Claro que puedes. Ve arriba, y ponte algo. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك فقط اصعد للأعلى وضع شئ عليك |
Claro que puedes enojarte con tu padre. Yo también me enojo con él. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أن تغضب من والدك أنا أفعل أحياناً أيضاً |
- Sí, Claro que puedes. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد يمكنك لكن أيضا يمكنك إيجاد شيء مفيد |
Claro que puedes, mientras saco las cosas. | Open Subtitles | ، بالطبع تستطيع أثناء قيامي بنقل الأشياء للخارج |
No puedo tocar sin las pastillas. Claro que puedes. | Open Subtitles | بالطبع تستطيعين العزف بدون تناولها |
Claro que puedes hacer tu reunión aquí. | Open Subtitles | بالطبع يمكنكِ أن تقضي حفلة عشائك الصغيرة هنا |
- No creo poder hacerlo. - Claro que puedes. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنني أستطيع أن أفعل ذلك بالطبع يمكنك |
Claro que puedes ser comediante en vez de médico ¡si quieres que tus padres se revuelvan en sus tumbas! | Open Subtitles | بالطبع, يمكنك أن تكون كوميديان بدلاً من أن تكون دكتور إن اردت ألا يرتاح والديك في قبورهم |
Claro que puedes votar a Skanadel, ¡si quieres que haya recesión! | Open Subtitles | بالطبع, يمكنك أن تصوت لـ سكانيدل إذا أردت أن تحدث حالة من الكساد الإقتصادي |
Claro que puedes estudiar medicina ¡si abandonas tu sueño de convertirte en humorista! | Open Subtitles | بالطبع, يمكنك أن تدخل كلية الطب إن تخليت عن حلمك في أن تصبح كوميديان |
Claro que puedes. La camisa va arriba. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك هذا القميص ينطبق على الجزء العلوى |
Claro que puedes. Mírame, soy un desastre. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك, بالتأكيد يمكنك إنظرى إلى, أنا فى حالة مُزرية |
Claro que puedes montar a Campeón. Pero la yegua no está bien domada, Rose. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنك الركوب ايتها البطلة لكن المهرة ليس مدربة جيدا |
Claro que puedes. La mente sobre la materia. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنك ذلك ، قم بتجاوز هذا الأمر |
Claro que puedes, corazón. | Open Subtitles | بالطبع تستطيع الغناء , عزيزي بالطبع تستطيع الغناء , عزيزي |
¡Claro que puedes! Lo estás haciendo bien, muy creíble. | Open Subtitles | بالطبع تستطيع , أنت تمشي بالطريق الصحيح انه قابل للتصديق جداً |
- Gracias, pero no puedo. - Claro que puedes. | Open Subtitles | شكراً ، لكنني لا أستطيع بالطبع تستطيعين |
"Claro que puedes usar el P3 para tus fotos". Hola. ¿Te acuerdas de míi? | Open Subtitles | "بالطبع يمكنكِ استخدام النادي للتصوير" مرحبا، هل تذكرينني حتى؟ |
Claro que puedes, pequeña hadita. | Open Subtitles | طبعاً يمكنك أيتها الصغيرة الظريفة |
Sophie, mi diamante... Claro que puedes pensar un modo... | Open Subtitles | والآن ، صوفي ، ماستي اللامعة بالتأكيد تستطيعين بطريقة ما ترتيب مقابلة مختصرة مع الأرمله |
Claro que puedes, podríamos ganar algo de dinero. | Open Subtitles | يمكنك تماماً, .يمكننا كسب بعض المال |
Claro que puedes, pero no tantas como yo. | Open Subtitles | طبعاً تستطيعين لكن ليس كما أستطيع. |
Claro que puedes. Este es un juego de concentración. | Open Subtitles | طبعاً يمكنكِ التركيز هذه لعبة تركيز |
Claro que puedes. | Open Subtitles | أكيد يمكنك |
Claro que puedes quedarte. | Open Subtitles | بالطبع تستطعين البقاء |
- Claro que puedes . - ¡No! | Open Subtitles | بالطبع تقدر - لا - |
¡Claro que puedes! - Para esto estoy aquí. - ¿Para qué? | Open Subtitles | بالطبع يُمكنك , و إلا فلماذا قطعت كل هذه المسافة |