Tenemos que darle a Clement y a su gente un perfil para trabajar porque si no, van a comunicar la información que tenemos al público. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى أن نكون قادرين على تزويد كليمنت و جماعته بملف تعريف عملي و الا سيقوم بتسريب المعلومات التي نملكها |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de Guyana, Su Excelencia el Sr. Clement Rohee. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية غيانا سعادة السيد كليمنت روهي. |
1. El autor de la comunicación es Clement Francis, ciudadano de Jamaica detenido actualmente en la Penitenciaría General de Kingston (Jamaica). | UN | ١- مقدم البلاغ هو كليمنت فرانسيس، وهو من مواطني جامايكا ومحتجز حاليا في السجن العام لمدينة كينغستون بجامايكا. |
Ianto, necesito que busques a un Clement MacDonald. | Open Subtitles | يانتو ، أريدك أن تبحث عن كليمينت ماكدونالد |
Con respecto a Suiza, el Relator Especial ha exhortado al Gobierno a ofrecer una indemnización adecuada al Sr. Clement Nwankwo. | UN | أما فيما يتعلق بسويسرا فحثّ المقرر الخاص الحكومة على توفير تعويض ملائم للسيد كليمان نوانكوو. |
Clement Atangana | UN | كليمون أتانغانا |
Premio de Derecho David Clement Davies | UN | جائزة ديفيد كليمنت ديفز للقانون |
Sr. Clement Nwankwo Director del Proyecto de Derechos Constitucionales de Nigeria | UN | السيد كليمنت نوانكوو مدير مشروع الحقوق الدستورية في نيجيريا |
Sr. Clement Nwankwo, Director del Proyecto de Derechos Constitucionales de Nigeria | UN | السيد كليمنت نوانكوو، مدير مشروع الحقوق الدستورية في نيجيريا |
Estaré en la esquina de la 25 con Clement, en mi coche. | Open Subtitles | سأكون على ناصية شارع 25 كليمنت فى سيارتى |
Con la conferencia todavía en sesión, llegaron noticias desde Londres sobre que Clement Attlee había sido electo Primer Ministro de Gran Bretaña. | Open Subtitles | ،مع استمرار إنعقاد المؤتمر وصلت الأخبار من لندن بأن كليمنت أتلي انتخب كرئيس وزراء بريطانيا |
El nuevo Primer Ministro del Rey era Clement Attlee. | Open Subtitles | كان رئيس الوزراء الجديد للملك هو كليمنت أتلي |
Ud. Se ha comunicado con el menú principal de la seguridad de la Universidad Clement. | Open Subtitles | انت تستمعى للقائمة الرئيسية لجامعة كليمنت امن الحرم الجامعى |
Todavía queda más preguntas que respuestas esta noche en el hospital de la Universidad Clement, en lo que debería haber sido una típica tranquila Noche Buena. | Open Subtitles | الكثير من السئلة والأجابه الليله فى مستشفى جامعة كليمنت |
y fué solo cuando conocí a W. Clement Stone, que literalmente empezé a cambiar mi vida. | Open Subtitles | وكان فقط عندما التقيت بـ كليمنت ستون حين بدأت بتغيير مجرى حياتي حقيقة |
El nombre Clement MacDonald no se ha usado en 44 años, pero aquí está. | Open Subtitles | لم يكن اسم كليمنت ماكدونالد نشطاً طوال 44 عاماً |
Soy Clement Beale, secretario de Credit Mobilier. | Open Subtitles | ،أنا كليمنت بايل سكرتير شركة كريدت موبايليا |
¿Cómo dijo usted, comisario Clement? | Open Subtitles | كيف تقولونها . رئيس المفتشين . كليمينت ؟ |
Es que sé que la Sra. Clement adelanta un cuarto de hora los domingos para mejorar la puntualidad del Vicario. | Open Subtitles | صدف أنني أعرف أن السيدة "كليمينت" تقوم بتقديمها مدة ربع ساعة في يوم الأحد لتحسن من دقة مواعيد الكاهن |
Excelentísimo Señor Clement Leo, Ministro de Salud de Vanuatu | UN | معالي السيد كليمان ليو، وزير الصحة في فانواتو |
¿Es usted Clement Mathieu? | Open Subtitles | هل أنت كليمون ماتيان؟ |
Me llamo Clement Mathieu, soy músico y cada noche compongo para ellos. | Open Subtitles | اسمي، كليمونت ماتيو، موسيقي أؤلف لهم كل ليلة |
Desde que fuimos lo suficientemente mayores para saber lo que era la universidad siempre supimos que queríamos ir a Clement. | Open Subtitles | نحن نعرف أننا "نريد الذهاب لـ"كليميت منذ أن كنا كبيرتان كفاية لنعرف ماهية الجامعة |