
    • المجالات الخمسة
        
    • خمس مجالات
        
    • خمسة ميادين
        
    • خمسة من مجاﻻت
        
    • بخمسة مجالات
        
    • الخمسة الأخرى
        
    • لخمسة مجالات
        
    • الميادين الخمسة
        
    • خمس مناطق
        
    • خمسة مجاﻻت رئيسية
        
    • مجالات العمل الخمسة
        
    • مجالات التركيز الخمسة
        
    Hay cinco esferas en las que deberá participar y donde su influencia será esencial. UN وهناك خمسة مجالات سيتعين أن تعمل فيها وسيكون لها فيها أثر أساسي.
    En términos generales, las evaluaciones de riesgos han permitido identificar cinco esferas de alto riesgo en la Organización: UN وإجمالا، تحدد تقييمات المخاطر خمسة مجالات مخاطر شديدة ينبغي التركيز عليها في المنظمة، ألا وهي:
    Las actividades se centrarán en las cinco esferas prioritarias siguientes, consideradas factores principales de diversificación para los PMA: UN وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً:
    Desde la creación del Programa, aproximadamente el 70% del presupuesto del PNUD se ha dedicado a estas cinco esferas. UN ومنذ البدء فيه، أنفق نحو ٧٠ في المائة من ميزانية البرنامج اﻹنمائي في هذه المجالات الخمسة.
    Este acuerdo de habilitación temprana transfiere las atribuciones y responsabilidades en cinco esferas del Gobierno militar israelí y su administración civil a la Autoridad Palestina. UN وهذا الاتفاق التمكيني المبكر ينقل السلطات والمسؤوليات في خمس مجالات من الحكومة العسكرية الاسرائيلية واﻹدارة المدنية التابعة لها إلى السلطة الفلسطينية.
    Las actividades se centrarán en las cinco esferas prioritarias siguientes, consideradas factores principales de diversificación para los PMA: UN وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً:
    Además, el Gobierno había adoptado una estrategia consistente en la adopción de cinco esferas clave para medidas preventivas encaminadas a mejorar la salud del país. UN وقد اعتمدت الحكومة علاوة على ذلك استراتيجية تتألف من خمسة مجالات رئيسية للتدابير الوقائية من أجل تحسين اﻷحوال الصحية في البلد.
    Dichos objetivos cubren cinco esferas respecto de las cuales los Ministros que asistan a la Conferencia celebrarán debates y adoptarán decisiones. UN وهي تمثل خمسة مجالات سوف يتباحث فيها الوزراء الذين يحضرون المؤتمر ويصدرون قراراتهم بشأنها.
    Esos objetivos representan cinco esferas respecto de las cuales los Ministros que asistan a la Conferencia celebrarán debates y adoptarán decisiones. UN وهي تمثل خمسة مجالات سوف يتباحث فيها الوزراء الذين يحضرون المؤتمر ويصدرون قراراتهم بشأنها.
    El FMI se ha comprometido a facilitar la aplicación del SCN de 1993 y continuará trabajando en las cinco esferas principales que se describen a continuación. UN ويلتزم صندوق النقد الدولي بتيسير تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، وسيواصل العمل في خمسة مجالات رئيسية، على النحو الوارد وصفه أدناه.
    Acogemos con beneplácito que el Departamento de Asuntos Humanitarios se centre en cinco esferas amplias, especialmente en la necesidad de garantizar la observancia del derecho humanitario. UN إننا نرحب بتركيز إدارة الشؤون اﻹنسانية على خمسة مجالات عريضة، ولا سيما على ضرورة كفالة الامتثال للقانون اﻹنساني.
    El OIEA informa al Iraq de la necesidad de que proporcione información adicional sobre cinco esferas. UN الوكالة تبلغ العراق بضرورة تقديم معلومات إضافية في خمسة مجالات.
    El Plan centró su atención en cinco esferas prioritarias, a saber, violencia en la familia, empleo, salud, adopción de decisiones y pobreza. UN وتركز هذه الخطة على خمسة مجالات ذات أولوية، هي: العنف العائلي؛ والعمالة؛ والصحة؛ وصنع القرارات؛ والفقر.
    Propongo cinco esferas prioritarias para la acción. UN وأقترح خمسة مجالات للعمل ذات أولوية.
    La Comisión Europea ha identificado cinco esferas clave para tomar medidas. UN لقد حددت اللجنة اﻷوروبية خمسة مجالات رئيسية للعمل.
    El documento de consulta se concentró en cinco esferas en las que el Gobierno puede influir positivamente: UN وركزت ورقة التشاور على خمسة مجالات تستطيع الحكومة بها أن تحقق فرقا:
    En el plan de Zambia figuran cinco esferas prioritarias de acción, y se incorpora la promoción de los derechos humanos de la mujer como una cuestión multisectorial. UN وحددت خطة عمل زامبيا خمسة مجالات ذات أولوية، وأدرجت تطوير حقوق اﻹنسان للمرأة باعتباره مسألة تشمل هذه المجالات كافة.
    También se establecieron objetivos internos en cinco esferas del proyecto para supervisar la creación del sistema de servicios subregionales de recursos. UN كما وضعت أيضا أهدافا داخلية في خمسة مجالات للمشروع لرصد تطور نظام مرافق الموارد دون الإقليمية.
    China se congratula de observar que se han adoptado medidas prácticas en las cinco esferas prioritarias delimitadas en el Programa de Acción de Almaty. UN وأعرب عن اغتباط الصين لما لاحظته من خطوات عملية اتخذت في المجالات الخمسة ذات الأولوية التي حددها برنامج عمل آلماتي.
    En este simposio, de tres días de duración se llegó a la conclusión de que era necesario proseguir las investigaciones en cinco esferas: UN وتم التوصل خلال الندوة التي دامت ثلاثة أيام إلى تحديد خمس مجالات تتطلب مزيدا من البحث:
    Percibo cinco esferas importantes en las que debemos reflexionar, planear y tomar medidas concretas emergencias, seguridad, desplazamientos complejos de poblaciones, consolidación de la paz y coexistencia. UN وأرى خمسة ميادين يجب علينا أن نتفكر فيها وأن نخطط ونتخذ إجراءات محددة، وهي: حالات الطوارئ، والأمن، وتدفقات السكان المعقدة، وبناء السلام، والتعايش.
    En el informe se invita al Gobierno a que tenga en cuenta las recomendaciones relacionadas con cinco esferas prioritarias. UN ويدعو التقرير الحكومة إلى النظر في توصيات تتعلق بخمسة مجالات ذات أولوية.
    La excelencia en la gestión se definió como sexta esfera prioritaria, que apoyará la realización de las otras cinco esferas prioritarias. UN واعتبر التميز في الإدارة مجال التركيز السادس الذي يدعم تنفيذ مجالات التركيز الخمسة الأخرى.
    :: Los gobiernos se comprometen a establecer puntos de referencia basados en información objetiva con respecto a períodos de espera aceptables desde un punto de vista médico en cinco esferas: cáncer, tratamiento de enfermedades cardíacas, obtención de imágenes con fines de diagnóstico, prótesis de articulaciones y restitución de la visión. UN :: التزمت الحكومات بوضع معايير قائمة على الأدلة لأوقات الانتظار مقبولة طبيا لخمسة مجالات: السرطان، والرعاية القلبية، والتصوير التشخيصي، استبدال المفاصل وإعادة النظر.
    Con ese fin, China sugiere la realización de esfuerzos en las cinco esferas siguientes: UN وتحقيقاً لتلك الغاية، تقترح الصين بذل الجهود في الميادين الخمسة التالية:
    6. Mejorar las instrucciones oficiales relativas a los derechos y al registro de los refugiados en las cinco esferas de operaciones. UN 6 - تحسين التعليمات الرسمية المتعلقة بالأهلية والتسجيل في خمس مناطق عمليات.
    Las medidas de reforma comprendían una mayor concentración de las actividades de la Comisión en sus cinco esferas de trabajo prioritarias. UN وتنطوي مجموعة برامج اﻹصلاح على زيادة تركيز أنشطة اللجنة في مجالات العمل الخمسة ذات اﻷولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد