ويكيبيديا

    "cinco tratados de las naciones unidas sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة
        
    • معاهدات الأمم المتحدة الخمس بشأن
        
    • لمعاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة
        
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el Espacio Ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el Espacio Ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el Espacio Ultraterrestre UN حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    También ha puesto de relieve la necesidad de ratificar y aplicar efectivamente los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre. UN وقد أبرزت هذه الزيادة أيضا الحاجة الى تصديق معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتنفيذها تنفيذا فعالا.
    Los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre sin duda han contribuido enormemente a lograr tal objetivo, si bien desafortunadamente el último de ellos, el Acuerdo que debe regir las actividades de los Estados en la Luna y otros cuerpos celestes, no fue ratificado. UN ومما لا شك فيه أن معاهدات الأمم المتحدة الخمس بشأن الفضاء الخارجي أسهمت إسهاما كبيرا في تحقيق هذا الهدف رغم أنه مما يدعو للأسف أن آخر تلك المعاهدات، وهي الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى، لم يجر التصديق عليها.
    4. Se expresó la opinión de que si bien sería conveniente promover la aceptación universal de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre, en la actualidad las actividades tendientes a lograr este objetivo resultarían tal vez muy poco fructíferas. UN 4- وأُعرب عن رأي مفاده أنه بينما قد يكون من المستصوب تشجيع القبول العالمي لمعاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي، فإن الجهود المبذولة لتحقيق هذه الغاية في الوقت الحاضر لن تحظى على الأرجح إلا بنجاح محدود.
    Los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre son: UN معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي هي:
    1. Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre UN 1- حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
    4. Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre. UN 4- حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها.
    9. Se expresó la opinión de que sería útil pedir a los Estados que no fueran parte en los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre que indicaran los posibles obstáculos para su aceptación de dichos tratados. UN 9- وأُبدي رأي مفاده أنه قد يكون من المفيد توجيه طلب الى الدول غير الأطراف في معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي لكي تبيّن العقبات التي يمكن أن تقف أمام قبولها تلك المعاهدات.
    4. Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre. UN 4- حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها.
    4. Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre. UN 4- حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها.
    Reitera el compromiso del MERCOSUR con los principios contemplados en los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre, incluidos la utilización y la libre exploración de ese entorno por todos los Estados para el beneficio de la humanidad. UN وأكد مجدداً التزام السوق المشتركة بالمبادئ المنصوص عليها في معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي، بما في ذلك استخدام جميع الدول للفضاء الخارجي واستكشافه بحرية لصالح الإنسانية.
    a) La situación de la aceptación de cada uno de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre; UN (أ) حالة قبول كل معاهدة من معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي؛
    La Comisión acogió con beneplácito la información proporcionada por algunas delegaciones acerca de la situación relativa a su adhesión a los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre y a la ratificación de los mismos, y sobre las medidas que se proponían adoptar al respecto. UN 146- ورحبت اللجنة بالمعلومات التي قدمتها بعض الوفود عن الحالة الراهنة والاجراءات الاضافية المعتزمة بشأن انضمامها إلى معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي أو تصديقها عليها.
    La Comisión acogió con beneplácito la información proporcionada por algunas delegaciones acerca de la situación relativa a su adhesión a los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre y a la ratificación de los mismos, y sobre las medidas que se proponían adoptar al respecto. UN 146- ورحبت اللجنة بالمعلومات التي قدمتها بعض الوفود عن الحالة الراهنة والاجراءات الاضافية المعتزمة بشأن انضمامها إلى معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي أو تصديقها عليها.
    a) La situación de la aceptación de cada uno de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre; UN (أ) حالة قبول كل معاهدة من معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي؛
    9. En el marco de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos se ha logrado un progreso considerable en la labor sobre la cuestión de la condición y la aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio. UN 9 - وأردف قائلا إن اللجنة الفرعية القانونية قد أحرزت تقدما ملموسا في الأعمال المتعلقة بمسألة حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها.
    La ratificación y la aplicación efectiva de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre, así como la elaboración de leyes y políticas nacionales relativas al espacio, han adquirido un carácter prioritario para el creciente número de Estados que participan en actividades espaciales. UN وقد أصبح التصديق على معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتنفيذها بفاعلية، وكذلك وضع قوانين وسياسات فضائية وطنية، أمورا ذات أولوية بالنسبة للعدد المتزايد من الدول المشاركة في الأنشطة الفضائية.
    Siendo uno de los Estados que ha ratificado los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre, insta a los demás Estados a que procedan de igual manera y, en particular, a que se adhieran al Acuerdo que debe regir las actividades de los Estados en la Luna y otros cuerpos celestes, cuyo proceso de adhesión marcha con lentitud. UN وباعتبار النمسا واحدة من الدول التي صدقت على جميع معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي، فإنها تحث الدول الأخرى التي لم تصدق عليها بعد على أن تحذو حذوها، وعلى وجه الخصوص، أن تصبح أطرافاً في الاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الأخرى.
    La Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 42° período de sesiones, convino en que el Curso había contribuido de forma positiva a la plena comprensión y lograr aceptación de los cinco tratados de las Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre, además había impulsado a algunos Estados Miembros a considerar la posibilidad de ratificar esos tratados. UN وسلّمت اللجنة الفرعية القانونية، في دورتها الثانية والأربعين، بأن حلقة العمل ساهمت مساهمة إيجابية في تحقيق الفهم الكامل لمعاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي والقبول بها، كما وفرت حافزا لبعض الدول الأعضاء على النظر في التصديق على تلك المعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد