ويكيبيديا

    "circo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السيرك
        
    • سيرك
        
    • السرك
        
    • للسيرك
        
    • بالسيرك
        
    • سيركاً
        
    • سرك
        
    • لسيرك
        
    • السيركِ
        
    • بسيرك
        
    • المؤسسة
        
    • سيركنا
        
    • سيركِ
        
    • بالسرك
        
    • سيركٍ
        
    Ese día, se escuchó una voz a través del sistema de sonido del circo. TED تعلمون، في هذا اليوم خصيصًا، صدح صوت ما في أرجاء نظام السيرك
    Quería entrar al campo en una jaula con ruedas, como en el circo. Open Subtitles رغبت أن أوضع في قفص وأنطوي على نفسي كما في السيرك
    Cuando las cosas estaban a punto de estallar, llegó el circo volante. Open Subtitles وعندما قاربت الأمور على الإنفجار، جاءنا ناس من السيرك الطائر
    desde talleres de capacitación laboral a un circo anual, a un nuevo y bello sendero por la costa. TED كل شيء من ورشٍ للتدريب على العمل إلى سيرك سنوي وحتى إلى مسار ساحلي جميل.
    Había un circo en la ciudad. Para cuando llegó nuestro tercer hijo ya teníamos suficiente. Rosie se retiró. Open Subtitles كان هناك سيرك بالمدينة عندما ولد طفلنا الثالث كنا قد نلنا كفايتنا ، روزي تقاعدت
    ¿En Internet? Realmente no importa... Porque ese acto de circo que hiciste. Open Subtitles هذا لا يهمني , لأن السيرك الذي نصبته في المكتب
    Tú sabes que tu padre opera este circo con poco más que encanto. Open Subtitles انت تعرفي ان ابيك يقيم هذا السيرك على السحر و الفستق
    Si supieras lo que nos demanda a tu padre y a mí manejar este circo... Open Subtitles لو عرفتي ما يتطلبه الامر من اباك و انا للأبقاء على هذا السيرك
    Ví las luces, y pensé que era el circo y veo que tenía razón. Open Subtitles لقد رأيت الأضواء فقلت أن السيرك لم ينفض بعد ولقد كنت محقاً
    No creas que no sé quién es el cabecilla de este circo. Open Subtitles لا تُعتقدْي بأنّني لا أَعْرفُ مَنْ رئيسَة عصابة هذا السيرك.
    Ganaba más aquí en una hora que lo que ganaba en el circo. Open Subtitles لقد جنى خلال ساعة هنا مما يجني خلال إسبوع في السيرك
    Y ahora,vamos a encadenarlo en el sótano hasta que el circo venga a la ciudad. Open Subtitles و الآن لنكبّله بالسلاسل و نضعه في القبو حتى يأتي السيرك إلى المدينة
    El circo se mueve de una ciudad a otra. Creció apartado del sistema. Open Subtitles السيرك يتنقل من مدينة إلى أخرى لقد ترعرع خارج الشبكة تماماً.
    No con tú brincando con el caballo como un maldito animal de circo. Open Subtitles ليس عليك أن تقفز عليهُ مثل قفزات حيوان السيرك على الحصان
    No me hables de ese payaso. Para él la arqueología no es más que un circo mediático. Mmm... Open Subtitles لا تذكر منتحل الأفكار هذا, لقد حول علم الآثار إلى سيرك بوسائل الأعلام دعني أرى
    Y seamos realistas, no naciste con el gen de la gordura, naciste con un circo del gen de la gordura, sin ofender. Open Subtitles ولنكن واقعيين أنتِ لم تولدي بـ جينات السمنة فحسب بل ولدتي مع سيرك من الجينات السمينة من دون إهانة
    ¿Quieres que meta a Yakult a una jaula... como un fenómeno de circo? Open Subtitles تريد مني لوضع يوكولت في قفص مثل نوعاً من سيرك غريب
    Lo último que necesitamos son camionetas satelitales y periodistas convirtiendo este pueblo en un circo. Open Subtitles فآخر ما نودّه هو أن تحوّل شاحنات الأقمار الصناعية والصحفيون بلدتنا إلى سيرك.
    Conozco tu historia pasada, sé lo que el circo significa para tí. Open Subtitles أعرف قصتك الخلفية , أعرف ما ذلك السرك يعني إليك
    Mi niñita quiere ir al circo, pero te da demasiada vergüenza pedirlo. Open Subtitles أبنتى الصغيرة تريد أن تذهب للسيرك ولكنك محرجة جداً لتسألى
    Quizás no te has dado cuenta, pero Dampier no es un maldito circo, ¿o sí? Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت مَا لاحظتَ لكن دامبير لا حلقةَ ثلاثيه بالسيرك الدامي أليس كذلك؟
    Hacia tiempo que no veía circo de verdad, muchachos. Open Subtitles أيها الفتيان لقد قدمتم سيركاً حقيقياً لي الليلة التقط لهم بعض الصور التذكارية
    ¿Cómo te arreglas siempre para convertir la cena del domingo en un circo cada semana? Open Subtitles كيف لكِ ان تحولي عشاء الأحد إلى سرك اسبوعي؟
    Nacido Kiev, 1982, reclutados como un contorsionista para el circo de Moscú, 1996. Open Subtitles تاريخ الولادة كييف، 1982، جند باعتباره بهلوان لسيرك موسكو، 1996.
    Estaba tan enfadada, que casi me escapo con un circo. Open Subtitles كُنْتُ مجنونَة جداً حيث كُنْتُ ذاهِبة لإنضمّْ إلى السيركِ.
    ¿Usted oyó hablar en la vida del circo conocido mundialmente de Bernheimer? Open Subtitles هل سبق لك و سمعت بسيرك براينهامر صاحب الشهرة العالمية ؟
    Es decir, pensémoslo como un circo: esa maravillosa institución que se instalaba en las ciudades, y entablaba ese delicioso diálogo visual con la ciudad estática. TED أعني أنه بإمكاننا تخيل الأمر كسيرك، هذه المؤسسة الرائعة التي كانت تخيم في المدن، تقيم بذلك هذا النوع الرائع من الحوار البصري في المدن الثابتة.
    Tenemos el gran honor de tener a la hija del Señor de Fuego en nuestro circo. Open Subtitles نحن نتشرف بوجود ابنة سيد النار في سيركنا المتواضع
    Cada vez que lo veo escucho música de circo. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَراه، أَسْمعُ موسيقى سيركِ.
    Enséñame dónde te arañó el león cuando trabajabas en el circo. Open Subtitles أرني أين مخشك الأسد عندما كنت تعمل بالسرك يا أبي
    No aguanto que la conviertan en una especie de circo. Open Subtitles ولا أطيق حقاً أن تتحول إلى سيركٍ من نوعٍ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد