ويكيبيديا

    "cmds" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القمة العالمي للتنمية المستدامة
        
    • مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
        
    • القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة
        
    • القمة العالمية للتنمية المستدامة
        
    Los Principios se presentaron como contribución a la CMDS. UN ولقد قُدمت هذه المبادئ على أنها مدخلات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Entre las principales novedades acaecidas en el plano intergubernamental figuran los resultados de la Conferencia Ministerial de la OMC de 2001 y de la CMDS, celebrada en 2002. UN وتشمل التطورات الحكومية الدولية الرئيسية نتائج المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في عام 2001، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
    Alienta la aplicación del SGA en todos los países y reconoce su potencial como instrumento clave para ayudar a alcanzar el objetivo de la CMDS de lograr una gestión racional de los productos químicos para 2020. UN وشجع ذلك النهج على تنفيذ هذا النظام في جميع البلدان بوصفه وسيلة أساسية للوفاء بمرمى الإدارة السليمة للمواد الكيميائية الذي حدده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وقرر بلوغه في عام 2020.
    CIPD (1994), CMDS (1995), CCMM (1995), Conferencia Mundial de la Juventud (1998), FPD (2002) UN المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (1994)، مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (1995)، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (1995)، المؤتمر العالمي للشباب (1998) عملية تمويل التنمية (2002)
    CNUMAD (1992), CMDS (1995), FPD (2002), CMSDS (2002) UN مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (1992)، مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (1995)، عملية تمويل التنمية (2002)، مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (2002)
    CMDS, 22 UN القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة 22
    Si bien se reconoció que las organizaciones intergubernamentales y los organismos de asistencia bilateral cumplían una función importante y permanente, el grupo de contacto observó la importancia de los modelos de asociación para la creación de capacidad de la CMDS. UN معترفاً بالدور الهام والمستمر للمنظمات الحكومية الدولية ووكالات المساعدات الثنائية، أشار فريق الإتصال إلى أهمية نماذج القمة العالمية للتنمية المستدامة الخاصة بالشراكات من أجل بناء القدرات.
    En su plan de aplicación de 2002, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS) alentó a los países a aplicar el SGA tan pronto como les fuera posible, con miras a alcanzar la plena operatividad en 2008. UN وقد شجع مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في خطة التنفيذ التي وضعها في عام 2002 على قيام البلدان بتنفيذ نظام التصنيف والتمييز بأسرع ما يمكن حتى يتسنى تشغيله بالكامل بحلول عام 2008.
    En 2002, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS) adoptó dos decisiones encaminadas a proteger la salud de los niños de la exposición al plomo. UN اتخذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة عام 2002 قرارين راميين إلى حماية صحة الأطفال من التعرض للرصاص.
    3. La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (CMDS) UN 3- مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    El ACNUDH acogió una reunión paralela sobre los aspectos de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en el contexto de la CMDS. UN واستضافت مفوضية حقوق الإنسان حدثاً مواكباً بشأن جوانب حقوق الإنسان للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا كان قد نظم ضمن إطار مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Por último, el Foro aprobó la " Declaración de Caracas " que el país anfitrión presentó para su examen por la CMDS y su proceso preparatorio. UN واعتمد المحفل في الختام " إعلان كاراكاس " الذي قدمه البلد المضيف كي ينظر فيه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأجهزته التحضيرية.
    18. El Plan de Aplicación de Johannesburgo, aprobado por la CMDS, celebrada en 2002, reconoce el importante papel que puede desempeñar el comercio en el logro del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza. UN 18- تسلم خطة جوهانسبرغ للتنفيذ، التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في عام 2002، بالدور الرئيسي الذي يمكن أن تؤديه التجارة في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    En este contexto se observó que el fortalecimiento del Equipo de Tareas sería un cauce útil para aplicar las decisiones de la CMDS. UN وفي هذا السياق، لوحظ أن تعزيز فرقة العمل المشتركة المعنية ببناء القدرات في مجالات التجارة والبيئة والتنمية سيجعلها أداة مفيدة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    CIN (1992), CMDS (1995), CMA (1996), CCMM(1995), CMI (1990) UN المؤتمر الدولي المعني بالتغذية(1992)، مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (1995)، مؤتمر القمة العالمي للأغذية (1996)، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (1995)، مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (1990)
    CMI (1990), EPT (1990), CNUMAD (1992), CIPD (1994), CCMM (1995), CMDS (1995), FME (2000) UN مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (1990)، توفير التعليم للجميع (1990)، مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية (1992)، المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (1994)، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (1995) مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (1995)، الرابطة العالمية للتعليم (2000)
    CMI (1990), CMDH (1993), CIPD (1994), CCMM (1994), CMDS (1995), AME (2002) UN مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل (1990)، المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان (1993)، المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (1994)، المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة (1995)، مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (1995)، الجمعية العالمية للشيخوخة (2002)
    Uno de los puntos de partida para continuar elaborando el SAICM debería ser la preparación de una hoja de ruta para alcanzar el objetivo enunciado en el párrafo 23 del Plan de Aplicación de las decisiones de la CMDS. UN عند مواصلة تطوير النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، يجب، كنقطة بداية، وضع خارطة طريق للوصول للغايات الواردة بالفقرة 23 من خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة.
    CMDS, 23 a), 23 d) UN القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة 23 (أ)، 23 (د)
    CMDS, 23 g) UN القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة 23 (ز)
    Prácticas innovadoras para promover el logro de los objetivos de la CMDS - iniciativa sueca de saneamiento ambiental UN ممارسات مبتكرة لتعزيز تنفيذ أهداف القمة العالمية للتنمية المستدامة - مبادرة سويدية من أجل الإصحاح البيئي
    Insta la asociación CMDS SMA a proseguir los siguientes objetivos específicos de las actividades de creación de capacidad en el plan de trabajo marco de su asociación: UN تشجيع الشراكة القائمة بين القمة العالمية للتنمية المستدامة والنظام العالمي الموحد للتصنيف ووضع العلامات على الماد الكيميائية على التوجه نحو تحقيق الأهداف المحددة التالية والخاصة بأنشطة بناء القدرات في إطار خطة العمل الخاصة بهذه الشراكة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد