| Mi primera experiencia con cobras reales fue en el 72 en un lugar mágico llamado Agumbe, en Karnataka, en este estado. | TED | اول تجربة لي مع ملك الكوبرا في العام 72 في مكان ساحر يدعي اجومبي في كاراتانكا هذه الولاية |
| normalmente comen otras más grandes como serpientes ratoneras, o incluso cobras. | TED | وعادة ما يأكلون الثعابين الكبيرة مثل الثعابين الفئران، او حتي الكوبرا نفسها |
| Aquí hay seis cobras, un rayo de seda, y un cuerno de carnero. | Open Subtitles | , هنا ستة أفاعي كوبرا , سجادة من الحرير وقرن كبش |
| el teniente Dobbs y yo entrenamos a pilotos locales en cobras... para que ellos puedan combatir a las fuerzas de los carteles. | Open Subtitles | أنا والملازم " دوبز " كنا ندرب الطيارين المحليين لعمليات التمشيط " كوبرا " لقوات ردعهم ضد شركات المخدرات |
| Bueno, no sé cuánto cobras por hora pero tienes un minuto. | Open Subtitles | حسنا ، انا لا اعلم كم تتقاضى على الساعة ولكن انتَ لديكَ دقيقة واحدة فقط ؟ |
| Si me tumbo en el sofá, ¿cuánto me cobras por hora? | Open Subtitles | لو إستلقيت على هذه الأريكة هل ستتقاضين أجرتك بالساعة ؟ |
| Tomándote tu tiempo de vacaciones aquí mientras cobras un salario en la UCIN. | Open Subtitles | تحصل على راتبك هنا بينما تأخذ مرتباً من العناية المركزة |
| Voy a Memphis, a buscar unos coches. Oh. Un par de cobras, un Camaro. | Open Subtitles | انا ذاهب الي ممفيس لأدير بعض السيارات هناك اثنين من الكوبرا و كامارو |
| En este apestoso pantano, aun las más grandes cobras malas necesitan el aire acondicionado. | Open Subtitles | في هذا المستنقع العفن، حتى ثعابين الكوبرا تحتاج للتهوية |
| Debió criar cobras, y no niños. | Open Subtitles | أمي كان يجب ان تربي ثعابين الكوبرا و ليس أطفال |
| Yo no se mucho de esto, solo puedo identificar las cobras y las cascabeles. | Open Subtitles | انا لا اعرف الكثير عن هذا انا استطيع فقط ان اميز بين نوعان منها الكوبرا, والجرسيه |
| ¿Por qué? Lo último para romper el hielo. Un montón de cobras andan sueltas por Central Park. | Open Subtitles | لماذا؟ مجموعة من الكوبرا فلتت في المنتزه المركزي |
| Tú agarras al niño... y yo estrangulo a seis cobras... con mis manos desnudas. | Open Subtitles | تسحب الطفل وأنا أخنق الكوبرا السته بهاتين اليدين |
| Incluso en modo ataque, no puede manejar cuatro cobras. | Open Subtitles | و حتى في وضعية الهجوم لا يمكنه التعامل مع أربعة صواريخ كوبرا |
| Mi pareja real cuando fui detective encubierto tratar de acabar con los cobras Azules. | Open Subtitles | شريكي الحقيقي ، حين عملت متخفيّا محاولا الإيقاع بالـ كوبرا |
| 140. El SPT visitó igualmente las instalaciones policiales del Comando cobras, el cual no es un lugar de detención habitual. | UN | 140- كما زارت اللجنة الفرعية مقر فرقة كوبرا التابعة للشرطة. |
| Me molesta el hecho de que tengo que pasar el tiempo con malditos caimanes y cobras que me marquen pitos en el culo... | Open Subtitles | - Untranslated subtitle - أتسكع مع تماسيح وثعابين كوبرا لعينة لدي وسوم أقضاب على مؤخرتي |
| Miles, sé que estás ocupado y cobras por hora, así que iré al grano. | Open Subtitles | على أية حال ، مايلز أعرف بأنك مشغول وأنت تتقاضى بالساعة ، لذا سأدخل في الموضوع مباشرة |
| ¿Cuánto le cobras? | Open Subtitles | . كم أجرتك لعملها؟ |
| No entregas a tiempo si cobras por adelantado. | Open Subtitles | أنت لا تسلم الطلب في الوقت المناسب ولا تأخذ راتبك في الوقت المناسب |
| Sé que Ray es un policía encubierto, y si no está ya muerto, las cobras van a matarlo! | Open Subtitles | أنا أعرف أنّ " راي " هو شرطي متخفّي و إن لم تقتله العصابة ، فهي في طريقها لفعل ذلك |
| Cuando otras cobras reales muy a menudo entran en contacto con humanos, en las plantaciones para encontrar a grandes serpientes ratoneras etc. | TED | حيث تلك الأفاعي وغالبا ما تأتي في واجهة الإنسان، وكما تعرفون في المزارع حيث تبحث عن الفئران الكبيرة |
| Algunos grupos armados secesionistas de Terai, incluidas tres facciones del Jantantrik Terai Mukti Morcha (JTMM), los Tigres de Terai y las cobras de Terai siguieron desafiando tanto a los maoístas como al Estado. | UN | وتواصل عدة مجموعات انفصالية مسلحة في تيراي، من بينها ثلاثة فصائل من الجانتانتريك تيراي موكتي مورتشا، ونمور الماديسي، وصلال تيراي، تحديها للماويين وللحكومة على السواء. |
| ¡Les cobras más a los blancos y a mí me pagas menos! | Open Subtitles | انت تطلبين أجراً من البيض و تدفعي لي أجراً آخر |
| ¿Cuánto cobras? | Open Subtitles | ما المبلغ الذي تتقاضاه بالمقابل؟ |
| Yo no cobro, tú no cobras. | Open Subtitles | انا لا احصل على اموال ,. انت لا تحصل على اموال |