ويكيبيديا

    "cinco puntos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خمس نقاط
        
    • النقاط الخمس
        
    • الخمس نقاط
        
    • بخمس نقاط
        
    • بخمسة نقاط
        
    • ٥ نقاط
        
    • خمس درجات
        
    • خمسة بنود
        
    • خمسة نقاط
        
    • فايف سبوت
        
    • بالنقاط الخمس
        
    • خمس غرز
        
    • خمس نقط
        
    • خمس جهات
        
    • خمسة مواقع
        
    Con ese objetivo deseo proponer cinco puntos para el tratamiento efectivo de este tema. UN ولهذه الغاية أود أن أقترح خمس نقاط للتعامل بفعالية مع هذه المسألة:
    El año pasado, presenté mi propuesta de cinco puntos para revitalizar la agenda del desarme. UN وفي العام الماضي، قدمتُ اقتراحاً يتألف من خمس نقاط لإحياء قضية نزع السلاح.
    Chile apoya el plan de cinco puntos del Secretario General de las Naciones Unidas sobre el desarme nuclear. UN وتؤيد شيلي خطة الأمين العام للأمم المتحدة المكونة من خمس نقاط بشأن نزع السلاح النووي.
    Su enfoque y su metodología siguen sin cambios y se pueden resumir en cinco puntos: UN ولا يزال أسلوبه ومنهجيته على حالهما دون تغيير ويتلخصان في النقاط الخمس التالية:
    Chile apoya el plan de cinco puntos del Secretario General de las Naciones Unidas sobre el desarme nuclear. UN وتؤيد شيلي خطة الأمين العام للأمم المتحدة المكونة من خمس نقاط بشأن نزع السلاح النووي.
    Con el propósito de mejorar la capacidad de la Misión Especial, el Estado Islámico del Afganistán presenta la siguiente propuesta de cinco puntos. UN ومن أجل تعزيز قدرات البعثة الخاصة، تقدم دولة أفغانستان اﻹسلامية الاقتراح التالي المكون من خمس نقاط.
    Como uno de los creadores de la norma de limitar la duración de los discursos a cinco minutos, seré breve y me limitaré a resaltar cinco puntos. UN وبما أني أحد الذين اقترحوا قاعدة تحديد الكلام بخمس دقائق للمتكلم، فسوف أكون موجزا وسأتناول خمس نقاط فقط.
    Las actividades complementarias de la Cumbre Mundial en el nivel de los países se basaron en cinco puntos principales de acción, enumerados en la Declaración y Plan de Acción: UN واستندت متابعة مؤتمر القمة العالمي على الصعيد القطري على خمس نقاط عمل مبدئية مثلما وردت في الاعلان وخطة العمل:
    Como consecuencia de las conversaciones se concertaron los Acuerdos de Nouméa, en cuyo preámbulo se establecen cinco puntos fundamentales. UN ونجم عــن المحادثات اتفاقات نوميا، التي تضمنت ديباجتها خمس نقاط أساسية.
    Quiero referirme brevemente a cinco puntos que, a juicio de Australia, figuran entre las lecciones más importantes de la experiencia reciente. UN أود أن أركز الانتباه بإيجاز على خمس نقاط ترى استراليا أنها من بين الدروس الهامة للتجارب الراهنة.
    cinco puntos porcentuales del interés que cobre el organismo crediticio serán reembolsados por este fondo si el mejoramiento que se logre se conforma a sus normas. UN وسيقوم الصندوق بتعويض خمس نقاط مئوية من الفائدة التي تتقاضاها الجهات المقرضة، إذا نفذت الترقية وفقا لقواعد الصندوق.
    Decisión sobre la propuesta de cinco puntos para resolver la controversia entre Etiopía y Eritrea UN قرار بشأن اقتراح من خمس نقاط لحل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا
    De ahí que resolver la controversia entre Etiopía y Eritrea únicamente por medios pacíficos únicamente sea el primero de los cinco puntos que configuran nuestra propuesta de paz. UN ومن هنا، كان حل النزاع بين إثيوبيا وإريتريا بالطرق السلمية دون سواها هو أول نقطة في اقتراحنا للسلام المكون من خمس نقاط.
    Nota recordatoria sobre la propuesta de paz de cinco puntos de Etiopía Próximas medidas que deberían adoptarse en el proceso de paz UN مذكرة بشأن اقتراح إثيوبيا لخطة سلام مكونة من خمس نقاط تبين الخطوات التالية في عملية السلام
    Ha adoptado la siguiente propuesta de paz en cinco puntos: UN يعتمد بموجبه المقترح التالي المؤلف من خمس نقاط.
    Comentarios del Iraq sobre los cinco puntos que se incluyen UN تعليقات العراق على النقاط الخمس الواردة في اﻹحاطة اﻹعلاميـة المقدمة من الوكالة الدوليـة للطاقة الذرية إلى
    A continuación se expone la esencia del plan de paz de cinco puntos propuesto por el Gobierno. UN وفيما يلي مضمون خطة السلام ذات النقاط الخمس التي تقترحها الحكومة:
    Decisión sobre la propuesta de cinco puntos para resolver la controversia entre Etiopía y Eritrea UN قرار بشأن المقترح ذي النقاط الخمس لحل النزاع القائم بين إثيوبيا وإريتريا
    La Cámara de Representantes Populares de la República Democrática Federal de Etiopía, Habiendo debatido en detalle la propuesta de paz de cinco puntos presentada por el Primer Ministro Meles Zenawi, UN إن مجلس نواب الشعب في جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، بعد أن ناقش بالتفصيل اقتراح السلام ذا الخمس نقاط المقدم إليه من رئيس الوزراء ميليس زيناوي؛
    :: Reducir el índice de pobreza en cinco puntos porcentuales para 2007 y en 15 porcentuales para 2012; UN :: تخفيض نسبة الفقر بخمس نقاط مئوية بحلول عام 2007 و بـ 15 نقطة مئوية بحلول عام 2012.
    Estoy a cinco puntos, y queda un día. Open Subtitles أنا مسبوق بخمسة نقاط و أمامي يوم واحد للإنتخابات
    Después esa mejora continuó y en 1993 se registró un aumento especialmente llamativo de cinco puntos porcentuales, pero seguido de declinaciones en los dos años siguientes. UN واستمر التحسن بعد ذلك، محققا تقدما مدهشا مقداره ٥ نقاط في عام ١٩٩٣، لكن أعقبه هبوط في العامين التاليين.
    La disminución de cinco puntos nos motiva a seguir trabajando por los objetivos planteados, de acuerdo a las políticas trazadas por el Estado. UN ويحفزنا خفض مستوى الفقر بمقدار خمس درجات على مواصلة العمل نحو تحقيق الأهداف المرسومة، على نحو يتسق مع السياسات التي وضعتها الحكومة.
    Presentaron un proyecto de orden del día para las posibles negociaciones, que incluía cinco puntos: la distribución del poder, la distribución de la riqueza, la seguridad, el territorio y las cuestiones humanitarias. UN وقدموا مشروع جدول أعمال من خمسة بنود: تقاسم السلطة، وتقاسم الثروة، والأمن، والأرض والقضايا الإنسانية للمفاوضات المزمعة.
    La manera en que entiende abordar esa misión puede resumirse en cinco puntos: UN ويمكن تلخيص الطريقة التي نفذ بها مهمته في خمسة نقاط هي:
    - Tengo una llamada por cobrar del Sr cinco puntos. Open Subtitles -أجل؟ -معيّ مكالمة من السيّد (فايف سبوت تشارلي )
    En materia de paz y seguridad, nos adherimos a los cinco puntos sobre el control de armamentos que impulsa el Secretario General. UN وفيما يتعلق بمجال السلام والأمن، تتقيد كوستاريكا بالنقاط الخمس التي يدعو لها الأمين العام بشأن تحديد الأسلحة.
    Las contracciones de su diafragma soltaron cinco puntos. Open Subtitles . التّقلّصات من الغشاء لديكِ خمس غرز
    Estos aspectos se incorporan a la siguiente propuesta en cinco puntos presentada por el Gobierno de Eritrea el 14 de mayo de 1998. UN وأدمجت النقاط المذكورة أعلاه في المقترح التالي المكون من خمس نقط الذي قدمته الحكومة اﻹريترية في ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Se observó que en algunos casos hay hasta cinco puntos de contacto oficiales en un país, además de varios puntos de contacto dentro de un ministerio. UN وقد لوحظ في بعض الحالات وجود خمس جهات اتصال رسمية في بلد واحد، وكذلك عدة جهات اتصال داخل وزارة واحدة.
    El 3 de julio de 1999 se desplegaron los primeros policías internacionales en cinco puntos de Kosovo en misión de enlace. UN وفي 3 تموز/يوليه 1999، نشرت أول قوات تابعة للشرطة الدولية في خمسة مواقع في كوسوفو، في إطار توفير القدرة على الاتصال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد