Tal como perdiste a tu padre, yo perdí a mi hermano mayor, Clovis. | Open Subtitles | مثلما فقدت والدك , أنا أيضاً فقدت أخي الأكبر , كلوفيس |
Arresto, detención y maltrato de Clovis Kada, miembro de la LINELIT. | UN | توقيف واحتجاز وإساءة معاملة كلوفيس كادا، وهو عضو في الرابطة الوطنية من أجل انتخابات حرة وشفافة. |
Clovis lo alcanzó a ver bien. | Open Subtitles | كلوفيس , هنا , لقد رآه بشكل واضح ولم يحبه .. |
"Michael Hawkings de Allentown, Pensilvania, donó su pulmón derecho a su hermano, Clovis". | Open Subtitles | "مايكل Hawkins Allentown، بينسلفانيا، تَبرّعَ رئتُه الصحيحةُ إلى أَخِّيه الأصغرِ، كلوفيس." |
Clovis lo armó. ¿No te deja anonadado? | Open Subtitles | كلوفيس رفعها للأعلى ألا يحبس أنفاسك؟ |
No, cálmate, Clovis. Él se llama George. Es un mono de verdad. | Open Subtitles | لا يا كلوفيس إهدأ هذا جورج إنه قرد حقيقي |
Clovis, ¿le pusiste combustible al cohete? | Open Subtitles | كلوفيس. أنت لم تضع وقود في الصاروخ أليس كذلك؟ |
Aunque Cornelia reemplazo a Clovis, Britania no ha cambiado. | Open Subtitles | حتى لو أن كورونيليا حلت محل كلوفيس , بريطانيا لن تتغير |
Supongo que tengo que crear una apertura, como hice con Clovis. | Open Subtitles | مثلما حدث مع كلوفيس , أنا أحتاج إلى إيجاد ثغرة لأفاجأهم |
Señora vicepresidenta, bienvenida a Clovis. | Open Subtitles | السّيدة نائبة الرئيس، مرحباً بك في كلوفيس. |
Soy la persona más vieja de Clovis... por cinco años. Me siento prehistórica. | Open Subtitles | أَنا الشخصُ الأقدم في كلوفيس حوالي خمس سنوات. |
Intercambia perfiles Clovis cuando se da la mano. | Open Subtitles | يُبدّلُ لمحاتَ حياة كلوفيس عندما نتصافحُ. |
El público podría... decidir ponerla en la página principal de Clovis. - Es todo. | Open Subtitles | الجمهور قَدْ يُقرّرُ وَضْعه على صفحة كلوفيس الأولى مع ذلك. |
Bien, Smartch... enséñame la página principal de Clovis. | Open Subtitles | مناسب للعملِ، رجاءً. سيلينا: حسنا سمارتش، اعرض لي صفحة كلوفيس الرئيسيةَ. تَعْرفُ ماذا؟ |
Compañías de éxito como Clovis en Silicon Valley, que tuve la fortuna de visitar a principios de año. | Open Subtitles | الشركات الناجحة مثل كلوفيس في سيليكون فالي، حيث كَانَ من حظي السعيدُ زيارتهم في وقت سابق من هذه السَنَة. |
También se entrevistó con el Sr. Clovis Khoury, Director del Departamento de Organizaciones Internacionales, y con el Sr. Bashar Jaafari, del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, y recibió un informe relativo a la situación en materia de derechos humanos en el Golán árabe sirio ocupado. | UN | كما التقت بالسيد كلوفيس خوري مدير إدارة المنظمات الدولية، والسيد بشار الجعفري، من إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية. وقُدم إليها تقرير يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل. |
¡Y al tipo no le gustó Clovis! | Open Subtitles | والولد نفسه , أيضا لم يحب كلوفيس |
Sólo tú y yo, Clovis. Sólo tú y yo. | Open Subtitles | فقط أنت وأنا , كلوفيس فقط أنت وأنا |
Santo cielo, Clovis, qué observador eres. | Open Subtitles | باللة عليك "كلوفيس" .. هذة قوة ملاحظة منك |
Son Ed Dawson y Clovis Minos, mis ayudantes. | Open Subtitles | لسوء الحظ " هؤلاء "ايد داوسون" و "كلوفيس مينور |
A parte de Clovis, tú y yo nadie lo sabrá. | Open Subtitles | بالإضافة إلى (كلوفس) أنأ و أنت فقط من سيعرف. |