Es hora del luau en el Pacífico Sur en donde pueden saborear la carne de los cocos, muchachos. | Open Subtitles | إنه وقت المرح جنوب المحيط الهادي، حيث يمكن أن تتذوقوا لحم جوز الهند يا أولاد. |
quien quiere ver a un mono con un sujetador de cocos pidiendo una pizza? | Open Subtitles | من يريد أن يشاهد قرداً يطلب البيتزا مرتدياً حمالة صدر جوز الهند |
Sin los cocos la mayoría de las islas tropicales del Pacífico Sur habrían sido inhabitables para los animales y las personas. | Open Subtitles | بدون جوز الهند, معظم الجزر الاستوائية في جنوب المحيط الهادي كانت ستبقي غير مأهولة سواء بالحيوان أو الإنسان |
Además, se transfirieron 8 hectáreas de tierras sumergidas en la ribera sudeste de Guam para que se integraran al parque público de la isla cocos. | UN | وبالاضافة إلى ذلك تم تحويل ٨ هيكتارات من اﻷراضي المغمورة القريبة من الساحل الجنوبي الشرقي لغوام لاستخدامها كجزء من الحديقة العامة لجزيرة كوكوس. |
Y luego pasamos toda la guerra disparándoles a cocos desde el costado del barco. | Open Subtitles | . ثم قضينا الحرب كلها نطلق على جوز الهند من على المركب |
Entonces, la mañana después de la batalla, mis chicos prepararon el café sobre un fuego de trozos de cocos verdes. | Open Subtitles | على أية حال، بالصباح التالي للمعركة رفاقي أعدّوا القهوة على نارٍ مصنوعة من جذوع شجرة جوز الهند |
La producción agrícola es limitada, con cocos, pandanáceas, fruta pan y bananas como principales cultivos arborícolas. | UN | والإنتاج الزراعي محدود، وتمثل أشجار جوز الهند والبندانوس وثمرة الخبز والموز الأشجار المثمرة الرئيسية فيها. |
Un árbol de coco de casi 30 m de altura con cocos que pesan casi un kilo que pueden caer en cualquier momento. | TED | شجرة جوز الهند طولها 90 قدمًا، ولديها جوز هند بوزن رطلين التي يمكنها أن تسقط في أي وقت. |
Después de pasar la noche en la playa, encontramos un embarcadero y cocos. | TED | وبعد أن أمضينا تلك الليلة على الشاطيء، وجدنا مرفئًا للسفن وأشجار جوز الهند. |
En esa isla correrá por todos lados recogiendo cocos, como cualquier otra persona. | TED | في تلك الجزيرة، سيركض في الأرجاء لجمع جوز الهند كأي شخص آخر. |
Bueno, tonta, ¿a que no sabes de dónde vienen los cocos? | Open Subtitles | أخبرني أيتها الغبية ألا تعرفين من أين يأتي جوز الهند؟ |
cocos, mangos, y chicas indígenas necesitadas de cariño. | Open Subtitles | جوز الهند ، المانجو و بنات الجزيرة متشوقون للحب |
I puede hacer los cocos lluvia cielo con una precision milimetrica. | Open Subtitles | يمكنني جعل السماء تمطر جوز هند بدقة دقيقة |
En las Islas Bonitas hay cocos, y no se ve ni un coche. | Open Subtitles | يوجد جوز هند في الجزر الجميلة ولا أثر للسيارات |
Si te quedas aquí, acabarás colgando cocos, para los turistas. | Open Subtitles | هنا، سينتهي بك المطاف وأنت ترسم جوز الهند للسياح |
- ¡Sí, con cocos y toda esa baba! | Open Subtitles | أشجار نخيل أجل. و جوز الهند و تلك الأشياء |
Además, algunos residentes de las islas cocos celebran una ceremonia ritual de circuncisión, pero no está claro si es puramente simbólica o implica la clitoridectomía. | UN | ويقوم بعض سكان جزيرتي كوكوس وكيلينغ بطقوس للختان. ولكنه ليس من الواضح ما إذا كان يُجرى بالفعل ختان لﻷنثى في هذه الاحتفالات أو إنها مجرد احتفالات رمزية. |
24. El aumento del nivel del mar representa una amenaza grave a la existencia a largo plazo de muchos atolones bajos de las Islas cocos y Keeling, Kiribati, las Maldivas, Tokelau, Tuvalu, y algunas islas de Tonga y del Caribe. | UN | ٢٤ - وإن ارتفاع مستويات البحر يشكل خطرا شديدا على الوجود في اﻷمد الطويل لكثير من الجزر المرجانية المنخفضة كتوفالو وتوكيلاو وجزر كوكوس ونيلينغ وكيريباتي وملديف، وبعض جزر تونغا والبحر الكاريبي. |
Los principales productos son las hortalizas, las frutas cítricas y tropicales, los cocos y la caña de azúcar. | UN | وأهم أصناف المواد التي ينتجها هي من الخضروات والحمضيات والفواكه المدارية وجوز الهند وقصب السكر. |
Podrías alquilar una cabaña en la playa y beber en cocos. | Open Subtitles | يمكنك استئجار كوخ على الشاطئ واحتساء الشراب من جوزة هند. |
-Paté de aceitunas con curry de cocos, tu favorito. -Dame eso, tonto. | Open Subtitles | طبق التابينايد بجوز الهند والكاري، المفضل لديك أعطني هذا أيها الأحمق |
La leche de los cocos era la bebida más refrescante. | Open Subtitles | جوزة الهند وحليبها ارى لتِكون مفيدَة جداً،, بارّدْة ومنعشُة |
Anoche, mi reserva personal de cocos estaba repleta. | Open Subtitles | ليلة أمس كان مخزني الشخصي لجوز الهند موجود على هذه الشبكة. |