ويكيبيديا

    "cluster munition" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكافحة الذخائر العنقودية
        
    • المناهض للقنابل العنقودية
        
    • ائتلاف مكافحة الذخيرة
        
    Preparado por la Cluster Munition Coalition UN ورقة أعدها الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية
    Por este motivo, el presente documento de la Cluster Munition Coalition (CMC) se centra en las municiones de racimo. UN ولهذا السبب، تركز هذه الورقة التي أعدها الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية على هذا النوع من الذخائر.
    Apoya la declaración hecha en nombre de la Cluster Munition Coalition. UN وأعرب عن تأييده للبيان الذي أُدلي به نيابة عن ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    Principios de un tratado, presentado por Cluster Munition Coalition (CMC) UN مبادئ المعاهدة، مقدمة من ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية
    Este es el caso, por ejemplo, de Landmine and Cluster Munition Monitor, que es una iniciativa conjunta de la Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres y la Coalición contra las Municiones en Racimo. UN 139 - وينطبق هذا مثلا على مرصد الألغام الأرضية والذخائر العنقودية، وهو مبادرة مشتركة بين الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية والائتلاف المناهض للقنابل العنقودية.
    57. El Sr. NASH (Cluster Munition Coalition) agradece, en nombre de las 161 organizaciones que componen la Cluster Munition Coalition, al Presidente y a los miembros de la Mesa sus esfuerzos por asegurar la participación de las organizaciones no gubernamentales en las labores de los Estados Partes en la Convención. UN 57- السيد ناش (تحالف مكافحة الذخيرة العنقودية): تحدث باسم المنظمات ال161 الأعضاء في ائتلاف مكافحة الذخيرة العنقودية، فشكر الرئيس وأعضاء المكتب على الجهود التي يبذلونها لجعل المنظمات غير الحكومية تشارك في الأعمال التي تقوم بها الدول الأطراف في الاتفاقية بشأن بعض الأسلحة التقليدية.
    Presentado por Cluster Munition Coalition (CMC) UN ورقة مقدمة من ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية
    También participaron en el intercambio general de opiniones Mines Action Canada en nombre de Cluster Munition Coalition y Pax Christi de los Países Bajos. UN كما شاركت في تبادل الآراء المنظمة الكندية للعمل في مجال الألغام بالنيابة عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية وعن منظمة باكس كريستي، هولندا.
    El CIDHG, Human Rights Watch y Cluster Munition Coalition también participaron en el intercambio general de opiniones. UN وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    Durante el período de sesiones también hubo una exposición fotográfica sobre los restos explosivos de guerra del Sr. John Rodsted, organizada por Pax Christi de los Países Bajos en nombre de la Cluster Munition Coalition. UN وفي أثناء الدورة أيضاً، أُقيم معرض صور فوتوغرافية للسيد جون رودستيد حول المتفجرات من مخلفات الحرب، وتولت منظمة باكس كريستي - هولندا تنظيم هذا المعرض بالنيابة عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية.
    17. Los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales (ONG) también tomaron parte en la labor de la Conferencia como observadores: Actiongroup Landmine.de, Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres, Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch y Landmine Action. UN 17- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية والائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية والمنظمة الدولية للمعوقين ومنظمة رصد حقوق الإنسان والحملة الدولية لحظر الألغام البرية.
    En su documento CCW/GGE/IX/WG.1/WP.1 presentado en el período de sesiones de noviembre, la Cluster Munition Coalition (CMC) sugiere que un problema importante vinculado con las municiones de racimo puede atribuirse a " condiciones de caída o lanzamiento inadecuadas " . UN وفي الورقة التي قدمها الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية CCW/GGE/IX/WG.1/WP.1 في دورة تشرين الثاني/نوفمبر، لمح الائتلاف إلى أن المشكلة الرئيسية التي ترتبط باستخدام الذخائر العنقودية تنشأ عن " الإسقاط أو الإطلاق في ظروف غير مناسبة " .
    También participaron en el intercambio general de opiniones representantes del UNMAS (en nombre del Equipo de las Naciones Unidas de actividades relativas a las minas), así como de Cluster Munition Coalition. UN وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام (باسم فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام) فضلاً عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية.
    35. El Sr. Goose (Cluster Munition Coalition) estima que no debe adoptarse el proyecto de protocolo objeto de examen, fruto de más de diez años de negociaciones en el marco de la Convención, y argumenta que desde el punto de vista humanitario su adopción sería más negativa que positiva. UN 35- السيد غوز (هيئة التحالف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية) قال إنه لا يُعقَل في رأيه اعتماد مشروع البروتوكول قيد النظر، الذي يشكل ثمرة أكثر من عشر سنوات من المفاوضات في إطار الاتفاقية، وذلك بحجة أن اعتماده سيضر أكثر مما سينفع على الصعيد الإنساني.
    En este sentido, Cluster Munition Coalition señala a la atención de los delegados que el mundo tiene la vista puesta en el desarrollo de las labores de la Cuarta Conferencia de Examen, dado que la petición formulada en línea por la comunidad mundial Avaaz hace unos días para que los Estados no adopten este protocolo cuenta ya con más de medio millón de firmas. UN وفي هذا الصدد، تلفت هيئة التحالف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية انتباه الوفود إلى أن أنظار العالم مسلطة على وقائع المؤتمر الاستعراضي الرابع حيث أن العريضة التي أطلقتها على شبكة الإنترنت جمعية " Avaaz " العالمية منذ بضعة أيام، والتي تحث الدول على عدم اعتماد البروتوكول، تضم بالفعل أكثر من نصف مليون توقيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد