ويكيبيديا

    "claras y específicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واضحة ومحددة
        
    Esas disposiciones establecen garantías claras y específicas contra la discriminación por motivos de sexo. UN وتقدم هذه المواد ضمانات واضحة ومحددة ضد التمييز على أساس الجنس.
    Sugerimos que el Consejo proporcione directrices claras y específicas sobre el funcionamiento, enfoque y normas de actuación de cualquier futuro mecanismo que pueda decidir establecer con respecto a la República Democrática del Congo. UN ونقترح أن يقدم المجلس مبادئ توجيهية واضحة ومحددة بشأن أداء ونهج ومقاييس عمل أي آلية قد يقرر أن ينشئها في المستقبل فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Cada una aprobó un detallado programa de acción, con responsabilidades claras y específicas a nivel nacional, regional e internacional. UN واعتمد كل واحد منها برنامج عمل مفصلا وقابلا للتطبيق، فيه مسؤوليات واضحة ومحددة على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية.
    Por consiguiente, insta al Estado Parte a que armonice toda su legislación interna con la Convención y adopte medidas prácticas claras y específicas para reflejar el ámbito de la Convención en todas las actividades del gobierno en todos los sectores y niveles. UN ومن ثم تحث الدولة الطرف على مواءمة جميع تشريعاتها المحلية مع الاتفاقية وعلى اتخاذ تدابير موجهة نحو إحراز نتائج واضحة ومحددة تجسد نطاق الاتفاقية في جميع الإجراءات الحكومية المتخذة في كافة القطاعات وعلى جميع المستويات.
    Por consiguiente, insta al Estado Parte a que armonice toda su legislación interna con la Convención y adopte medidas prácticas claras y específicas para reflejar el ámbito de la Convención en todas las actividades del gobierno en todos los sectores y niveles. UN ومن ثم تحث الدولة الطرف على مواءمة جميع تشريعاتها المحلية مع الاتفاقية وعلى اتخاذ تدابير موجهة نحو إحراز نتائج واضحة ومحددة تجسد نطاق الاتفاقية في جميع الإجراءات الحكومية المتخذة في كافة القطاعات وعلى جميع المستويات.
    Se trata de una práctica establecida en la CEPA para asegurar que las atribuciones y condiciones de los contratos de consultoría sean claras y específicas e incluyan detalles de todas las funciones que se han de realizar, como por ejemplo: UN وكانت هذه الممارسة متبعة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لضمان أن تكون اختصاصات عقود الخدمات الاستشارية واضحة ومحددة وتعرض تفاصيل جميع المهام التي يتعين القيام بها، بما في ذلك:
    El Comité debe evitar actuar como tribunal de cuarta instancia para reevaluar los hechos y las pruebas de que disponen las autoridades del Estado parte en los procedimientos de expulsión, salvo cuando existan razones claras y específicas para hacerlo. UN وينبغي للجنة ألا تكون بمثابة محكمة درجة رابعة تُعيد تقييم الوقائع والأدلة المعروضة على السلطات في الدولة الطرف في إطار إجراءات الترحيل، ما لم توجد أسباب واضحة ومحددة تستلزم ذلك.
    b) Medidas claras y específicas para garantizar el acceso de los Estados Miembros a información oportuna y fiable sobre los resultados logrados y los recursos utilizados por la Secretaría de las Naciones Unidas, así como su desempeño, incluso en cuanto a las medidas para mejorar la presentación de informes al respecto; UN (ب) تدابير واضحة ومحددة لكفالة حصول الدول الأعضاء على معلومات موثوقة في حينها بشأن النتائج المحققة والموارد المستخدمة من قبل الأمانة العامة للأمم المتحدة، فضلا عن أدائها بما فيها ما يتعلق بتدابير تحسين الإبلاغ عن الأداء؛
    b) Medidas claras y específicas para garantizar el acceso de los Estados Miembros a información oportuna y fiable sobre los resultados logrados y los recursos utilizados por la Secretaría de las Naciones Unidas, así como su desempeño, incluso en cuanto a las medidas para mejorar la presentación de informes al respecto; UN (ب) تدابير واضحة ومحددة لكفالة حصول الدول الأعضاء على معلومات موثوقة في الوقت المناسب بشأن النتائج المحققة والموارد المستخدمة من قبل الأمانة العامة للأمم المتحدة، فضلا عن أدائها، بما فيها ما يتعلق بتدابير تحسين الإبلاغ عن الأداء؛
    b) Medidas claras y específicas para asegurar el acceso de los Estados Miembros a información oportuna y fiable sobre los resultados logrados y los recursos utilizados por la Secretaría de las Naciones Unidas, así como sobre su desempeño, incluso en cuanto a las medidas para mejorar la presentación de informes al respecto; UN (ب) تدابير واضحة ومحددة لكفالة حصول الدول الأعضاء على معلومات موثوقة وفي حينها عن النتائج التي حققتها الأمانة العامة للأمم المتحدة والموارد التي استخدمتها وعن أدائها، بما في ذلك التدابير المتخذة لتحسين عملية الإبلاغ عن الأداء؛
    b) Medidas claras y específicas para asegurar el acceso de los Estados Miembros a información oportuna y fiable sobre los resultados logrados y los recursos utilizados por la Secretaría de las Naciones Unidas, así como sobre su desempeño, incluso en cuanto a las medidas para mejorar la presentación de informes al respecto; UN (ب) تدابير واضحة ومحددة لكفالة حصول الدول الأعضاء على معلومات موثوقة وفي حينها عن النتائج التي حققتها الأمانة العامة للأمم المتحدة والموارد التي استخدمتها وعن أدائها، بما في ذلك التدابير المتخذة لتحسين عملية الإبلاغ عن الأداء؛
    En su resolución 63/276, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe con " medidas claras y específicas para asegurar el acceso de los Estados Miembros a información oportuna y fiable sobre los resultados logrados y los recursos utilizados por la Secretaría de las Naciones Unidas " . UN 90 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/276، أن يوافيها بتقرير يتضمن " تدابير واضحة ومحددة لكفالة حصول الدول الأعضاء على معلومات موثوقة وفي حينها عن النتائج التي حققتها الأمانة العامة للأمم المتحدة والموارد التي استخدمتها " .
    En el apartado b) del párrafo 9 de su resolución 63/276, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara medidas claras y específicas para asegurar el acceso de los Estados Miembros a información oportuna y fiable sobre los resultados logrados y los recursos utilizados por la Secretaría de las Naciones Unidas, así como sobre su desempeño, incluso en cuanto a las medidas para mejorar la presentación de informes al respecto. UN 13 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 9 (ب) من القرار 63/276، أن يقدم تدابير واضحة ومحددة لكفالة حصول الدول الأعضاء على معلومات موثوقة وفي حينها عن النتائج التي حققتها الأمانة العامة للأمم المتحدة والموارد التي استخدمتها وعن أدائها، بما في ذلك التدابير المتخذة لتحسين عملية الإبلاغ عن الأداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد