ويكيبيديا

    "clase económica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدرجة الاقتصادية
        
    • الدرجة السياحية
        
    • بالدرجة اﻻقتصادية
        
    • بالدرجة السياحية
        
    • والدرجة اﻻقتصادية
        
    • الدرجة اﻻقتصادية هي الدرجة
        
    • الاقتصادية العادية
        
    Clase " business " si la duración del viaje excede de seis horas, en caso contrario clase económica UN درجـة رجـال اﻷعمـال إذا كانـت مـدة السفـر تتجاوز ٦ ساعات، وفي غير ذلك الدرجة الاقتصادية
    Clase " business " si la duración del viaje excede de cinco horas, en caso contrario clase económica UN درجة رجـال اﻷعمـال إذا كانـت مـدة السفـر تتجـاوز ٥ ساعات، وفي غير ذلك الدرجة الاقتصادية
    Los viajes pueden ser en clase ejecutiva o en clase económica, dependiendo de la organización. UN ودرجة السفر يمكن أن تكون درجة رجال الأعمال أو الدرجة الاقتصادية تبعاً للمنظمة.
    Reducción del número de días de duración de las conferencias, vuelos en clase económica en lugar de clase intermedia UN خفض عدد أيام المؤتمرات، والسفر على الدرجة السياحية بدلاً من درجة رجال الأعمال
    El Grupo decidió que ese gasto no era razonable y concedió sólo el precio de los pasajes en clase económica. UN وقرر الفريق أن هذه النفقات غير معقولة وسمح فقط بالتعويض عن تكلفة السفر بالدرجة السياحية.
    Primera clase si el viaje excede nueve horas, en caso contrario clase económica UN الدرجة اﻷولى إذا كانـت مـدة الرحلـة تتجـاوز ٩ ساعات، وفي غير ذلك الدرجة الاقتصادية
    Clase " business " si el tiempo de viaje excede seis horas, en caso contrario clase económica UN درجـة رجـال اﻷعمال إذا كانت مدة السفر تزيد على ٦ ساعات، وفي غير ذلك الدرجة الاقتصادية
    Clase " business " si el tiempo de viaje excede de cinco horas, en caso contrario, clase económica UN درجـة رجـال اﻷعمال إذا كانت مدة السفر تزيد على ٥ ساعات، وفي غير ذلك الدرجة الاقتصادية
    clase económica independientemente de la duración del vuelo UN الدرجة الاقتصادية بصرف النظر عن مدة الرحلة الجوية
    Funcionarios superiores: clase " business " independientemente de la duración del viaje; otros funcionarios: clase " business " si el viaje excede de nueve horas, en caso contrario clase económica UN كبار الموظفـين: درجة رجــال اﻷعمال بصرف النظــر عن المــدة؛ الموظفـون اﻵخرون: درجة رجال اﻷعــمال إذا كانت مدة السفر تتـجاوز ٩ ساعات، وفي غير ذلك الدرجة الاقتصادية
    Pasaje aéreo de ida y vuelta en clase económica para cinco instructores UN السفر، ذهابا وعودة، على الدرجة الاقتصادية ﻟ ٥ معلمين
    80% de la tarifa completa en clase económica OMS, UIT UN 80 في المائة من كامل ثمن التذكرة في الدرجة الاقتصادية
    60% de la tarifa completa en clase económica en el caso de adultos, 30% si se trata de niños de entre 2 y 12 años y 6% si son niños menores de 2 años UN نعم. 75 في المائة من كامل ثمن التذكرة في الدرجة الاقتصادية
    75% de la tarifa completa de la IATA en clase económica UN 75 في المائة من سعر الدرجة الاقتصادية المعتمد لدى اتحاد النقل الجوي الدولي
    75% de la tarifa completa en clase económica para viaje de ida Suma fija para viaje de vacaciones en el país de origen UN 75 في المائة من سعر الدرجة الاقتصادية الكامل المعتمد لدى اتحاد النقل الجوي الدولي للسفر ذهابا وإيابا
    Pongo un ejemplo: en un avión, algunos viajamos en primera clase, algunos viajamos en segunda clase y la mayoría viajamos en tercera clase, la clase económica. UN لنأخذ مثلا السفر بالطائرة، فبعض الناس يسافرون على الدرجة الأولى، وآخرون على درجة رجال الأعمال، في حين يسافر الأغلبية على الدرجة السياحية.
    Reducción del número de días de duración de las conferencias, vuelos en clase económica en lugar de clase intermedia UN خفض عدد أيام المؤتمرات، والسفر على الدرجة السياحية بدلاً من درجة رجال الأعمال
    Porcentaje de la tarifa completa en clase económica UN النسبة المئوية من السعر الكامل لتذكرة الدرجة السياحية
    En su lugar, la UNESCO ofrece o bien un billete de clase económica, sea cual sea la duración del viaje, o bien una suma fija que cubre el 60% del precio total del billete en clase económica. UN وبدلا من ذلك، تعرض اليونسكو إما بطاقة سفر بالدرجة السياحية لأي رحلة بصرف النظر عن طولها أو دفع مبلغ مقطوع بنسبة 60 في المائة من أجرة السفر الكاملة بالطائرة بالدرجة السياحية.
    También debe alentarse a los funcionarios a pasar voluntariamente, cuando sea posible, de la clase ejecutiva a la clase económica preferente o a la clase económica. UN وينبغي أيضا تشجيع الموظفين على خفض درجة سفرهم طوعا، متى كان ذلك ممكنا، من درجة رجال الأعمال المستحقة لهم إلى الدرجة الاقتصادية الممتازة أو الاقتصادية العادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد