ويكيبيديا

    "civil en la preparación del informe nacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المدني في إعداد التقرير الوطني
        
    Pidió más información sobre la función de la sociedad civil en la preparación del informe nacional. UN وطلبت الحصول على معلومات إضافية بشأن الدور الذي أداه المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    28. Dinamarca felicitó a Zambia por sus esfuerzos para recobrar la participación de la sociedad civil en la preparación del informe nacional. UN 28- وأثنت الدانمرك على زامبيا لما بذلته من جهود في إشراك المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    39. El Pakistán expresó su reconocimiento por la amplitud de las consultas sostenidas con la sociedad civil en la preparación del informe nacional. UN 39- وأعربت باكستان عن تقديرها للمشاورات الواسعة التي أُجريت مع المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    6. El Yemen recabó la participación de varias organizaciones de la sociedad civil en la preparación del informe nacional. UN 6- وأشرك اليمن عدداً من منظمات المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    57. Bosnia y Herzegovina preguntó sobre el papel de la sociedad civil en la preparación del informe nacional. UN 57- واستفسرت البوسنة والهرسك عن دور المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    Señaló que no quedaba claro qué grado de participación había tenido la sociedad civil en la preparación del informe nacional y en la etapa posterior a ésta y pidió más información sobre los planes de cooperación con la sociedad civil previstos en el futuro. UN ولاحظت أن الدور الذي قام به المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني وفي صياغته بعد ذلك ليس واضحاً تماماً، وطلبت المزيد من المعلومات عن الخطط المقبلة للتعاون مع المجتمع المدني.
    43. Haití expresó su beneplácito por la participación de la sociedad civil en la preparación del informe nacional. UN 43- ورحبت هايتي بمشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    66. Letonia celebró que se hubiera consultado a la sociedad civil en la preparación del informe nacional. UN 66- وأعربت لاتفيا عن ارتياحها لملاحظة التشاور مع المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    71. Ghana preguntó hasta qué punto había participado la sociedad civil en la preparación del informe nacional. UN 71- وسألت غانا عن مدى مشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    66. México expresó su satisfacción por la participación de la sociedad civil en la preparación del informe nacional. UN 66- ورحبت المكسيك بمشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني.
    Celebró que se hubiera informado de la participación de la sociedad civil en la preparación del informe nacional de Indonesia para el Examen Periódico Universal y recomendó que la sociedad civil también tuviera una participación plena en las actividades de seguimiento del período de sesiones en curso. UN ورحبت المملكة المتحدة بالمعلومات المقدمة بشأن مشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني لإندونيسيا من أجل الاستعراض الدوري الشامل وأوصت بأن يشارك المجتمع المدني بالكامل أيضاً في متابعة هذه الدورة.
    Celebró que se hubiera informado de la participación de la sociedad civil en la preparación del informe nacional de Indonesia para el EPU y recomendó que la sociedad civil también tuviera una participación plena en las actividades de seguimiento del período de sesiones en curso. UN ورحبت المملكة المتحدة بالمعلومات المقدمة بشأن مشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني لإندونيسيا من أجل الاستعراض الدوري الشامل وأوصت بأن يشارك المجتمع المدني بالكامل أيضاً في متابعة هذه الدورة.
    349. La delegación destacó el papel desempeñado por la sociedad civil en la preparación del informe nacional y por los 55 Estados que intervinieron en el diálogo interactivo y que formularon 137 recomendaciones, de las cuales 98 fueron aceptadas por España. UN 349- ورحب الوفد بدور المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني وبتدخل أكثر من 55 دولة أثناء الحوار التفاعلي وبتقديمها 137 توصية قبلت إسبانيا 98 توصية منها.
    Valoró positivamente la participación de la sociedad civil en la preparación del informe nacional, aunque algunas aportaciones fundamentales no figuraran en la versión definitiva del informe, e instó a las autoridades a que se aseguraran de que las futuras consultas fueran más sustantivas. UN وأعربت المنظمة عن تقديرها لإشراك المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني رغم أن الصيغة النهائية للتقرير لم تتضمّن مساهمات أساسية، وحثّت السلطات على ضمان أن تتناول المشاورات المستقبلية أموراً جوهرية أكثر.
    58. Promover la participación activa de la sociedad civil en el proceso de seguimiento del EPU (Serbia; Azerbaiyán), observando una amplia participación de la sociedad civil en la preparación del informe nacional de Cuba (Azerbaiyán); UN 58- أن تعزز المشاركة الإيجابية للمجتمع المدني في عملية متابعة الاستعراض الدوري الشامل (صربيا؛ أذربيجان)، مع الإشارة إلى المشاركة الواسعة للمجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني لكوبا (أذربيجان)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد