ويكيبيديا

    "cinco proyectos de resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خمسة مشاريع قرارات
        
    • مشاريع القرارات الخمسة
        
    • لمشاريع القرارات الخمسة
        
    La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 20 de su informe. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة اﻷولى في الفقرة ٢٠ من ذلك التقرير.
    La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución contenidos en el párrafo 26 de la parte II del informe y dos proyectos de decisión contenidos en el párrafo 27. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات واردة في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من التقرير ومشروعا مقررين واردان في الفقرة ٢٧.
    En el párrafo 5 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe cinco proyectos de resolución, que la Comisión aprobó sin someter a votación. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد خمسة مشاريع قرارات اعتمدتها اللجنة جميعها بدون تصويت.
    Someteré los cinco proyectos de resolución a la consideración de la Asamblea, uno por uno. UN وسأطرح مشاريع القرارات الخمسة على الجمعية واحدا بعــــد اﻵخر.
    Someteré a consideración de la Asamblea cada uno de los cinco proyectos de resolución por separado. UN وسأطرح مشاريع القرارات الخمسة على الجمعية واحدا واحدا.
    La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 45 de su informe. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 45 من تقريرها.
    La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución recomendados por la Quinta Comisión. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución que la Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها.
    La Cuarta Comisión aprobó cinco proyectos de resolución con arreglo a este tema, que figuran en el párrafo 18 de ese informe. UN واعتمدت اللجنة الرابعة في إطار هذا البند خمسة مشاريع قرارات يمكن التماسها في الفقرة 18 من تقريرها.
    La Comisión aprobó cinco proyectos de resolución, que figuran en el párrafo 21 del informe, y recomienda a la Asamblea General que apruebe los cinco proyectos de resolución. UN واعتمدت اللجنة خمسة مشاريع قرارات ترد في الفقرة ٢١ من التقرير. واللجنة تزكي مشاريع القرارات الخمسة للجمعية العامة وتوصي باعتمادها.
    En este tema, aprobó cinco proyectos de resolución, que figuran en el párrafo 17 del informe, y recomienda a la Asamblea General que los apruebe. UN واعتمدت خمسة مشاريع قرارات بشأن هذا الموضوع، ترد في الفقرة ١٧ من التقرير. وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات هذه.
    La delegación de los Estados Unidos se ha sumado a los patrocinadores de los cinco proyectos de resolución anteriores que fueron adoptados por la Asamblea antes de la celebración de los Juegos Olímpicos de Lillehammer, Atlanta, Nagano, Sydney y Salt Lake City. UN وكان وفد الولايات المتحدة من مقدمي خمسة مشاريع قرارات سابقة اعتمدتها الجمعية العامة في هذا المجال: قبل الألعاب الأوليمبية المعقودة في ليليهامر وأتلانتا وناغانو وسيدني وسولت ليك سيتي.
    Con arreglo a este tema, la Comisión aprobó cinco proyectos de resolución relacionados con diversos aspectos de la labor del OOPS. UN واعتمدت اللجنة في إطار هذا البند، خمسة مشاريع قرارات تتعلق بمختلف جوانب عمل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    A modo de contribución al proceso multilateral de desarme, tengo ahora el honor de presentar cinco proyectos de resolución y dos proyectos de decisión en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, que figuran en los siguientes documentos. UN ويشرفني الآن، إسهاماً منا في عملية نزع السلاح المتعددة الأطراف، أن أعرض خمسة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ترد في الوثائق التالية.
    De los cinco proyectos de resolución, sólo uno menciona los actos terroristas perpetrados contra civiles israelíes y en ninguno se mencionan los ataques suicidas de los cuales los palestinos hacen alarde. UN فمما مجموعه خمسة مشاريع قرارات لم يذكر إلا قرار واحد الأعمال الإرهابية التي ترتكب ضد المدنيين الإسرائيليين، وجميع القرارات صامتة فيما يتعلق بالعمليات الانتحارية المتبجحة التي يرتكبها الفلسطينيون.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 21 de su informe y dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 22 del mismo informe. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 21 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة في الفقرة 22 من التقرير نفسه.
    Al igual que en años anteriores, este año el Movimiento de los Países No Alineados dio pruebas de su actitud constructiva y positiva al presentar cinco proyectos de resolución y dos proyectos de decisión para su examen en la Comisión. UN وكما حدث في الأعوام السابقة، أظهرت حركة بلدان عدم الانحياز تطلعاتها البناءة والإيجابية هذا العام بتقديم خمسة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين لكي تنظر فيهما اللجنة.
    Presentaré los cinco proyectos de resolución a la Asamblea uno por uno. UN وسأعرض مشاريع القرارات الخمسة على الجمعية واحدا تلو اﻵخر.
    La Asamblea adoptará en primer término una decisión acerca de los cinco proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 26 de la parte II de su informe. UN تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من تقريرها.
    Votaremos en contra de estos cinco proyectos de resolución e invitamos a otros a que hagan lo mismo. UN وسنصوت ضد مشاريع القرارات الخمسة هذه وندعو اﻵخرين إلى أن يحذوا حذونا.
    La Comisión aprobó los cinco proyectos de resolución sin someterlos a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة مشاريع القرارات الخمسة هذه بدون تصويت.
    Para finalizar, el Movimiento No Alineado confía en que todas las delegaciones podrán unirse a nosotros brindando su apoyo a los cinco proyectos de resolución y los dos proyectos de decisión que mi delegación acaba de presentar. UN وفي الختام، فان حركة عدم الانحياز يحدوها الأمل أن تتمكن جميع الوفود من الانضمام إلينا في تقديم دعمها لمشاريع القرارات الخمسة ومشروعي المقررين التي تولى وفدي عرضها من فوره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد