ويكيبيديا

    "cinco programas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خمسة برامج
        
    Serie de cinco programas de radio sobre la Cumbre Social, producido y distribuido en 15 idiomas UN سلسلة من خمسة برامج اذاعية عن مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية، أنتجت ووزعت بخمس عشرة لغة
    Apoyo a la preparación y aplicación de cinco programas de acción subregionales UN تيسير إعداد وتنفيذ خمسة برامج عمل دون إقليمية
    :: Ejecución de cinco programas de capacitación basados en la comunidad para generar capacidad local en el ámbito de los mecanismos de protección de los derechos humanos UN :: تنفيذ خمسة برامج تدريبية مجتمعية لبناء القدرات المحلية في مجال آليات حماية حقوق الإنسان
    Desde 2000, se han creado cinco nuevos refugios de emergencia y se han iniciado cinco programas de apoyo a los padres, los adultos y los jóvenes. UN ومنذ عام 2000، تم إنشاء خمسة مباني جديدة للإيواء في حالة الطوارئ كما تم وضع خمسة برامج لدعم الآباء والأمهات والبالغين والشباب.
    En el congreso nacional celebrado en 2005 también se aprobaron los cinco programas de trabajo siguientes: UN واعتمد المؤتمر الوطني في عام 2005 أيضا خمسة برامج عمل هي:
    La UNCTAD presentó cinco programas de asistencia técnica para África en materia de seguros. UN وقد عرض الأونكتاد خمسة برامج مساعدة تقنية لصالح أفريقيا.
    Hasta la fecha se han organizado cinco programas de capacitación en Roma, Panamá, Bangkok, Berna y Brindisi. UN ونفذ البرنامج حتى الآن خمسة برامج تدريبيـة في روما وبنما وبانكوك وبرن وبرينديزي.
    Hasta la fecha se han organizado cinco programas de capacitación en Roma, Panamá, Bangkok, Berna y Brindisi. UN ونفذ البرنامج حتى الآن خمسة برامج تدريبيـة في روما وبنما وبانكوك وبرن وبرينديزي.
    Hay cinco programas de mares regionales que no han sido establecidos bajo los auspicios del PNUMA. UN وهناك خمسة برامج للبحار الإقليمية لم يتم إنشاؤها تحت رعاية برنامج البيئة.
    Se inscribieron en virtud de la sección 48 de la Ley de Relaciones Laborales otros cinco programas de capacitación, entre los que se incluye la industria del vestido en regiones determinadas. UN وهناك خمسة برامج تدريبية أخرى مسجلة بموجب المادة ٤٨ من قانون علاقات العمل، من بينها صناعة الملابس في بعض المناطق المحددة.
    Asimismo, había preparado cinco programas de emergencia, cuyo objetivo era ayudar a las familias de los mártires, facilitar el tratamiento y la rehabilitación de los heridos y los discapacitados, y proporcionar equipo y suministros médicos de emergencia, por un total de 7,5 millones de dólares. UN وأعد البنك خمسة برامج لحالات الطوارئ تهدف إلى مساعدة أسر الشهداء، ومعالجة المصابين والمعوقين وإعادة تأهيلهم وتوفير المعدات والإمدادات الطبية العاجلة، بمبلغ يصل إلى 7.5 مليون دولار.
    El Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social (UNRISD) está incorporando perspectivas de género en cinco programas de investigación como un tema intersectorial. UN وقام معهد الأمم المتحدة لأبحاث التنمية الاجتماعية بتعميم المنظورات الجنسانية في خمسة برامج بحثية باعتبارها موضوعا مشتركا بينها.
    Para incrementar la participación de la mujer en los procesos de adopción de decisiones, el Gobierno ha diseñado una estrategia nacional para el adelanto de la mujer que consta de cinco programas de trabajo. UN رسمت الحكومة الخطوط العريضة لاستراتيجية وطنية لنهوض بالمرأة تتكون من خمسة برامج للعمل من أجل زيادة مشاركة المرأة في المناصب القيادية.
    La dependencia, en colaboración con la Comisión Nacional de Derechos Humanos, organizó cinco programas de capacitación sobre determinación de los hechos relacionados con los derechos humanos y técnicas de presentación de informes al respecto durante el período que se examina. UN وبالتعاون مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، نفذت الوحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير خمسة برامج للتدريب على تقصي الحقائق بشأن حقوق الإنسان وتقنيات إعداد التقارير.
    cinco programas de mares regionales han recibido apoyo en el aumento de la capacidad de instituciones regionales y mundiales para actividades relacionadas con el Programa de Acción Mundial. UN تلقت خمسة برامج بحار إقليمية دعماً متزايداً لبناء القدرات من المؤسسات الإقليمية والعالمية للأنشطة ذات الصلة ببرنامج العمل العالمي.
    La labor del UNIDIR se divide en cinco programas de investigación: las armas de destrucción en masa, las armas de perturbación del orden social, la seguridad y la sociedad, las amenazas emergentes de seguridad, y los procesos y las prácticas. UN وينقسم عمل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح إلى خمسة برامج أبحاث هي: أسلحة الدمار الشامل؛ وأسلحة إثارة الاضطراب الاجتماعي؛ والأمن والمجتمع؛ والتهديدات الأمنية المستجدة؛ والعمليات والممارسات.
    En todo el mundo en desarrollo, el UNIFEM auspició actividades de educación pública, incluidos cinco programas de radio producidos en el Senegal acerca del proceso preparatorio de la Conferencia de Beijing que fue emitido en más de 54 países de habla francesa, y dos iniciativas regionales de organizaciones no gubernamentales sobre la formulación de estrategias en América Latina. UN واضطلع الصندوق في جميع أنحاء العالم النامي برعاية جهود التعليم العام، بما في ذلك خمسة برامج اذاعية انتجت في السنغال حول عملية بيجينغ وأذيعت في أكثر من ٥٤ بلدا ناطقا بالفرنسية، ومبادرتان اقليميتان للمنظمات غير الحكومية لوضع استراتيجيات في أمريكا اللاتينية.
    221. Desde el curso 1987/88 se han desarrollado un total de cinco programas. De ellos, cuatro tienen carácter preventivo, mientras que el dirigido a los jóvenes desescolarizados supone una alternativa cuando se ha generado el fracaso. UN ١٢٢- ونُفذت خمسة برامج من هذا النوع ابتداءً من السنة الدراسية ٧٨٩١-٨٨٩١، كان ﻷربعة منها طابع وقائي بينما أتاح البرنامج الخامس المكرس لﻷطفال المنقطعين عن الدراسة حلاً بديلاً في حالة الفشل الدراسي.
    Los cinco programas de la UNCTAD que existían anteriormente, que incluían 25 subprogramas en el Plan de Mediano Plazo para 1992-1997, se han refundido en un programa integrado por 5 subprogramas. UN وقد تم ترشيد لبرامج اﻷونكتاد الخمسة القائمة التي تتضمن خمسة وعشرين برنامجاً فرعياً في الخطة المتوسطة اﻷجل ٢٩٩١ - ٧٩٩١، بدمجها في برنامج واحد يتألف من خمسة برامج فرعية.
    24. El presupuesto por programas para 1998-1999 consta de cinco programas de trabajo, a saber: Dirección y gestión ejecutivas; Ciencia y tecnología; Aplicación; Apoyo a los servicios de conferencias y de información; y Recursos, planificación y coordinación. UN ٤٢- تتألف الميزانية البرنامجية للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ من خمسة برامج عمل وهذه البرامج هي التوجيه التنفيذي واﻹدارة؛ العلم والتكنولوجيا؛ التنفيذ؛ دعم المؤتمرات واﻹعلام؛ الموارد والتخطيط والتنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد