ويكيبيديا

    "cinco oficinas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خمسة مكاتب
        
    • وخمسة مكاتب
        
    • ٥ مكاتب
        
    • خمسة فروع
        
    • المكاتب الإقليمية الخمسة
        
    • المكاتب الميدانية الخمسة
        
    En la provincia de Nueva Escocia hay cinco oficinas de Servicios para Víctimas, tanto para habitantes de zonas urbanas como rurales. UN وهناك خمسة مكاتب لخدمات الضحايا عبر المقاطعة تخدم سكان نوفاسكوشيا الحضريين والريفيين على السواء.
    La FAO está experimentando un proceso de descentralización de sus operaciones y ya ha creado cinco oficinas subregionales. UN وتمضي الفاو في عملية إضفاء اللامركزية علىعملياتها مع خمسة مكاتب دون إقليمية أنشئت بالفعل.
    La utilización de la lista central no dio resultados claros; siete secciones de la sede la utilizaron, pero solamente cinco oficinas en países recurrieron a ella, y cuatro de ellas únicamente de cuando en cuando. UN وكانت الاستفادة من القائمة المركزية متنوعة؛ إذ قامت سبعة فروع في المقر باستخدام القائمة، إلا أنه لم يقم باستخدامها سوى خمسة مكاتب ميدانية، وقام أربعة من هذه المكاتب باستخدامها أحيانا.
    La FAO está experimentando un proceso de descentralización de sus operaciones y ya ha creado cinco oficinas subregionales. UN وتمضي منظمة اﻷغذية والزراعة في عملية إضفاء اللامركزية علىعملياتها مع خمسة مكاتب دون إقليمية أنشئت بالفعل.
    La misión actuaría en 14 localidades del país: la sede estaría situada en la ciudad de Guatemala y habría ocho oficinas regionales y cinco oficinas subregionales. UN وستعمل البعثة في ١٤ موقعا في غواتيمالا: المقر في غواتيمالا سيتي، وثمانية مكاتب إقليمية، وخمسة مكاتب دون إقليمية.
    Desde entonces, se han cerrado cinco oficinas regionales de la Misión. UN كما جرى إغلاق خمسة مكاتب إقليمية للبعثة منذ ذلك التاريخ.
    El contenido básico y el tipo de la información sobre proyectos incluida en documentos elaborados en cinco oficinas exteriores no eran los requeridos por el manual del ACNUR. UN لم تتضمن وثائق المشاريع المعدة في خمسة مكاتب ميدانية جوهر ومستوى المعلومات المطلوبة في دليل المفوضية.
    América Latina, donde cinco oficinas desempeñan una función fundamental y logran adelantos, encabeza la lista. UN وتحتل منطقة أمريكا اللاتينية المركز القيادي حيث تقوم خمسة مكاتب فيها بدور رائد، وقد أحرزت تقدما جيدا.
    Dos oficinas recibieron la calificación gravemente deficiente; cinco oficinas, deficiente; y cinco oficinas, marginalmente deficiente. UN وقدر أداء مكتبين بدرجة قصور شديد، وقيم أداء خمسة مكاتب بأنه قاصر وقدر أداء خمسة مكاتب بدرجة قصور طفيف.
    Por ejemplo, cuatro oficinas no habían organizado visitas para supervisar los proyectos y cinco oficinas no habían documentado sus visitas. UN فعلى سبيل المثال، لم يضطلع بزيارات الرصد في أربعة مكاتب قطرية، ولم توثق زيارات الرصد في خمسة مكاتب قطرية.
    En cinco oficinas no se daba razón de anticipos de efectivo por valor de 276.000 dólares concedidos a personal de oficinas y proyectos y a otras personas. UN ففي خمسة مكاتب قدمت سلف نقدية قيمتها 000 276 دولار إلى بعض موظفي المشاريع والأفراد دون تقديم بيان عنها.
    En cinco oficinas los controles de las llamadas telefónicas personales eran insuficientes y los costos relacionados no se habían recuperado. UN ولم تكن الضوابط المفروضة على المكالمات الهاتفية كافية، ولم تسترد التكاليف المعنية في خمسة مكاتب.
    El Director de las Operaciones Regionales supervisará cinco oficinas regionales, con sus correspondientes funcionarios. UN 53 - يتولى مدير العمليات الإقليمية الإشراف على خمسة مكاتب إقليمية وموظفيها.
    La labor de supervisión y control se realizará desde una sola sede en Bujumbura y, además, habrá cinco oficinas regionales. UN وسيجري الإشراف على العملية وتسييرها من مقر وحيد متكامل في بوجومبورا وسيكون لها خمسة مكاتب إقليمية.
    La nueva configuración se compone de cinco oficinas regionales descentralizadas y nuestra oficina general de Nueva York. UN ويتكون الشكل الجديد من خمسة مكاتب إقليمية تعمل بنظام اللامركزية ومكتبنا العالمي في نيويورك.
    Proyectos de cooperación técnica en materia de estadísticas industriales en cinco oficinas nacionales de estadística como mínimo; UN ● تنفيذ مشاريع للتعاون التقني في مجال الإحصاءات الصناعية في ما لا يقل عن خمسة مكاتب إحصائية وطنية؛
    Su sede se encuentra en Odessa y en la actualidad dispone de cinco oficinas sobre el terreno. UN ويوجد مقر البعثة في مدينة أوديسا، ولها خمسة مكاتب ميدانية.
    Se prevé abrir otras cinco oficinas de este tipo en distintas zonas del país. UN ويُنتظر أن تفتح خمسة مكاتب إضافية على صعيد البلد.
    En 1998 recibieron el apoyo del Programa 11 comités nacionales y cinco oficinas exteriores del UNICEF. UN وقد استفادت إحدى عشرة لجنة وطنية وخمسة مكاتب ميدانية لليونيسيف من دعم برنامج تنمية تدبير اﻷموال في عام ١٩٩٨.
    La Comisión Consultiva observa que, además de 29 municipalidades, la Misión tiene cinco oficinas regionales. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالاضافة الى ٢٩ من المجالس البلدية، يوجد للبعثة ٥ مكاتب إقليمية.
    El Grupo de Reforma del sistema de administración de justicia de las Naciones Unidas, establecido por el Secretario General en virtud de la resolución 59/283 de la Asamblea General, reconoció que la Oficina del Ombudsman es la institución que más posibilidades tiene de ser una alternativa viable e integrada de solución de controversias, y recomendó reforzar esa oficina mediante la creación de cinco oficinas regionales. UN 38 - أقر الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل الذي أنشأه الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 59/283، بأن مكتب أمين المظالم ينطوي على أمل كبير بوصفه مؤسسة بديلة ومتكاملة قابلة للإدامة لتسوية النزاعات، وأوصى بتعزيز المكتب من خلال إنشاء خمسة فروع إقليمية.
    El Servicio tiene más de 3.500 expertos y funcionarios asignados. La mayoría de ellos están destinados en alguna de las cinco oficinas regionales, mientras que un número reducido se encuentra en la oficina central de La Haya. UN ويعمل في هذه الدائرة أكثر من 500 3 خبير وموظف متفرغ معظمهم في واحد من المكاتب الإقليمية الخمسة في حين يعمل عدد ضئيل منهم في المقر الرئيسي بلاهاي.
    Se suministró a la Comisión información detallada sobre la propuesta de distribución de los recursos de personal en las cinco oficinas sobre el terreno. UN وقد قُدمت إلى اللجنة معلومات مفصلة عن التوزيع المقترح للموارد من الموظفين في المكاتب الميدانية الخمسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد