ويكيبيديا

    "ciudad del vaticano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفاتيكان
        
    Su Excelencia el Arzobispo Giovanni Lajolo, Presidente del Gobierno del Estado de la Ciudad del Vaticano de la Santa Sede formula una declaración. UN وأدلى نيافة رئيس الأساقفة جيوفاني لاجولو، حاكم حاضرة الفاتيكان في الكرسي الرسولي، ببيان.
    A su regreso vía Roma, la delegación del Comité también visitó la Ciudad del Vaticano, donde se reunió con el Secretario de Relaciones con los Estados de la Santa Sede. UN وفي طريق عودته مارا بروما، قام أيضا بزيارة مدينة الفاتيكان ليجتمع بأمين قسم العلاقات مع الدول في الكرسي الرسولي.
    La delegación del Comité también se reunió en la Ciudad del Vaticano con el Secretario de la Santa Sede para las Relaciones con los Estados. UN واجتمع وفد اللجنة أيضا في مدينة الفاتيكان مع أمين العلاقات مع الدول في الكرسي الرسولي.
    Sí, bueno, la Ciudad del Vaticano es una cosa pero luego te das cuenta de que estás en Italia. Open Subtitles حسناً الفاتيكان مدينة رائعة ولكن عندها تدرك أنّك في إيطاليا
    Hay que localizarlo ya o evacuar la Ciudad del Vaticano. Open Subtitles علينا ان نحدد مكانها على الفور نحن نخلي مدينة الفاتيكان
    Hemos cortado la luz en el 20% de la Ciudad del Vaticano. Open Subtitles لقد اوقفت التيار الكهربائي عن 20 بالمائة من الفاتيكان
    Seremos la Ciudad del Vaticano de Estados Unidos. Open Subtitles نحن سنكون مثل مدينة الفاتيكان في أمريكا تُعتبر الفاتيكان دولة مستقلة ذاتيا في روما في ايطاليا
    Después de la visita a Malta, la delegación del Comité fue recibida en la Ciudad del Vaticano por el Arzobispo Dominique Mamberti, Secretario de la Santa Sede para las Relaciones con los Estados. UN وفي أعقاب زيارة الوفد لمالطة، استقبله في مدينة الفاتيكان أمين العلاقات مع الدول في الكرسي الرسولي، كبير الأساقفة دومينيك مامبرتي.
    9. Se recibió debidamente al Papa Francisco en el Estado de Palestina y el Presidente Abbas aceptó de inmediato su invitación a la Ciudad del Vaticano para rezar por la paz junto con el Presidente de Israel. UN ٩ - وختم كلامه قائلا إن البابا فرانسيس استُقبل كما ينبغي في دولة فلسطين، وإن الرئيس عباس قبل على الفور دعوته إلى زيارة مدينة الفاتيكان للصلاة من أجل السلام مع رئيس إسرائيل.
    AL MUSEO DEL VATICANO Ciudad del Vaticano Open Subtitles إلى متحف الفاتيكان مدينة الفاتيكان
    "La Ciudad del Vaticano será consumida por la luz" Open Subtitles مدينة الفاتيكان سوف تتدمر من شعاع واحد
    La Ciudad del Vaticano será consumida por la luz. Open Subtitles مدينة الفاتيكان سوف تصفى من خلال شعاع
    La Ciudad del Vaticano será consumida por la luz. Open Subtitles مدينة الفاتيكان سوف تزول خلال شعاع
    En directo con Larry King para nuestro servicio especial de nuestro corresponsal en la Ciudad del Vaticano. Open Subtitles أنتم على الهواء مباشرة في برنامج لاري كينغ حيث سنعرض تقريرنا الخاص... ونستمر في تغطيتنا من الفاتيكان...
    La Santa Sede, en nombre del Estado de la Ciudad del Vaticano, tuvo el privilegio de participar en la Conferencia Mundial de Desarrollo de las Telecomunicaciones celebrada en marzo en Estambul y pudo formular algunas de las siguientes observaciones. UN وقد شرُف الكرسي الرسولي بالاشتراك باسم دولة الفاتيكان في المؤتمر العالمي لتطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية الذي عقد في استانبول في شهر آذار/مارس، وإبداء عدد من الملاحظات التالية.
    Esa misma delegación visitó la Ciudad del Vaticano los días 21 y 22 de febrero de 2001 y mantuvo amplios debates sobre el logro de la paz y la comprensión entre las distintas religiones. UN ولقد ذهب الوفد نفسه إلى مدينة الفاتيكان في 21 و 22 شباط/فبراير 2001 وأجـرى مناقشات مكثفـة بشأن دعم صروح السلام والتفاهم فيما بين الأديان.
    12. El Comité insta a la Santa Sede a que vele por que las leyes penales del Estado de la Ciudad del Vaticano se ajusten a los artículos 2 y 4 del Protocolo facultativo y a que tipifique como delito el reclutamiento y la utilización de menores de 18 años en los conflictos armados. UN 12- تحث اللجنة الكرسي الرسولي على أن يوفق بين القوانين الجنائية لدولة الفاتيكان والمادتين 2 و4 من البروتوكول الاختياري ويجرم تجنيد الأطفال دون 18 سنة واستخدامهم في النزاعات المسلحة.
    13. Aunque acoge con satisfacción el enfoque adoptado por la Santa Sede para que la legislación del Estado de la Ciudad del Vaticano esté en consonancia con la Convención, el Comité lamenta que no se haya seguido el mismo enfoque en relación con su ordenamiento jurídico, en particular el derecho canónico. UN 13- ترحّب اللجنة بنهج الكرسي الرسولي الرامي إلى ضمان امتثال تشريعات دولة الفاتيكان للاتفاقية، لكنها تأسف في نفس الوقت لعدم اتباع النهج عينه فيما يتّصل بقوانينها الداخلية، ومنها القانون الكنسي.
    No obstante, el Comité está preocupado por que la Santa Sede no haya establecido un mecanismo de vigilancia del respeto y el cumplimiento de los derechos del niño por los particulares y las instituciones sujetos a su autoridad, incluidas todas las escuelas católicas del mundo y del Estado de la Ciudad del Vaticano. UN غير أنّ اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم إنشاء الكرسي الرسولي آلية لرصد احترام المؤسسات والأفراد العاملين تحت سلطته لحقوقَ الأطفال وامتثالهم لها، بما في ذلك كل المدارس الكاثوليكية، على الصعيد العالمي وفي دولة الفاتيكان.
    [Su Santidad el papa Francisco, rodado en la Ciudad del Vaticano en exclusiva para TED2017] Buenas tardes... o buenos días, no sé que hora es allí. TED [تم تصوير اللقاء مع قداسة البابا فرانسيس في الفاتيكان ويتم عرضه لأول مرة في TED2017] مساء الخير - أو صباح الخير، لا أدري كم الساعة لديكم الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد