ويكيبيديا

    "ciudad y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدينة و
        
    • البلدة و
        
    • بيروت
        
    • المدينة وأنا
        
    • بالمدينة وسكانها
        
    • مدينتي
        
    • المدينة وفي
        
    • مدينة و
        
    • المدينة لذا
        
    • المدينة وسوف
        
    • مدينتنا و
        
    • المدينة ومناطق
        
    • المدينة ولا
        
    • ومدينتي
        
    • المدينة وأنت
        
    Distribuimos estos corredores de transporte rápido por el centro de la ciudad, y los extendimos hacia las afueras. TED قمنا بتوزيع ممرات النقل السريع هذه على طول قلب المدينة و مددناها حتى الأحياء الطرفية
    Esto ayudó al desempleo, ya que la gente podía atravesar la ciudad, y tuvo también un gran impacto en el clima y en muchas otras cosas. TED تساعد في مسألة البطالة, لان الناس ستستطيع التنقل في المدينة و قد كان له تأثير جذري علي المناخ ايضا اشياء اخري هناك
    Tu ciudad maravillosa, padre, y tú, el cerebro de esta ciudad, y todos nosotros a la luz de esta ciudad... Open Subtitles مدينتك المبهرة يا أبي و أنت العقل المدبّر لهذه المدينة و كلنا نعيش تحت أضواء هذه المدينة
    Bueno, no importará si la tormenta borra del mapa a la ciudad y sólo tenemos pocas horas para salvarla. Open Subtitles في الحقيقة، لا يهم ذلك لو قامت العاصفة بإبادة البلدة و لدينا فقط بضع ساعات لإنقاذها
    A causa de la violencia, debió desplazarse más de la mitad de la población de la región durante una semana. Unas 350.000 personas huyeron de sus hogares y buscaron refugio en zonas más seguras, en especial Beirut, los suburbios al sur de esta ciudad y Saida. UN وأدى العنف الى تشريد أكثر من نصف سكان المنطقة لفترة أسبوع واحد حيث هرب ما يقرب من ٣٥٠ ٠٠٠ شخص من منازلهم بحثا عن ملجأ في المناطق اﻵمنة ولا سيما في بيروت وضواحيها الجنوبية وفي صيدا.
    Compro las verduras en el mejor mercado de la ciudad y siempre las lavo. Open Subtitles أنا أحصل على منتجاتي من أفضل متجر في المدينة و دائماً أغسله
    Es una carta de tu madre, ella está en la ciudad y quiere verte. Open Subtitles إنها رسالة من أمك ، أمك هنا في المدينة و تود رؤيتك
    Compraremos toda la ciudad y la convertiremos en una reserva privada de caza de pandas. Open Subtitles نحن نشتري كل المدينة و نقوم بتحويلها إلي محمية خاصة لصيد حيوان الباندا
    Recuerdo que una vez, años atrás, cuando empezaba en mi práctica me mudé a la ciudad y conseguí un nuevo apartamento. Open Subtitles أتذكر بإحدى المرات منذ سنين عديدة عندما كنت قد بدأت بتدريبي إنتقلت إلى المدينة و اشتريت شقة جديدة
    Hay dos mil trescientos taxis legales en la ciudad, y al menos los mismos ilegales. Open Subtitles يوجد 2,300 سيارة اجرة مسجلة فى المدينة و على الاقل مثلهم غير مسجل
    Aparentemente, hay algún tipo de convención en la ciudad, y quieren que lea mi ensayo en voz alta en el vestíbulo. Open Subtitles ،من الواضح، انه يوجد شيء من إجتماع في المدينة و يردونني أن أقرأ مقالتي بصوت عال في البهو
    Estás faltando al trabajo, tu marido está fuera de la ciudad, y no sabes cuándo va a volver. Open Subtitles أنا قلق عليكِ ،أنتِ تغيبين عن العمل زوجكِ خارج المدينة و لا تعلمين متى يعود
    Los árboles fueron tallados en las barricadas y rayos y relámpagos aparecieron sobre la ciudad y comenzaron a formar... Open Subtitles تم قطع الأشجار على الحواجز، وظهور صواعق وبرق على مستوى .. منخفض فوق البلدة و بدأت
    Tu arreglador de caballos esta en la ciudad y necesitas ir a la pista. Open Subtitles الشخص الذي يدير رهان الأحصنة هو في البلدة و لهذا تريد العودة إلى الحلبة.
    A las 14.50 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobre el mar frente a Ad-Damur, voló en dirección a Beirut y sobrevoló esa ciudad y sus suburbios. UN الساعة 50/14 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر - مقابل الدامور باتجاه بيروت، وحلقت فوق بيروت وضواحيها.
    Mañana por la noche no puedo, mis madres están fuera de la ciudad y estoy como al cargo. Open Subtitles لا أستطيع المجيء ليلة الغد في الحقيقة فستكون والدتاي خارج المدينة وأنا مسؤول بعض الشيء
    Desde esa fecha, el sitio y el bombardeo implacable desde las montañas que rodeaban a Sarajevo se cobraron un enorme tributo físico en la ciudad y sus habitantes. UN ومنذ ذلك التاريخ، ألحق الحصار وقذف القنابل بلا هوادة من التلال المحيطة بسراييفو أضرارا مادية بالغة بالمدينة وسكانها.
    Cuando el sol salió al día siguiente estaba claro que mi ciudad y mi vida habían sido destruidas. Open Subtitles عندما أشرقت الشمس في اليوم التالي اتضح لي أن كل من مدينتي وحياتي قد تدمرتا
    Esa será la manera de agradecer la gran hospitalidad y amistad que hemos recibido en esta ciudad y en esta Cumbre. UN وسيكون ذلك إعرابا عن شكرنـا على هذه الضيافة والصداقة العظيمتين اللتين وجدناهما في هذه المدينة وفي هذه القمة.
    Y por qué no podemos instituir esta política en toda escuela y en toda ciudad y todo pueblo es aún un misterio para mí. TED و لماذا لا يمكننا ان نمنهج هذه السياسة في كل مدرسة و كل مدينة و كل بلدة لايزال ذلك لغزا بالنسبة لي.
    Les dije que mis padres se iban de la ciudad y me dejaron quedarme allí. Open Subtitles أخبرتهن بأن والداي خارج المدينة, لذا سمحوا لي بالبقاء هناك
    Si sabes que el teléfono está siendo monitorizado puedes dejar un rastro digital por toda la ciudad, y que llevará directo hasta tu objetivo. Open Subtitles اذا علمت أنه تم رصد الجهاز يمكنك وضع درب رقمي في جميع أنحاء المدينة وسوف يقود بشكل مستقيم الى هدفك
    Frollo ha perseguido a nuestro pueblo, ha saqueado nuestra ciudad, y ahora ha declarado la guerra a la mismísima Notre Dame! Open Subtitles فرولو اضطهد شعبنا و نهب مدينتنا و الأن اعلن الحرب علي كنيسة نوترودام نفسها
    En la prefectura de Gisenyi es donde se ha registrado un mayor número de personas secuestradas o desaparecidas; le siguen las prefecturas de Kibuye, Ruhengeri, Kigali ciudad y Kigali rural. UN وسجلت مقاطعة جيسنيي أكبر عدد من اﻷشخاص المختطفين أو المختفين؛ وتليها مقاطعات كيبوي وروهنغيري وكيغالي المدينة ومناطق كيغالي الريفية.
    Es para convencer... a Gilligan de que mató a una stripper... para que abandone la ciudad y no declare... y para que todos piensen que él robó el dinero. Open Subtitles حتى يخرج من المدينة ولا يتمكن من أن يشهد ضدّنا ونصوّر للناس أنّه قد قام بسرقة أموالنا وهرب
    Debes estar fuera de mi unidad, mi ciudad y de mi zona horaria. Open Subtitles ستكونين بعيدة عن وحدتي ومدينتي ومنطقتي الزمنية.
    - Lo dudo. Mi hija está en la ciudad y Ud. Se metió, todo drogado, ¿no? Open Subtitles إبنتي في المدينة وأنت تتجوّل هنا بمستوى عالي من النشوة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد