ويكيبيديا

    "clase de información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنواع المعلومات
        
    • نوع من المعلومات
        
    • النوع من المعلومات
        
    • لنوع المعلومات
        
    • نوع المعلومات التي
        
    Llenos con toda clase de información financiera confidencial. Open Subtitles مليئة بكل أنواع المعلومات المالية السرية
    clase de información que se recopila UN ثالثا - أنواع المعلومات المجمعة
    ¿Qué clase de información dijo ella que le di? Open Subtitles أي نوع من المعلومات قالت أني زودتها بها؟
    ¿Qué clase de información? Open Subtitles خصوصا عن المحكمة الجنائية. أيّ نوع من المعلومات ؟
    Pensábamos que tal vez tú tendrías esa clase de información para nosotros. Open Subtitles إعتقدنا بأنك ربما لديك هذا النوع من المعلومات من أجلنا
    Casarme con un objetivo estadounidense que tuviera acceso a la clase de información que podría ser interesante para Rusia. Open Subtitles أن أتزوج بهدف أمريكي والذي يكون لديه وصول لنوع المعلومات التي قد تكون مهمة لروسيا
    Declaración sobre la misión de la entidad: Velar por que todos los países tengan acceso a toda clase de información basada en el espacio y la utilicen en provecho del ciclo completo de actividades de gestión en casos de desastre UN إعلان المهمة: ضمان أن تُتاح لجميع البلدان إمكانية الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية واستخدامها لدعم مراحل دورة إدارة الكوارث برمّتها
    Declaración sobre la misión: velar por que todos los países tengan acceso a toda clase de información basada en el espacio y la utilicen en provecho del ciclo completo de la gestión de actividades en casos de desastre UN بيان المهمة: تمكين البلدان كافة من الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية وبناء القدرة على استخدامها لدعم إدارة الكوارث في جميع مراحلها
    Declaración de objetivos: velar por que todos los países y organizaciones internacionales y regionales tengan acceso a toda clase de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y desarrollen su capacidad de utilizarla en apoyo del ciclo completo de gestión. UN المرفق بيان المهمة: ضمان تمكين جميع البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية من الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية وتنمية القدرة على استخدامها لدعم دورة إدارة الكوارث في جميع مراحلها.
    También debería aclararse que cada uno de esos criterios puede entrañar la obligación de presentar otra información previamente; en las orientaciones se debería profundizar sobre la clase de información que cabría presentar. UN وينبغي أيضا أن توضح لوائح الاشتراء أنَّ كل واحد من هذه المعايير قد يستتبع التقديم المسبق لمزيد من المعلومات المحدّدة، وينبغي أن تتوسَّع الإرشادات في شرح أنواع المعلومات المعنية.
    Recientemente han comenzado a aparecer en algunos de los medios de comunicación toda clase de " información " y de " análisis " , con la finalidad de " explicar " las razones de la demora del proceso de paz en Tayikistán y el virtual estancamiento en que se encuentra en el momento actual. UN بدأت تظهر مؤخرا في بعض وسائط اﻹعلام جميع أنواع " المعلومات " و " التحاليل " التي تدعي " شرح " اﻷسباب التي دعت إلى تأخر عملية السلام في طاجيكستان، والتي يفترض أنها تعاني من الجمود في الوقت الحالي.
    El programa ONU-SPIDER es ejecutado por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, y su mandato es velar por que todos los países y organizaciones internacionales y regionales tengan acceso a toda clase de información obtenida desde el espacio y desarrollen su capacidad de utilizarla en apoyo del ciclo completo de gestión en caso de desastre. UN ويتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي تنفيذ برنامج سبايدر الذي أسندت إليه مهمة ضمان تمكين البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية كافة من الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية وتنمية القدرة على استخدامها لدعم دورة إدارة الكوارث في جميع مراحلها.
    Esa es la clase de información que obtiene mi gente. Open Subtitles هذه نوع من المعلومات التي حصل عليها رفاقي.
    Y es la clase de información que podemos proporcionar. Open Subtitles وهذه نوع من المعلومات التي يمكننا أن نقدمها.
    ¿Que clase de información le estabas vendiendo? Open Subtitles أى نوع من المعلومات كنت تبيعها له؟
    Bueno, ¿ qué clase de información? Open Subtitles اي نوع من المعلومات ؟
    " 1. La presente Convención se aplicará a [toda clase de información en forma de mensajes de datos que se utilice] [la utilización de mensajes de datos] en el contexto de [transacciones] [contratos] entre partes cuyos establecimientos estén en Estados diferentes: UN " 1- تنطبق هذه الاتفاقية على [أي نوع من المعلومات يكون في شكل رسائل بيانات ويستخدم] [استخدام رسائل البيانات] في سياق [معاملات] [عقود] بين أطراف توجد أماكن عملهم في دول مختلفة:
    No se puede confiar en un ruso con esa clase de información. Open Subtitles لا تستطيع الوثوق بروسي على مثل هذا النوع من المعلومات
    No estoy autorizada a darle esa clase de información. Open Subtitles لست مسموح لللإعطاء ذلك النوع من المعلومات.
    Nosotros pagamos por esa clase de información. Open Subtitles سندفع ثمن هذا النوع من المعلومات
    Se propuso entonces que se incluyeran explicaciones sobre la clase de información que se debería brindar al público y la información debería ser privativa del gobierno anfitrión y de los autores de las propuestas. UN واقترح عندئذ إدراج مناقشة لنوع المعلومات التي ينبغي إتاحتها للجمهور والمعلومات التي ينبغي الاحتفاظ بها للحكومة المضيفة ومقدمي العروض.
    Esta es la clase de información que un tipo como yo tiende a saber. Open Subtitles هذه نوع المعلومات التي ينوي رجل مثلي معرفتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد