ويكيبيديا

    "cisse" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيسي
        
    • سيس
        
    • سيسيه
        
    • سيسه
        
    El Grupo mostró copias de estos dos pasaportes a familiares y conocidos de Moussa CISSE en Monrovia y todos identificaron las fotos. UN وقد عرض الفريق نسختي كلا الجوازين على أقارب موسى سيسي ومعارفه في منروفيا فأكدوا أن الصورتين له.
    82. El Sr. CISSE (Senegal) dice que diversos estudios internacionales indican que, en los últimos dos años el crecimiento económico en Africa ha permanecido por debajo de las expectativas. UN ٨٢ - السيد سيسي )السنغال(: قال إن دراسات دولية مختلفة أظهرت أن النمو الاقتصادي في افريقيا على مدى السنتين الماضيتين ظل أدنى مما هو مرتقب.
    36. El Sr. CISSE (Senegal) dice que la delegación del Senegal, miembro del Grupo de los 77, hace suya la declaración formulada por el Presidente del Grupo ante el Comité. UN ٣٦ - السيد سيسي )السنغال(: قال إن وفده العضو في مجموعة اﻟ ٧٧ يساند البيان الذي أدلى به رئيس المجموعة أمام اللجنة.
    - El mensaje del Secretario General de las Naciones Unidas, al que dio lectura el General Lamine CISSE, representante del Secretario General de las Naciones Unidas en la República Centroafricana; UN - رسالة الأمين العام للأمم المتحدة التي تلاها نيابة عنه الجنرال الأمين سيس ممثله في جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    de Malasia (Firmado) Gaafar M. ALLAGANI (Firmado) Kéba Birane CISSE UN )توقيع( جعفر م. اللقاني )توقيع( كيبا بيراني سيس
    (Firmado) Kéba Birane CISSE UN )توقيع( كيبا بيران سيسيه
    Sra. Mariam CISSE UN السيدة مريم سيسه
    Sra. Mamounata CISSE UN السيدة ماموناتا سيسي
    Otro ejemplo es el caso del Sr. Moussa CISSE, empresario nacido en Guinea que ha sido uno de los confidentes del Presidente Taylor durante años y desempeña un papel fundamental en el comercio de diamantes y armas. UN 165 - وهناك مثال آخر مشابه يتعلق بموسى سيسي وهو رجل أعمال غيني المولد كان من المؤتمنين لدى الرئيس تايلور طوال سنوات وقام بدور رئيسي في بيع الماس والأسلحة.
    Tres días después de que partiera el carguero, el exportador, el Sr. CISSE Abdoulaye, modificó las instrucciones e incluyó en ellas 390 tablones de maderas nobles de Liberia cuyo destinatario era el Sr. Safricom Sarl, de Marrakech (Marruecos). UN وبعد ثلاثة أيام من مغادرة سفينة الشحن، قام المُصدِّر، سيسي عبدولاي، بتغيير تعليمات الشحن إلى 390 لوحة من خشب ليبريا الصلب موجهة إلى المرسل إليه، أي شركة Safricom Sarl في مراكش.
    Sr. CISSE (Senegal) (interpretación del francés): En la historia de nuestra Organización, pocas cuestiones han sido objeto de tantas resoluciones y declaraciones del Consejo de Seguridad como la relativa a la dramática situación existente en Bosnia y Herzegovina. UN السيد سيسي )السنغال( )ترجمــــة شفوية عن الفرنسية(: في تاريخ منظمتنا، قليل من قضايا كانت موضوعا لهذا العدد الكبير من القرارات والبيانات الصادرة عن مجلس اﻷمن مثلما كانت الحالة المأساوية في البوسنة والهرسك.
    6. El Sr. CISSE (Senegal) ocupa la Presidencia. UN ٦ - تولى السيد سيسي )السنغال( الرئاسة.
    78. El Sr. CISSE (Senegal) dice que el crecimiento urbano se ha convertido en un fenómeno mundial con consecuencias para todos los sectores: económico, social, ecológico y de la seguridad, de todos los países. UN ٧٨ - السيد سيسي )السنغال(: قال إن النمو الحضري أضحى ظاهرة عالمية النطاق تطال نتائجها جميع القطاعات، بما فيها القطاعات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية واﻷمنية، في كافة البلدان.
    La Sra. CISSE (Malí) señala que las estadísticas derivadas de la Conferencia de 1980 en Copenhague son indicativas de las múltiples formas de discriminación que se practican contra la mujer. UN ٣٧ - السيدة سيسي )مالي(: قالت إن الاحصاءات التي انبثقت عن مؤتمر كوبنهاغن في عام ١٩٨٠ أوضحت أشكالا كثيرة للتمييز ضد المرأة.
    :: Moussa CISSE tiene dos pasaportes, un pasaporte diplomático No. 001546, con fecha de emisión 1° de agosto de 1999 y de expiración de 30 de agosto de 2001, y fecha de nacimiento 24 de diciembre de 1944, en Ganta, Condado de Nimba; y profesión, Jefe de Protocolo de la residencia de Gobierno. UN :: يحمل موسى سيسي جوازي سفر: جواز دبلوماسي رقم 001546، تاريخ إصداره 1 آب/أغسطس 1999، صالح حتى 30 آب/أغسطس 2001، بتاريخ ميلاد 24 كانون الأول/ديسمبر 1944، في غانتا، مقاطعة نيمبا، والمهنة: رئيس مراسم القصر.
    17. El Sr. CISSE (Senegal) encomia a la Comisión de Derecho Internacional por haber completado su labor en el proyecto de estatuto de una corte penal internacional. UN ١٧ - السيد سيس )السنغال(: أثنى على اللجنة ﻹنجازها العمل الذي قامت به في إعداد مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية.
    15. Excmo. Sr. Moustapha CISSE, Comisionado (Senegal) UN سعادة السيد مصطفى سيس عضو اللجنة (السنغال)
    23. El Sr. CISSE (Senegal) recuerda que si se ha preferido emplear la voz " tribunal " en lugar de " corte " , ha sido únicamente por motivos históricos, relacionados con el Tribunal de Nuremberg. UN ٢٣ - السيد سيس )السنغال(: ذكر أنه إذا كان قد تم تفضيل اسم محكمت على اسم )هيئة القضاء(، فذلك لمجرد أسباب تاريخية لا غير، وبدافع الرجوع الى محكمة نورمبرغ.
    1. El Sr. CISSE (Senegal) dice que el proyecto revisado de documento sobre el mejoramiento de la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales (A/48/33, párr. 28), presentado inicialmente por la Federación de Rusia, merece especial atención. UN ١ - السيد سيس )السنغال(: قال إن مشروع الوثيقة المنقحة بشأن تحسين التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية A/48/33)، الفقرة ٢٨(، التي قدمها الاتحاد الروسي أصلا، يستحق اهتماما خاصا.
    Sr. CISSE (Senegal) (Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino) (interpretación del francés): Señor Presidente: Es para mí un honor dirigirme una vez más a la Asamblea General, en mi calidad de Presidente del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, sobre este tema tan importante del programa, titulado “Cuestión de Palestina”. UN السيد سيسيه )السنغال(، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني، بوصفي رئيسا للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، أن أخاطب الجمعية العامة مرة أخرى بشأن هذا البند البالغ اﻷهمية من جدول اﻷعمال، والمعنون " قضية فلسطين " .
    Se eligió a 10 expertos para que participaran en el Grupo (Sr. Albert Binger, Sra. Martina Bosi, Sr. Moussa Kola CISSE, Sr. Pedro Maldonado, Sr. Serguei Molodtsov, Sr. Binu Parthan, Sr. Govinda Raj Timilsina, Sr. Lasse Ringius, Sr. Taishi Sugiyama y Sr. Steven Thorne). UN واختير عشرة خبراء كأعضاء في الفريق، هم السيد ألبرت بينغر والسيدة مارتينا بوزي والسيد موسى كولا سيسه والسيد بيدرو مالدونادو والسيد سيرغي مولودتسوف والسيد بينو بارتهان والسيد غوفيندا راج تيميلسينا والسيد لاسه رينغيوس والسيد تايشي سوغياما والسيد ستيفن ثورن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد