Coalición contra la Trata de Mujeres | UN | ائتلاف مكافحة الاتجار في النساء |
Declaración presentada por Coalición contra la Trata de Mujeres, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Coalición contra la Trata de Mujeres, la Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor y UNAMINA Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Se dirigieron también a la Conferencia los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres Alemanas, Coalición contra la Trata de Mujeres, Alianza Internacional de Mujeres para la Igualdad de Derechos y de Responsabilidades y Alianza Mundial contra la Trata de Mujeres. | UN | كما ألقى كلمة في المؤتمر المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة والتحالف النسائي الدولي والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة. |
- Entidades consultivas especiales: Amnistía Internacional, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Coalición contra la Trata de Mujeres, Comisión Internacional de Juristas, Consejo Indio de Sudamérica, Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos, Servicio de Información contra el Racismo, Servicio Internacional Pro Derechos Humanos y Unión de Juristas Árabes; | UN | - الفئة الخاصة: منظمة العفو الدولية، ودائرة المعلومات المناهضة للعنصرية، وشبكة الشعوب الأصلية والقبلية الآسيوية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، ولجنة الحقوقيين الدولية، والرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، واتحاد الحقوقيين العرب؛ |
3. Coalición contra la Trata de Mujeres | UN | 3 - الائتلاف لمكافحة الاتجار بالمرأة |
Declaración presentada por la Coalición contra la Trata de Mujeres, Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor, y UNANIMA Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Coalición contra la Trata de Mujeres, la Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor y UNANIMA Internacional, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة السيدة العذراء والراعي الصالح للأعمال الخيرية ويونانيما إنترناشيونال وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Coalición contra la Trata de Mujeres | UN | ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة |
Coalición contra la Trata de Mujeres | UN | ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة |
Declaración presentada por la Coalición contra la Trata de Mujeres, la Congregación de Nuestra Señora de la Caridad del Buen Pastor, UNANIMA Internacional y VIVAT International, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por | UN | بيان مقدم من ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة سيدة المحبة للراعي الصالح، ومنظمة يونانيما إنترناشيونال، ومنظمة فيفات الدولية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Coalición contra la Trata de Mujeres | UN | ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة |
Coalición contra la Trata de Mujeres | UN | ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة |
Coalición contra la Trata de Mujeres | UN | 4 - ائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة |
24. Además, hicieron declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Foro de Mujeres y Desarrollo, Coalición contra la Trata de Mujeres, Red Mediterránea contra la Trata de Mujeres, Alianza Mundial contra la Trata de Mujeres y Transparencia Internacional. | UN | 24- وأدلى بكلمات أيضاً المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منتدى المرأة والتنمية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وشبكة البحر المتوسط لمكافحة الاتجار بالنساء، والتحالف العالمي المناهض للاتجار بالنساء، ومؤسسة الشفافية الدولية. |
Véase la declaración realizada por el Foro de Mujeres y Desarrollo, la Coalición contra la Trata de Mujeres y el European Women ' s Lobby, entre otras ONG, en el sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, celebrado en Viena en octubre de 2012. | UN | انظر البيان الذي أدلت به منظمات من بينها منتدى المرأة والتنمية، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، وجماعة الضغط النسائية الأوروبية في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في فيينا في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
Declaración presentada por Apne Aap Women Worldwide (India) Trust, la Coalición contra la Trata de Mujeres, Igualdad Ya y el Lobby Europeo de Mujeres, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من صندوق آبن آب الاستئماني العالمي للمرأة (الهند)، وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة، ومنظمة المساواة الآن، وجماعة كسب التأييد النسائية الأوروبية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي |
Coalición contra la Trata de Mujeres (2001-2004) | UN | الائتلاف لمكافحة الاتجار بالمرأة (2001-2004) |
Coalición contra la Trata de Mujeres (2001-2004) | UN | الائتلاف لمكافحة الاتجار بالمرأة (2001-2004) |