ويكيبيديا

    "clos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كلوس
        
    • كلوز
        
    • كلو
        
    Recordando las observaciones formuladas por el Sr. Clos en Ciudad del Cabo con ocasión del Día Mundial del Agua, el orador señaló que los retos que se plantearan en el futuro en las ciudades con respecto al agua estarían relacionados con la planificación urbana. UN وأشار السيد وليامز، مذكرا بتصريحات الدكتور كلوس في كيب تاون بمناسبة يوم المياه العالمي، إلى أن التحديات التي تواجهها المدن في ما يتعلق بالمياه تدور حول التخطيط الحضري.
    El Sr. Clos felicitó en su declaración al Sr. Kenyatta por su reciente elección y al pueblo de Kenya por la manera ejemplar en que se habían celebrado las elecciones. UN 6 - ووجه السيد كلوس في بيانه التهنئة إلى السيد كينياتا على انتخابه مؤخراً رئيساً للجمهورية، ولشعب كينيا على الطريقة المثالية التي أجريت بها الانتخابات.
    Un cóctel de K-exalato modificado con tetradotoxin, presentado en una botella de Chambertin Clos de Beze. Open Subtitles "خليط "كايسليت" مُعدّل مع "تيترودوتوكسين مُقدّم في زجاجة "شامبرتين كلوس دي بيزي"
    Creo que con la carne, el Corton Clos du Roi '93 luego con el pescado, Meursault Open Subtitles أعتقد أن " كورتون كلوس دو روي " مع اللحم ومن ثم " ميرسوب بيريريس " مع السمك
    No, yo no voy a ir alla. Y punto. Yo no soy Santa Clos Open Subtitles كلا, لن أذهب هناك, هذا نهائي, أنا لست سانتا كلوز
    Podemos compararlo con un Clos de la Roche que tengo y verás la diferencia entre un burdeos y un borgoña. Open Subtitles رائع، يمكننا مقارنتها بنبيذ كلو دي لا روش" الخاص بي" "ويمكنك معرفة الفرق بين خمر "بوردو" وخمر "برغاندي
    ¿Es esa una botella de Krug Clos d'Camaret-du-sur Mer? Open Subtitles هل هذا زجاجة من كروج كلوس دي كاماريت-دو-سور مير؟
    Sí, definitivamente es una botella de Klus Clos de Saminaire. Open Subtitles نعم، هو على الاطلاق زجاجة من "Klus كلوس دي Saminaire."
    Un pequeño dato sobre el Krug Clos d'Camaret-sur-Mer de finales de los noventa. Open Subtitles حقيقة غير معروفة حول 90S أواخر "كروج كلوس دي كاماريت-سور-مير.
    4. Dando a los delegados la bienvenida a Barcelona, el Sr. Joan Clos dijo que tras ocho años de haberse reunido las autoridades locales en Estambul en la Conferencia Hábitat II, en 1996, sus deseos se habían cumplido con creces. UN 4 - وبعد ترحيبه بالوفود القادمة إلى برشلونه، قال السيد خوان كلوس إنه بعد انقضاء ثماني سنوات على لقاء السلطات المحلية في اسطنبول في عام 1996 أثناء مؤتمر الموئل الثاني، تمت تلبية رغبتها إلى جد كبير.
    Dr. Joan Clos UN دكتور خوان كلوس
    Muchos representantes acogieron con beneplácito la entrada en funciones del Sr. Joan Clos como nuevo Director Ejecutivo de ONUHábitat y se expresó apoyo generalizado a la dirección que el Sr. Clos le estaba dando al Programa. UN 15 - ورحب العديد من الممثلين بوصول السيد جوان كلوس بصفته المدير التنفيذي الجديد لموئل الأمم المتحدة، وأُعرب عن دعم واسع النطاق للاتجاه الذي يوجه فيه البرنامج.
    Con arreglo a la resolución 56/206, el Secretario General desea proponer al Sr. Clos para su reelección como Director Ejecutivo de ONU-Hábitat por el período comprendido entre el 18 de octubre de 2014 y el 31 de diciembre de 2017. UN 3 - ووفقا لأحكام للقرار 56/206، يود الأمين العام أن يرشح السيد كلوس لإعادة انتخابه مديرا تنفيذيا لموئل الأمم المتحدة لولاية تبدأ في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    En Abril de 1975, en Saigón brindaste por el nacimiento de Sydney con una botella de Chambertin Clos de Beze tu favorito. Open Subtitles .. " في نيسان ، 75 في " سايغون .. ( أنت شربت نخب ولادة ( سيدني "كانت زجاجة من "شامبرتين كلوس دي بيزي
    Por consiguiente, ¿puedo considerar que la Asamblea desea elegir al Sr. Joan Clos Director Ejecutivo de ONU-Hábitat para un mandato de cuatro años que comenzaría el 18 de octubre de 2010 y concluiría el 17 de octubre de 2014? UN وبناء على ذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في انتخاب السيد خوان كلوس مديرا تنفيذيا لموئل الأمم المتحدة لمدة أربع سنوات تبدأ في 18 تشرين الأول/ أكتوبر 2010 وتنتهي في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2014؟
    1. El Sr. Clos (Director Ejecutivo de ONU-Hábitat) señala que los principales logros desde la adopción de la resolución 64/207 de la Asamblea General se describen más detalladamente en el documento A/65/316. UN 1 - السيد كلوس (المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة): قال إن المنجزات الرئيسية التي تحققت منذ اعتماد الجمعية العامة للقرار 64/207 ترد بمزيد من التفصيل في الوثيقة A/65/316.
    En la 38ª reunión ordinaria del Comité, la Presidenta recordó que el mandato de la Sra. Anna K. Tibaijuka como Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat había expirado el 31 de agosto de 2010 y anunció que el Sr. Joan Clos, de España, había sido elegido por la Asamblea General para sustituirla por un mandato de cuatro años que entraría en vigor a partir del 18 de octubre de 2010. UN 9 - في الاجتماع العادي الثامن والثلاثين للجنة، أشار الرئيس بالذكر إلى أن فترة ولاية السيدة آنا ك. تيبايجوكا كمديرة تنفيذية لموئل الأمم المتحدة انتهت في 31 آب/أغسطس 2010، وأعلن أن الجمعية العامة انتخبت السيد خوان كلوس من أسبانيا ليحل محلها لمدة أربع سنوات تبدأ في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    En la 39ª reunión ordinaria del Comité, la Presidenta dio la bienvenida al Sr. Clos por haber asumido el cargo de Director Ejecutivo de ONU-Hábitat, y agradeció a la Oficial Encargada la labor realizada en el período comprendido entre la salida de la anterior Directora Ejecutiva y la llegada del Sr. Clos. UN 10 - في اجتماع اللجنة العادي التاسع والثلاثين، رحب الرئيس بالسيد كلوس بعد توليه لمنصبه كمدير تنفيذي لموئل الأمم المتحدة، ووجه الشكر إلى القائمة بالأعمال على ما قامت به من عمل في الفترة ما بين رحيل المديرة التنفيذية السابقة ووصول السيد كلوس.
    Sr. Joan Clos 3-4200 3-8721 DC2-0943* UN السيد يوران كلوس DC2-0943*
    Gracias a Dios no sos Santa Clos, Red. Open Subtitles أشكر الله أنك لست سانتا كلوز, ريد
    Y en un santiamén un traje de Santa Clos había inventado. Open Subtitles وقد صنع بسرعة قبعة سانتا كلوز ومعطفه
    Acabamos de pasar la Rue du Clos. Enseguida llegamos. Open Subtitles لقد تجاوزنا للتو شارع (دو كلو) ، سنتواجد هُناك في الحال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد